NECメーカーLCD19V-BKの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 68
USER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL USUARIO T o learn about other sp ec ial of fers, register online at www.necdisplay .com. Pour en savoir plus long sur d’ autres of fres spéciales , inscr ivez-vous en ligne à www .necdisplay .com. Para inf ormarse sobre otras of er tas esp ec iales, r egístrese en línea en www.
Warning .................................................................................................................... 1 Content s ..................................................................................................................
1 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
2 Cont ent s *Remembertosaveyouroriginalboxandpackingmaterialtotransportorshipthemonitor . Your new NEC LCD monitor box* should contain the following: • .
3 To attach the Base to the LCD Stand: 1. Insert the front of the LCD Stand into the holes in the front of the Base (Figure 1) . 2. Attach the Base to the Stand. The locking tab on the Base should fit into the hole on the back of the Stand. 3. Attach the Cable Holder onto the Base (Figure 2).
4 Quick St ar t –continued Note: Some Macintosh systems do not require a Macintosh Cable Adapter Figure C.1 Figure A.2 Macintosh Cable Adapter (not included) Figure B.
5 Tilt Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt as desired (Figure TS.1) . NOTE: Handle with care when tilting the monitor screen. Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mounting purposes: 1.
6 Quick St ar t –continued Removing the Base Note: Always remove the Base when shipping the LCD. 1. Place monitor face down on a non-abrasive surface. 2. While using your thumbs, press the bottom tabs upward to unlock. 3. Press the top tabs down to unlock and pull off the stand.
7 Contr o ls OSM ® (On-Screen Manager) control buttons on the fr ont of the monitor function as follows: OSM displayed Shortcut to bright adjust window Button OSM Off Shortcut to contrast adjust wind.
8 Contr o ls –continued BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background. AUTO CONTRAST Adjusts the image displayed for non-standard video inputs. AUTO ADJUST Automatically adjusts the Image Position, H.
9 Contr o ls –continued OSM ® W arning: OSM Warning menus disappear with SELECT button. NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal present. After power is turned on or when there is a change of input signal or video is inactive, the No Signal window will appear.
10 R e commende d Us e Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
11 R e commende d Us e –continued CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • Fo r o pt i mu m p er for m an c e, al l ow 20 mi n ut e s f or wa r m- u p.
12 Spe c ic at ions * 1 Interpolated Resolutions: When resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear different. This is normal and necessary for all current flat panel technologies when displaying non-native resolutions full screen.
13 Spe c ic at ions –continued Monitor Specifications LCD19V Notes LCD Module Diagonal: Viewable Image Size: Native Resolution (Pixel Count): 19.0 inch 19.0 inch 1280 x 1024 Active matrix; thin film transistor (TFT) liquid crystal display (LCD); 0.
14 Fe atur e s Reduced Footprint: Provides the ideal solution for environments requiring superior image quality but with size and weight limitations. The monitor’s small footprint and low weight allow it to be moved or transported easily from one location to another.
15 T r oublesho oting No picture • The signal cable should be completely connected to the display card/computer. • The display card should be completely seated in its slot. • Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position.
16 R ef er ence s NEC Monitor Customer Ser vice & Suppor t Customer Service and Technical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Par ts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (800) 632-4662 Warranty Information: www.necdisplay.com Online T echnical Suppor t www.
17 Limite d Warr ant y NEC Di spl ay Sol uti ons of Amer ica, Inc. (here ina fter “NEC DISPL AY SOL UTI ONS ”) war ran ts thi s Prod uct to be free from defect s in mat eri al and wo rkm ansh ip a.
18 TCO’03 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactu red an d test ed acc ording to some of the st rictest quality and environmental requirements in the world.
19 Manuf ac tur e r ’ s R e cy c ling and Ener gy Informat ion NEC DISPLAY SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’s top priorities in trying to minimize the burden placed on the environment.
