NECメーカーLCD223WXMの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 76
User ’ s Manual / Manuel de l’utilisat eur / Manual del Usuar io AccuS ync ® LCD19 3WXM™ AccuS ync ® LCD203WXM™ AccuS ync ® LCD22 3WXM™ T o learn about other sp ec ial of fers register online at www.necdisplay .com. Pour en savoir plus long sur d’ autres of fres spéciales , ins cr ives-vous e n ligne à www.
Warning .................................................................................................................... 1 Content s ..................................................................................................................
1 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM W ALL SOCKET . TO FULL Y DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT , PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET . DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE.
2 User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario AccuSync ® LCD193WXM™ AccuSync ® LCD203WXM™ AccuSync ® LCD223WXM™ To learn about other special offers register online at www.necdisplay.com. Pour en savoir plus long sur d’autres offres spéciales, inscrives-vous en ligne à www.
3 T o attach the Base to the LCD Stand: 1. Attach the Base to the Stand. The locking tab on the Stand should fit into the hole at the center back of the Base (Figure 1) .
4 Macintosh Cable Adapter (not included) Note: Some Macintosh systems do not require a Macintosh Cable Adapter Figure A.2 Figure C.1 Figure A.3 Figure B.
5 Tilt Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt as desired ( Figure TS.1 ) . NOTE: Handle with care when tilting the monitor screen. Remove Monitor Stand for Mounting T o prepare the monitor for alter nate mounting purposes: 1.
6 Removing the Base Note: Always remove the Base when shipping the LCD. 1. Place monitor face down on a non-abrasive sur face. 2. Using your fingers, press the release tab to unlock the stand. 3. Pull the unlocked base off the stand. Connecting a Flexible Arm This LCD monitor is designed for use with a flexible arm.
7 OSD (On-Screen Display) control buttons on the fr ont of the monitor function as follows: OSD displayed Shortcut to bright adjust window Button OSD Off Shortcut to volume adjust window Select Input .
8 AUDIO Controls the volume of the speakers or headphones. T o mute the speaker output, press the “1<->2 / RESET” button. BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background.
9 OSD W arning: OSD W arning menus disappear with SELECT button. NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal present. After power is turned on or when there is a change of input signal or video is inactive, the No Signal window will appear .
10 Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE ACCUSYNC LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user ser viceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
11 • For opt imu m perform ance, all ow 20 min ute s for war m-u p. • Adju st the monit or heigh t so tha t the top of the scree n is at or sl igh tly belo w eye leve l. Y our eye s sho uld look slig htl y dow nwa rd whe n view ing the m idd le of the scree n.
12 LCD Module Diagonal: 19.0 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) Viewable Image Size: 19.0 inch liquid cr ystal display (LCD); 0.284 mm dot Native Resolution (Pixel Count): 1440 x 900 pitch; 300cd/m 2 white luminence; 1000:1 contrast ratio, typical Input Signal PC INPUT Video: ANALOG 0.
13 LCD Module Diagonal: 20.1 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) Viewable Image Size: 20.1 inch liquid cr ystal display (LCD); 0.258 mm dot Native Resolution (Pixel Count): 1680 x 1050 pitch; 300cd/m 2 white luminence; 1000:1 contrast ratio, typical Input Signal PC INPUT Video: ANALOG 0.
14 LCD Module Diagonal: 22.0 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) Viewable Image Size: 22.0 inch liquid cr ystal display (LCD); 0.282 mm dot Native Resolution (Pixel Count): 1680 x 1050 pitch; 300cd/m 2 white luminence; 1000:1 contrast ratio, typical Input Signal PC INPUT Video: ANALOG 0.
15 Reduced Footprint: Provides the ideal solution for environments requiring superior image quality but with size and weight limitations. The monitor’ s small footprint and low weight allow it to be moved or transported easily from one location to another .
16 No picture • The signal cable should be completely connected to the display card/computer . • The display card should be completely seated in its slot. • Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position. • Check to make sure that a suppor ted mode has been selected on the display card or system being used.
