AbusメーカーTVCC36500の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 62
1 TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510 D Bedienungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Brugerhåndbog Version 11/2010.
2 D Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produk t. Sie e nthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Ac hten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
3 Vandalensichere 550 TVL Außendomekamera Version 11/2010 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren! TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510.
4 D Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller (www.
5 Wichtige Sicherheitshinweise Bei Schäden die durch Nichtb eachten dieser Bedienungsanleitung v erursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für F olgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Be.
6 Inhaltsverzeichnis 1. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG .............................................................................. 7 2. SYMBOLERKLÄRUNG ...............................................................................................
7 1. Bestimmungsgem äße Verwendung Die vandalensichere 550 TVL Außendomekamera ist mit einem hochwertigen Bildaufnehmer ausgestattet. Sie dient zur Videoüberwachung im Innenbereich in Verbindung mit einem Aufzeichnungsgerät oder einem Überwachungsmonitor.
8 5. Gerätebeschreibung 5.1 Überblick – Typennummer Modelnummer TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510 TV-Linien 550 TVL 550 TVL 550 TVL 550 TVL Objektiv 3.6 mm 2.8~10.5 mm 3.6 mm 2.8~10.5 mm IR - - Tag/Nacht (IR-Schwenkfilter) - - Betriebsspannung 12 VDC 12 VDC 12 VDC 12 VDC Kameramodul- ansicht 5.
9 Das Kameramodul kann bei diesem Domekameratyp entfernt werden und ist mit zwei Sicherungsschrauben gesichert. Bodenplatte und Kameramodul sind über einen 15 poligen D-Sub-Stecker/Buchse verbunden. Entfernen Sie diese Sicherungenschrauben, und entfernen Sie anschließend vorsichtig das Kameramodul.
10 6.3 Anschlüsse Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass die Netzspannung und die Nennspannung der Kamera übereinstimmen. Spannungsversordung & Videosignal Videoausgang (für Servicezwecke) 1 Videoausgang (primär), BNC (female), FBAS 1Vs-s 2 Spannungsanschluss (Rundstecker 5.
11 6.5 Fokus- und Zoomeinstellung Die Kameramodelle TVCC36010 und TVCC36510 verfügen über ein Variofocal Objektiv. An der Unterseite des Variofocal-Objektives befindet sich je eine Einstellschraube für den Zoomfaktor und den Fokus. Diese Schrauben dienen gleichzeitig als Fixierschrauben für das Objektiv.
12 7. Wartung und Reinigung 7.1 Funktionstest Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
13 9. Technische Daten Typennummer TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510 Standard PAL TV-Linien 550 TVL Bildaufnehmer 1/3‘‘ Sharp HQ CCD DSP Sharp Bildelemente (total) 795(H) x 596(V) Bildelemente (effektiv) 752(V) x 582(H) Signal-Rauschabstand 48 dB Mindestbeleuchtung (Tag) 0.
14.
15 Vandal proof 550 TVL outdoor dome camera Version 11/2010 Original English user manua l. Keep for future use. TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510.
16 Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product meets the requirements of the applicable European and national guidelines. The corresponding declarations and documents can be obtained from the manufacturer (www.abus-sc.
17 Important safety instructions The warranty will expire for damage due to non-compliance wi th these operating instructions. We shall not be liable for any consequential loss! We do not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety-inst ructions.
18 Table of contents 1. INTENDED USE ............................................................................................................... ........ 19 2. EXPLANATION OF SYMBOL .................................................................
19 1. Intended use The vandal proof 550TVL outdoor dome camera is equipped with a high quality image sensor. It is used for video surveillance in internal areas in connection with a recorde r or monitor. You can find a detailed description of functions in section “4.
20 5. Description of device 5.1 Overview – item numbers Item number TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510 Resolution 550 TVL 550 TVL 550 TVL 550 TVL Lens 3.6 mm 2.8~10.5 mm 3.6 mm 2.8~10.5 mm IR - - Day/Night (removable IR cut filter) - - Voltage 12 VDC 12 VDC 12 VDC 12 VDC Camera module 5.
21 For this camera type the camera module can be removed, and it is fixed by two fixing screws. Base part of the camera and camera module are connected by a 15 pin D-Sub joint.
22 6.3 Connectors Before you start with the installation please make sure that the supply voltage and the nominal voltage of the camera comply together. Power supply & video signal Video output (for service purpose) 1 Video output (primäry), BNC (female), FBAS 1Vs-s 2 Power connector (round plug 5.
23 6.5 Focus and zoom adjustment The cameras TVCC36010 and TVCC36510 are equipped with a vario focal lens. On the bottom side of the lens two adjustment handles for focus and zoom ratio are positioned. The handles additionally act as a fixing screw for the focus and zoom adjustment.