20 Disposing of your old NEC Products Within the European Union EU-wide legislation, as implemented in each Member State, requires that waste elect rical and electro nic products carr ying the mark (le ft) must be disposed of separetly from normal household waste.
21 AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES.
22 La boîte* de votre nouveau moniteur NEC LCD contient : • Moniteur LCD • Cordon d’ alimentation • Manuel de l’utilisateur • Suppor t de b ase • Suppor t de câble * Nepasoublierdeconserverlaboîteetlematérield’emballaged’originepourtransporterouexpédierlemoniteur .
23 Pour attacher la base au support LCD : 1. Insérez la partie avant du support LCD dans les trous à l’avant de la base (Figure 1) . 2. Fixez la base au pied. La languette de sûreté devrait s’insérer dans le trou à l’arrière du pied. 3. Fixez le support de câble à la base (Figure 2) .
24 Mis e en mar che r ap ide (suite) Bouton d’alimentaion Remarque: Certains systémes Macintosh ne nécessitent pas un adaptateur de câble Macintosh.
25 Mis e en mar che r ap ide (suite) Incliner Attrapez des deux mains l’écran du moniteur par les deux côtés et réglez l’inclinaison et l’orientation selon votre goût. (Figure TS.1) NOTA: manipulez avec soin en inclinant l’écran de moniteur.
26 Enlever la Base NOTA : Toujours enlever la base avant d’expédier le LCD. 1. Placer le moniteur partie avant en contact avec une surface non abrasive (Figure R.1) . 2. À l’aide de vos pouces, appuyez sur les onglets inférieurs pour déverrouiller.
27 Commande s Appuyer sur la touche « SELECT » 2. Structure OSM Menu principal (Icône Sélectionner, Entrée Analogique) Sous-menu (Icon Sélectionner) Appuyer sur la touche « SELECT » Menu princ.
28 Commande s (suite) LUMINOSITÉ Règle la luminosité de l’image générale et de l’écran d’arrière-plan. CONTRASTE Règle la luminosité de l’image par rapport à l’arrière-plan. RÉGLAGE AUTO Règle l’image affichée pour les modes vidéo non standard.
29 Commande s (suite) EXTINCTION DE L ’OSM Le menu de l’OSM restera actif aussi longtemps que vous l’utiliserez. Dans le menu d’extinction de l’OSM, vous pouvez choisir le temps que mettra l’affichage pour s’effacer après la dernière pression sur une touche.
30 Us age r e commandé Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR LCD : • NE P AS OUVRIR LE MONITEUR.
31 LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : Us age r e commandé (suite) • Pour u ne p er fo rm an ce o pt im al e, l ai ss ez l e mo ni te ur s e ré ch au ff er p en da nt 2 0 m in ut es .
32 Fiche t e chnique * 1 Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les lignes plus épaisses.
33 Fiche t e chnique (suite) Caractér . techn. du moniteur LCD19V Remarques Module LCD Diagonale : Surface utile : Résolution (nombre de pixels) : 19,0 po 19,0 po 1280 x 1024 Matrice active; transis.
34 Fonc t ions Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités. L’encombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le transporter rapidement d’un point à un autre.
35 Dép annage Pas d’image • Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d’affichage et à l’ordinateur. • La carte d’affichage doit être insérée à fond dans son logement. • Les interrupteurs d’alimentation du moniteur à l’avantet de l’ordinateur doivent être sur la position MARCHE.
36 Référ ences Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Service à la clientèle et assistance technique : (800) 632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (800) 632-4662 Information sur la garantie: www.
37 Garant ie limitée NEC Display Solutions of America, Inc. (ci-après «NEC DISPLAY SOLUTIONS») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditi.
38 TCO’03 Félicitations ! L ’écran que vous venez d’acheter por te l’étiquette « Displays TCO’03 ». Ceci signifie que votre écran a été conçu, fabriqué, et vérifié selon cer taines des dire ctiv es re lativ es à la qual ité e t au x exi gence s environnementales les plus strictes au monde.