17 NEC Monitor Customer Ser vice & Suppor t Customer Ser vice and T echnical Support: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (800) 632-4662 W arranty Information: www .necdisplay .com Online T echnical Suppor t www .
18 NEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter “NEC DISPLA Y SOLUTIONS”) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth .
19 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world.
20 Manuf ac tur er ’ s R e cyc ling and Ene r gy Inf ormation NEC DISPLA Y SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’ s top priorities in tr ying to minimize the burden placed on the environment.
Declaration of the Manufacturer W e hereby certify that the color monitor AccuSync ® LCD193WXM™(L196H5), AccuSync ® LCD203WXM™ (L206H6) or AccuSync ® LCD223WXM™ (L226H7) are in compliance wit.
.
23 AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE P AS EXPOSER CET APP AREIL À LA PLUIE OU À L ’HUMIDITÉ. NE P AS UTILISER LA FICHE D’ALIMENT A TION POLARISÉE A VEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES.
24 User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario AccuSync ® LCD193WXM™ AccuSync ® LCD203WXM™ AccuSync ® LCD223WXM™ To learn about other special offers register online at www.necdisplay.com. Pour en savoir plus long sur d’autres offres spéciales, inscrives-vous en ligne à www.
25 Pou r a tta che r la b ase au su ppo r t LC D : 1. Atta che z l a b ase au sta nd. Le tab ula teu r de ve rro uill age sur la st and dev rai t s ’ad apte r d ans le tro u s ur le dos de la b ase . 2. A tta che z l e su ppo rt de câ ble sur la st and (Figure 2) .
26 Bouton d’alimentaion Adaptateur de câble Macintosh (non fourni) Remarque: certains systèmes Macintosh n´ont pas besoin de l´adaptateur de câble Macintosh. Figure A.1 Figure C.1 Figure A.2 Figure B.1 Input (VGA) Cordon d’alimentation Figure A.
27 Incliner Attrapez des deux mains l’écran du moniteur par les deux côtés et réglez l’inclinaison et l’orientation selon votre goût. (Figure TS.1) NOT A: manipulez avec soin en inclinant l’écran de moniteur . Enlever le support du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à différents types de montage : 1.
28 Enlever la Base NOT A : T oujours enlever la base avant d’expédier le LCD. 1. Placer le moniteur partie avant en contact avec une surface non abrasive. 2. Utilisation de deux doigts, appuyez sur le tabulateur de verrouillage pour déverrouiller le stand.
29 Appuyer sur la touche « SELECT » 2. Structure OSD Menu principal (Icône Sélectionner , Entrée analogique) Sous-menu (Icon Sélectionner) Appuyer sur la touche « SELECT » Menu principal (Rég.
30 AUDIO Contrôle le volume sain de locuteurs et headphone. Pou r m ett re le hau t-p arleur en sourd ine , appu yez sur l a t ouche « 1<- >2 / R ES ET ». LUMINOSITÉ Règle la luminosité de l’image générale et de l’écran d’arrière-plan.
31 LANGUE Les menus de contrôle OSD sont disponibles en neuf langues. EXTINCTION DE L ’OSD Le menu de l’OSD restera actif aussi longtemps que vous l’utiliserez. Dans le menu d’extinction de l’OSD, vous pouvez choisir le temps que mettra l’affichage pour s’effacer après la dernière pression sur une touche.
32 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L ’UTILISA TION DU MONITEUR COULEUR ACCUSYNC LCD : • NE P AS OUVRIR LE MONITEUR.
33 LA MODIFICA TION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA F A TIGUE DES YEUX, DES ÉP AULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes.
34 Caractér . techn. AccuSync du moniteur LCD193WXM Remarques *1 Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les lignes plus épaisses.
35 Module LCD Diagonale : 20,1 po Matrice active; transistor à film fin (TFT); Surface utile : 20,1 po affichage à cristaux liquides (LCD); Résolution (nombre de pixels) : 1680 x 1050 pas 0,258 mm; luminance blanche 300cd/m 2 ; taux de contraste caractéristique 1000:1.
36 Caractér . techn. AccuSync du moniteur LCD223WXM Remarques *1 Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les lignes plus épaisses.