24 7. Service and cleaning 7.1 Function test Check the technical safety of the product such as damage to the housin g at regular intervals. When it can be assumed that the safe operation is no longer possible, th e product must be put out of service and precautions taken o ensure that it is not used unintentionally.
25 9. Technical data Item number TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510 TV standard PAL Resolution 550 TVL Bildaufnehmer 1/3‘‘ Sharp HQ CCD DSP Sharp Picture elements (total) 795(H) x 596(V) Picture elements (effecti ve) 752(V) x 582(H) Signal-to-noise ratio 48 dB Minimum illumination (day) 0.
26.
27 Caméra dôme d’extérieur 550 lignes TV Version 11/2010 Manuel d’utilisation original en langue alle mande. A conserver pour une utilisation ultérieure ! TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC365.
28 Introduction Cher(e) Client(e), Nous vous remercions pour l'achat de ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des réglementations européennes et nationales en vigueur. Sa conformité a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants sont disponibles chez le fabricant (www.
29 Consignes de sécurité importantes Les dommages causés par la non-observ ation des instructions de ce manuel d'utilisation ne sont pas couverts par la garantie.
30 Table des matières 1. UTILISATION CONFORME ..................................................................................................... 31 2. SIGNIFICATION DES SYMBOLES .....................................................................
31 1. Utilisation conforme La caméra dôme d’extérieur 550 lignes TV anti-effraction est équipée d’un capteur d’images de grande qualité. Elle permet une surveillance vidéo en zone intérieure en associa tion avec un enregistreur ou un écran de surveillance.
32 5. Description de l’appareil 5.1 Vue d’ensemble – Numéro de type Numéro du modèle TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510 Lignes TV 550 lignes TV 550 lignes TV 550 lignes TV 550 lignes TV Objectif 3.
33 Sur ce type de caméra dôme, le module caméra peut être retiré et est fixé à l’aide de deux vis d’arrêt. L’embase et le module caméra sont reliés à l’aide d’un D-Sub 15 broches mâle/femelle. Retirez ces vis d’arrêt et retirez ensuite le module caméra ave précaution.
34 6.3 Raccordements Avant de commencer l’installation, assurez-vous que la tension secteur correspond bien à la tension nominale de la caméra. Alimentation en tension et signal vidéo Sortie vid.
35 6.5 Réglage de mise au point et du zoom Les modèles de caméra TVCC36010 et TVCC36510 disposent d’un objectif à focale variable. Au bas de l’objectif à focale variable se trouve une vis de réglage du facteur de zoom et une vis de réglage de la mise au point.
36 7. Maintenance et nettoyage 7.1 Test de fonctionnement Vérifier régulièrement la sécurité technique du produit, par exemple si le boîtier est endommagé. Lorsqu’il est constaté que l’utilisation n’est plus exempte de dangers, mettre hors service le produit et empêcher sa réutilisation involontaire.
37 9. Fiche technique Numéro de ty pe TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510 Norme PAL Lignes TV 550 lignes TV Capteur d’images 1/3" Sharp HQ CCD DSP Sharp Eléments d’image (total) 795(H) x 596(V) Eléments d’image (utiles) 752(V) x 582(H) Rapport signal/bruit 48 dB Eclairage minimum (jour) 0,3 Lux @ F2.
38.
39 Vandaalbestendige 550 TVL buitendomecamera V e r s i e 1 1 / 2 0 1 0 Originele gebruiksaanwijzing in het Duits. Voor toekomstig gebruik bewaren! TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510.
40 Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan alle geldende Europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming met deze richtlijnen is gecontroleerd, de bijbehorende verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant (www.
41 Belangrijke veiligheidsinstructies Bij schade die is ontstaan doordat de ze gebruikershandleiding niet in acht is genomen, vervalt het recht op garantie.
42 Inhoudsopgave 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK ................................................................................................... 43 2. VERKLARING VAN SYMBOLEN ................................................................................
43 1. Reglementair gebruik De vandaalbestendige 550 TVL buitendomecamera is met een hoogwaardige beeldopnemer uitgerust. Deze dient voor de videobewaking binnen in combinatie met een opnametoestel of een bewakingsmonitor. Een uitvoerige functiebeschrijving vindt u in hoofdstuk „4.
44 5. Beschrijving van het apparaat 5.1 Overzicht – typenummer Modelnummer TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510 TV-lijnen 550 TVL 550 TVL 550 TVL 550 TVL Objectief 3.6 mm 2.8 ~ 10.5 mm 3.6 mm 2.8 ~ 10.5 mm IR - - Dag/nacht (IR-draaifilter) - - Bedrijfsspanning 12 VDC 12 VDC 12 VDC 12 VDC Cameramoduleaa nzicht 5.
45 De cameramodule kan bij dit domecameratype verwijderd worden en is met twee borgschroeven beveiligd. Bodemplaat en cameramodule zijn via ene 15- polige D-Sub-stekker/bus verbonden. Verwijder deze borgschroeven en verwijder daarna voorzichtig de cameramodule.