39 Inf ormat ions du f abr icant r elat ives au r e cylage e t aux économies d’éner gie NEC-DISPLAY SOLUTIONS est extrêmement résolu à protéger l’environnement et con- sidère le recyclage comme l’une des principales priorités de l’entreprise en essayant de minimiser les répercussions sur l’environnement.
40 Déclaration du fabricant Nous certifions par la présente que les moniteurs LCD17V (L175GZ), au LCD19V (L195GY) sont conformes à la directive 73/23/EEC du Counseil: – EN 60950-1 la directive 89/336/EEC du Counseil: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 et porte le sigle NEC Display Solutions, Ltd.
41 A V IS DE PROPRI É T É EX CL USIVE ET DE D É GAGEMENT DE RESPONSABIL IT É Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s’y rapportant, sont la propriété de NEC Display Solutions of America, Inc. et/ou ses concédants.
.
43 ADVERTENCIA: PAR A REDUC IR EL RI ESG O DE DES CA RGA EL ÉCT RIC A, AS EGÚ RES E DE QUE EL CA BLE DE ALI ME NTA CI ÓN E S T É D E S E N C H U F A D O D E L T O M A C O R R I E N T E S D E L A P A R E D . P A R A D E S C O N E C T A R COMPLETAMENTE LA CORRIENTE DE LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL TOMACORRIENTES CA.
44 Cont enidos *Recuerdeguardarlacajayelmaterialdeembalajeoriginalparatransportaroenviarelmonitor . La caja del monitor NEC LCD* debe contener lo siguie.
45 Para conectar la base al soporte del LCD: 1. Int rod uzca la pa rte fr onta l d el sop ort e de l L CD en los ori fici os del fr ente de la ba se (Fig ura 1) . 2. Colo que la ba se en e l s opo rte . L a pe sta ña de cie rre de la bas e d ebe cab er en el orifi cio qu e s e enc uent ra en la par te p ost eri or del sop ort e.
46 Inic io ráp ido –continuación Nota: Algunos sistemas de adaptación Macintosh no requieren una entrada (VGA) para el adaptador de cable Macintosh. Figura A.2 Figura C.1 Adaptador de cable Macintosh (no incluido) Figura B.1 Botón de encendido Cable de alimentación Figura A.
47 Inclinación Sujete ambos lados de la pantalla del monitor con las manos e inclínelo como desee (Figura TS.1) . NOTA: Sea cuidadoso cuando incline la pantalla del monitor. Cómo quitar el soporte del monitor para el montaje To prepare the monitor for alternate mounting purposes: 1.
48 4 TORNILLOS (M4) (Profundidad MÁXIMA: 8,5 mm) 100 mm Grosor del brazo 2,0 a 3,2 mm 100 mm 12 mm M4 Cómo quitar la base Nota: Siempre quite la base cuando envíe el LCD. 1. Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie no abrasiva . 2. Con los pulgares, presione las pestañas inferiores hacia arriba para desbloquear.
49 Contr o les Los botones de control OSM ® (Administrador en pantalla), ubicados en la parte frontal del monitor , funcionan de la siguiente manera: OSM en pantalla Acceso directo a la ventana de aj.
50 Contr o les –continuación BRILLO Ajusta la imagen completa y el brillo del fondo de la pantalla. CONTRASTE Ajusta el brillo de imagen en relación con el fondo. CONTRASTE AUTOMÁTICO Adjusts the image displayed for non-standard video inputs. AJUST A AUTOMÁTICO Ajusta automáticamente la configuración de posición de la imagen, tamaño H.
51 Contr o les –continuación Advertencia OSM ® : Los menús de advertencia OSM desaparecen con el botón SELECT. SIN SEÑAL: Esta func ión envía una adve rtencia cu ando no h ay señal. Después de presionar el botón de encendido, cuando hay un cambio de la señal de entrada o si el video esta inactivo, aparecerá la ventana Sin señal.
