NECメーカーDT 150の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
DT 150 Studiokopfhörer Professional Headphone Casque de Studio DT 190 Hör-Sprechgarnitur Headset Micro-casque Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d’utilisation.
2 BEDIENUNGSANLEITUNG DT 150 - DT 190 OPERA TING INSTRUCTIONS DT 150 - DT 190 NOTICE D’UTILISA TION DT 150 - DT 190 INHAL T / CONTENTS / SOMMAIRE Charakteristik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 Anschluss . . . . . . . . . . . . . .
3 BEDIENUNGSANLEITUNG DT 150 - DT 190 Sie haben sich für den dynamischen Studiokopfhörer DT 150 bzw . für die dynamische Hör-Sprechgarnitur DT 190 von beyerdynamic entschieden.
4 vom Fachmann angelötet werden. Bei allen anderen Kabeln mit freien Enden können die Stecker direkt an das Kabel gelö- tet werden (Anschlussbelegung siehe „Schaltbilder“, Seite 8-9).
5 Wird der Kopfhörer im Stereobetrieb benutzt, sollten im Stecker die Anschlussdrähte für links und rechts getauscht werden, d.h. braun/orange (links) gegen rot/blau (rechts). Außerdem können die Deckel für L + R Kennzeichnung getauscht werden. Das Mikrofon sollten Sie im Abstand von 2 - 3 cm neben dem Mundwinkel plazieren.
6 Ausführungen DT 150 Studio-Kopfhörer , 250 Ω , schwarz, mit Kabel K 100.07 (Stereoklinke 6,35 mm), Länge 3 m, steckbar . . . . . . . . . Best.-Nr . 455.970 DT 190 Hör-Sprechgarnitur , 200/250 Ω , schwarz, mit Kabel K 190.00 (freie Enden), Länge 1,5 m .
7 K 190.40 - 1,5 M Anschlusskabel, 1,5 m, mit 3-pol. XLR-Stecker und 6,35 mm-Stereo-Klinke . . . . . . . Best.-Nr . 445.894 K 190.40 - 3,0 M Anschlusskabel, 3 m, mit 3-pol. XLR-Stecker und 6,35 mm-Stereo-Klinke . . . . . . . Best.-Nr . 446.750 K 190.41 - 1,5 M Anschlusskabel, 1,5 m, mit 5-pol.
8 DT 190 Mikrofon Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . dynamisch Übertragungsbereich . . . . . . . 40 - 12.000 Hz Richtcharakteristik . . . . . . . . . Hyperniere Störschallauslöschung . . . . . . 30 dB Ausgangsspannung bei Besprechung aus 5 cm Entfernung .
9 OPERA TING INSTRUCTIONS DT 150 - DT 190 Thank you for selecting the DT 150 professional studio headphone or the DT 190 professional headset. They have been made in Germany from high-grade materials and assembled under stringent quality and performance tests to provide you with a professional communications tool.
10 to fit crimped brass sleeves to the conductors and then solder the sleeve to the connector . If direct solder connections have to be made, use a high-temperature solder-pot to tin the tinsel conductors before making the solder joint to the connector , but be careful that the nylon thread does not melt.
11 The microphone should be positioned to the side of the mouth, about 20 - 30 mm forward. This will keep it within the direct sound path but out of the breath stream, therefore minimising any ‘pop’ sounds. Of course every user will be different and a degree of experimentation will be necessary to achieve the preferred result.
12 Models DT 150 Studio headphone, 250 Ω , black, with K 100.07 cable (stereo jack 6.35 mm), 3 m long, plug-in type . . . . . . . Order # 455.970 DT 190 Headset, 200/250 Ω , black, with bare-ended K 190.00 cable, 1.5 m long . . . . . . . . . . . .
13 K 190.40 - 1,5 M Connecting cable, 1.5 m, with 3-pin. XLR plug and 1/4" jack plug . . . . . . . . . . . . . . Order # 445.894 K 190.40 - 3,0 M Connecting cable, 3 m, with 3-pin. XLR plug and 1/4" jack plug . . . . . . . . . . . . . . Order # 446.
14 DT 190 Microphone T ransducer type . . . . . . . . . . . dynamic Frequency response . . . . . . . . 40 - 12.000 Hz Polar pattern . . . . . . . . . . . . . hypercardioid Interference discharging . . . . 30 dB Output voltage at a distance of 5 cm . .
15 NOTICE D’UTILISA TION DT 150 - DT 190 Nous vous félicitons pour l’achat de ce casque / micro- casque professionnel. Pour exploiter au mieux ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement cette note explicative.
16 Le microphone des micro-casques est d’origine monté côté gauche. En cas de nécessité vous pouvez modifier ce montage pour avoir le micro côté droit.
17 Les mousses de protection «POP» des micros se lavent simple- ment à l’eau tiède. Évitez de les replacer sur le microphone avant qu’elles ne soient totalement sèches.
18 Accessoires fournis BN 56-79/A Mousse protection «POP» (pour DT 190) . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N° 108.677 Accessoires en option pour DT 150 K 100.00 - 3,0 M Câble droit, 3 m, extrémités libres . . . . . . . . . . . . Art. N° 101.710 K 100.
19 WK 190.00 Câble torsadé, 3 m, extrémités libres . . . . . . . . . . . . Art. N° 448.176 Spécifications techniques DT 150 - DT 190 Écouteurs T ype de transducteur . . . . . . . dynamique Fonctionnement acoustique . fermé Bande passante . . .
20 DT 190 Microphone T ype de transducteur . . . . . . . dynamique Bande passante . . . . . . . . . . . 40 - 12.000 Hz Directivité . . . . . . . . . . . . . . . . hypercardioïde Supression de bruit . . . . . . . . 30 dB V oltage de sortie à 5 cm . .
DEF 6/BA DT150_DT190 (01.06)/382.264/Hoh. · Änderungen und Irrtümer vorbehalten · Subject to change without notice · Sous réserve de modifications · Printed in Germany . beyerdynamic GmbH & Co. KG Theresienstr . 8 D-74072 Heilbronn T el. +49 (0) 71 31 / 617-0 Fax +49 (0) 71 31 / 617-224 info@beyerdynamic.
デバイスNEC DT 150の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
NEC DT 150をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNEC DT 150の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。NEC DT 150の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。NEC DT 150で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
NEC DT 150を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNEC DT 150の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、NEC DT 150に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNEC DT 150デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。