46 6.3 Aansluitingen Voor u met de installatie begint, zorgt u ervoor dat de netspanning en de nominale spanning van de camera overeenkomen. Spanningsvoeding & videosignaal Video-uitgang (voor ser.
47 6.5 Focus- en zoominstelling De cameramodellen TVCC36010 en TVCC36510 beschikken over een variofocaal objectief. Aan de onderkant van het variofocaal objectief bevindt zich telkens een instelschroef voor de zoomfactor en de focus. Deze schroeven dienen tegelijk als vastzetschroeven voor het objectief.
48 7. Onderhoud en reiniging 7.1 Functietest Controleer regelmatig de technische beveiliging van het product, bijvoorbeeld beschadigingen a an de behuizing. Wanneer kan worden aangenomen dat een veilig gebruik niet langer kan worden gegarandeerd mag dit product niet meer worden gebruikt en moet het worden beveiligd tegen ongewenst gebruik.
49 9. Technische gegevens Typenummer TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510 Standard PAL TV-lijnen 550 TVL Beeldopnemer 1/3" Sharp HQ CCD DSP Sharp Beeldelementen (totaal) 795(H) x 596(V) Beeldelementen (effecti ef) 752(V) x 582(H) Signaal-ruisverhouding 48 dB Minimale verlichting (dag) 0.
50.
51 Vandalsikkert 550 TVL udendørs domekamera Version 11/2010 Original betjeningsvejledning på tysk. Opbevar til fremtidig anvendelse! TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510.
52 Introduktion Kære kunde! Vi takker for købet af dette produkt. Det opfylder kravene fra de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Det er blevet dokumenteret, og de pågældende erklæringer og dokumenter ligger hos producenten (www.
53 Vigtige sikkerhedsoplysninger Ved skader, som opstår pga. tilsidesættelse af denne betjenin gsvejledning, bortfalder garantikravet. Vi hæfter ikke for følge skader! Vi hæfter ikke for skader på ting eller personer, so m opstår pga. ukorrekt anvendelse eller tilsidesættelse af sikkerhedsopl ysninger.
54 Indholdsfortegnelse 1. KORREKT ANVENDELSE ...................................................................................................... 55 2. SYMBOLFORKLARING ................................................................................
55 1. Korrekt anvendelse Det vandalsikre 550 TVL udendørs domekamera er udstyret med en billedoptager af høj kvalitet. Det anvendes til videoovervågning indendørs i forbindelse med et optagelsesapparat eller en overvågningsmonitor. Der findes en udførlig funktionsbeskrivelse i kapitel “4.
56 5. Apparatbeskrivelse 5.1 Overblik – typenummer Modelnummer TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510 Tv-linjer 550 TVL 550 TVL 550 TVL 550 TVL Objektiv 3.6 mm 2.8~10.5 mm 3.6 mm 2.8~10.5 mm IR - - Dag/nat (IR-drejefilter) - - Driftsspænding 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC Kameramodul- billede 5.
57 Kameramodulet kan ved denne domekameratype fjernes og er sikret med to sikringsskruer. Bundplade og kameramodul er forbundet med et D-Sub-stik/bøsning med 15 ledere.
58 6.3 Tilslutninger Før du begynder installationen, skal du sikre, at netspændin gen og kameraets nominelle spænding stemmer overens. Spændingsforsyning og videosignal Videoudgang (til servicefor.
59 6.5 Fokus- og zoomindstilling Kameramodellerne TVCC36010 og TVCC36510 har et Variofocal-objektiv. På undersiden af Variofocal- objektivet finder en indstillingsskrue til zomfaktoren og én til fokusset. Disse skruer anvendes samtidig som fastgørelsesskruer for objektivet.
60 7. Vedligeholdelse og rengøring 7.1 Funktionstest Kontroller regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. skader på kabinettet. Hvis man har en formodning om, at en risikofri drift ikke længere er mulig, skal produktet sættes ud af drift og sikres mod utilsigtet betjening.
61 9. Tekniske data Typenummer TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510 Standard PAL Tv-linjer 550 TVL Billedoptager 1/3" Sharp HQ CCD DSP Sharp Billedelement er (total) 795 (H) x 596 (V) Billedelementer (effektive) 752 (V) x 582 (H) Signal-støjafstand 48 dB Minimumbelysning (dag) 0.
62 D Impressum Diese Bedienungsanleitun g ist eine Publikation der ABUS Security-Center G mbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschli eßlich Überset zung vorbehalten.
デバイスAbus TVCC36500の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Abus TVCC36500をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAbus TVCC36500の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Abus TVCC36500の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Abus TVCC36500で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Abus TVCC36500を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAbus TVCC36500の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Abus TVCC36500に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAbus TVCC36500デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。