52 Us o r e comendado Precauciones de seguridad y mantenimiento PARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO, OBSERVE LO SIGUIENTE CUANDO INSTALE Y UTILICE EL MONITOR A COLOR LCD: • NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas en el interior que el usuario pueda utilizar y al abrir o sacar tapas puede exponerse a peligrosas descargas eléctricas u otros riesgos.
53 Persistencia de la imagen La persis tencia de la ima gen se da cuan do un a ima gen r esidual o “fa ntasma” de una imag en p revia permanece visible en la pantalla.
54 Us o r e comendado –continuación LA UBICACIÓN CORRECTA Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDE REDUCIR LA FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INSTALE EL MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE: • Pa ra un r e nd i mi en t o ó pt im o , e sp er e 2 0 m in u to s p ar a q u e el mo n it or se ca li e nt e .
55 Esp e c ic ac ione s * 1 Resoluciones interpoladas: Cuando se muestran resoluciones inferiores a la cuenta de píxeles del modulo LCD, el texto puede aparecer diferente. Esto es normal y necesario para todas las tecnologías de paneles planos actuales al visualizar la pantalla completa con resoluciones no nativas.
56 Esp e c ic ac ione s –continuación Especificaciones del monitor LCD19V Notas Módulo LCD Diagonal: Tamaño de la imagen visible: Resolución nativa (cuenta de píxeles): 19,0 pulgadas 19,0 p.
57 C ar ac t erística s T amaño reducido: Brinda la solución ideal para entornos que requieren una calidad de imagen superior pero con limitaciones de tamaño y peso. El tamaño pequeño y el bajo peso del monitor permiten trasladarlo o transportarlo fácilmente de un lugar a otro.
58 S olución de pr ob lemas Sin imagen • El cable de señal debe estar conectado por completo a la tarjeta de visualización/computa- dora. • La tarjeta de visualización debe estar colocada por completo en la ranura. • El botón de encendido frontal y el botón de encendido de la computadora deben estar en la posición de ENCENDIDO.
59 R ef er enc ia s Ser vicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Servicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía: www.
60 Garantía limit ada NEC Dis pla y Solu tion s of Amer ica, Inc. (de aquí en más “NEC DISP LAY SOLUTI ONS ”) gar anti za que este Prod ucto está libre de def ect os de ma teri al y fab ric ac.
61 TCO ‘03 ¡Felicitaciones! El monitor que acaba de adquirir llev a es tá ce rt ificad o por TCO’ 03 D ispla ys. E sta certificación indica que su monitor está diseñado, fabricado y probado de acuerdo con algunos de los controles de calidad y medioambientales más est rict os de l mu ndo.
62 Inf ormac ión del f abr ic ante s obr e r e c iclado y ener gía NEC DISPLAY SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclado como una de las máximas prioridades de la empresa para re- ducir los daños al medio ambiente.
Cómo deshacerse de sus productos NEC antiguos Dentro de la Unión Europea La legislación de la UE, según se implemente en cada Estado Miembro, requiere que los productos eléctricos y electrónicos de desecho que poseen la marca (izquierda) se deben desechar por separado de los residuos normales de la vivienda.
64 Part No. HD67NM55000 Printed in Taiwan DECL ARACIÓN DE DERECHOS DE PROPIED AD Y DESCARGO DE RESP ONSABILIDAD La información divulgada en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacionados, es propiedad de valor de NEC Display Solutions of America, Inc.
.
Part No. HD67NM55000 Printed in Taiwan PROPRIET ARY NOTICE AND LI ABILIT Y DISCL A IMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Display Solutions of America, Inc.
デバイスNEC LCD19V-BKの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
NEC LCD19V-BKをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNEC LCD19V-BKの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。NEC LCD19V-BKの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。NEC LCD19V-BKで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
NEC LCD19V-BKを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNEC LCD19V-BKの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、NEC LCD19V-BKに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNEC LCD19V-BKデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。