37 Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités. L ’encombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le transporter rapidement d’un point à un autre.
38 Pas d’image • Le câble vidéo doit être bien connecté à la car te d’affichage et à l’ordinateur . • La car te d’affichage doit être insérée à fond dans son logement. • Les interrupteurs d’alimentation du moniteur à l’avantet de l’ordinateur doivent être sur la position MARCHE.
39 Ser vice à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Ser vice à la clientèle et assistance technique : (800) 632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (800) 632-4662 Information sur la garantie: www .
40 Garant ie limitée NEC Display Solutions of America, Inc. (ci-après «NEC DISPLA Y SOLUTIONS») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les condit.
41 TCO’03 Félicitations ! L ’écran que vous venez d’acheter por te l’étiquette « Displays TCO’03 ». Ceci signifie que votre écran a été conçu, fabriqué, et vérifié selon cer taines des directives relatives à la qualité et aux exigences environnementales les plus strictes au monde.
42 Inf ormations du f abr icant r elati ves au r e cylage e t aux économies d’éne r g ie NEC-DISPLA Y SOLUTIONS est extrêmement résolu à protéger l’environnement et considère le recyclage comme l’une des principales priorités de l’entreprise en essayant de minimiser les répercussions sur l’environnement.
Déclaration du fabricant Nous certifions par la présente que les moniteurs AccuSync ® LCD193WXM™(L196H5), AccuSync ® LCD203WXM™ (L206H6) ou AccuSync ® LCD223WXM™ (L226H7) sont conformes à.
A VIS DE PROPRI É T É EXCL USIVE ET DE D É GAGEMENT DE RESPONSABIL IT É Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s’y rapportant, sont la propriété de NEC Display Solutions of America, Inc. et/ou ses concédants.
45 PRECAUCIÓN: ADVER TENCIA: P ARA REDUCIR EL RIES GO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRE SE DE QUE EL CABLE DE ALIMENT ACIÓN ESTÉ DESENCHUFADO DEL TOMACORRIENTES DE LA P ARED. P ARA DESCONECT AR COMPLET AMENTE LA CORRIENTE DE LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENT ACIÓN DEL TOMACORRIENTES CA.
46 User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario AccuSync ® LCD193WXM™ AccuSync ® LCD203WXM™ AccuSync ® LCD223WXM™ To learn about other special offers register online at www.necdisplay.com. Pour en savoir plus long sur d’autres offres spéciales, inscrives-vous en ligne à www.
47 Inic io ráp ido P ar a c o ne ct a r la ba se a l so p ort e d el L CD : 1. Conecte la base al soporte. La pestaña de seguridad de la Sopor te debe calzar en el orificio que se encuentra en la parte centro del Base. 2. Conecte el sujetador de cables a la Soporte (Figura 2).
48 Inic io ráp ido - continuación Figura A.2 Figura C.1 Figura A.3 Figura B.1 Entrada (VGA) Sujetador de cables Botón de encendido Figura A.1 Entrada (DVI) Entrada (Audio) Cable Macintosh Adaptador.
49 Inic io ráp ido - continuación Inclinación Sujete ambos lados de la pantalla del monitor con las manos e inclínelo como desee (Figura TS.1). NOT A: Sea cuidadoso cuando incline la pantalla del monitor . Cómo quitar el soporte del monitor para el montaje Para preparar el monitor para fines de montaje alternativos: 1.
50 Inic io ráp ido - continuación Cómo quitar la base NOT A: Siempre quite la base cuando envíe el LCD. 1. Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie no abrasiva . 2. Con el dedo pulgar , presiones el botón de liberación rápida para destrabar el sopor te.
51 Contr oles Los botones de control OSD (Administrador en pantalla), ubicados en la parte frontal del monitor , funcionan de la siguiente manera: OSD en pantalla Acceso directo a la ventana de ajuste.
52 Contr oles - continuación AUDIO Controla el volumen de los altavoces o auriculares. Para silenciar la salida de altavoces, presione el botón “1<->2 / RESET”. BRILLO Ajusta la imagen completa y el brillo del fondo de la pantalla. CONTRASTE Ajusta el brillo de imagen en relación con el fondo.
53 Contr oles - continuación Advertencia OSD: Los menús de adver tencia OSD desaparecen con el botón SELECT . SIN SEÑAL: Esta función envía una adver tencia cuando no hay señal. Después de presionar el botón de encendido, cuando hay un cambio de la señal de entrada o si el video esta inactivo, aparecerá la ventana Sin señal.
54 • NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas en el interior que el usuario pueda utilizar y al abrir o sacar tapas puede exponerse a peligrosas descargas eléctricas u otros riesgos. Consulte a personal de mantenimiento capacitado. • No derrame líquidos en el gabinete ni use su monitor cerca del agua.
55 LA UBICACIÓN CORRECT A Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDE REDUCIR LA F A TIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INST ALE EL MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE: Uso recomendado - continuación • Pa ra ga ran tiz ar el ó pti mo ren dim ien to , dej e e l m oni tor e n mar cha du - ra nte 20 mi nut os par a qu e s e c ali ent e.
56 Esp ec ic ac ione s Módulo LCD Diagonal: 19,0 pulgadas Matriz activa; transistor de película T amaño de la imagen visible: 19,0 pulgadas delgada (TFT), pantalla de cristal líquido Resolución nativa (cuenta de píxeles) : 1440 x 900 (LCD); tamaño de puntos de 0.
57 Esp ec ic ac ione s Módulo LCD Diagonal: 20,1 pulgadas Matriz activa; transistor de película T amaño de la imagen visible: 20,1 pulgadas delgada (TFT), pantalla de cristal líquido Resolución nativa (cuenta de píxeles) : 1680 x 1050 (LCD); tamaño de puntos de 0.
58 Esp ec ic ac ione s Módulo LCD Diagonal: 22,0 pulgadas Matriz activa; transistor de película T amaño de la imagen visible: 22,0 pulgadas delgada (TFT), pantalla de cristal líquido Resolución nativa (cuenta de píxeles) : 1680 x 1050 (LCD); tamaño de puntos de 0.
59 C ar ac t erís t ica s T amaño reducido: Brinda la solución ideal para entornos que requieren una calidad de imagen superior pero con limitaciones de tamaño y peso. El tamaño pequeño y el bajo peso del monitor permiten trasladarlo o transpor tarlo fácilmente de un lugar a otro.
60 S olución de pr oblemas Sin imagen • El cable de señal debe estar conectado por completo a la tarjeta de visualización/com- putadora. • La tarjeta de visualización debe estar colocada por completo en la ranura. • El botón de encendido frontal y el botón de encendido de la computadora deben estar en la posición de ENCENDIDO.
61 El LED en el monitor no está encendido (no se ve ni un color verde ni ámbar) • El botón de encendido debe estar en la posición de ENCENDIDO y el cable de aliment- ación debe estar conectado. La imagen de la pantalla no posee el tamaño apropiado • Use los controles de ajuste de la imagen de OSD para aumentar o reducir el T AMAÑO H.
62 Ser vicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Ser vicio de atención al cliente y sopor te técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía: www .
63 Garantía limit ada NEC Display Solutions of America, Inc. (de aquí en más “NEC DISPLA Y SOLUTIONS”) garantiza que este Producto está libre de defectos de material y fabricación y que está.
64 TCO’03 ¡Felicitaciones! El monitor que acaba de adquirir lleva está certificado por TCO’03 Displays. Esta certificación indica que su monitor está diseñado, fabricado y probado de acuerdo con algunos de los controles de calidad y medioambientales más estrictos del mundo.
65 Inf ormac ión de l f abr icante s obre r e ciclado y ener gía NEC DISPLA Y SOLUTIONS está muy comprometido con la protección del medio ambiente y considera el reciclaje una de las máximas prioridades de la empresa para reducir los daños al medio ambiente.
Declaración del fabricanter Por la presente certificamos que el monitor a color AccuSync ® LCD193WXM™(L196H5), AccuSync ® LCD203WXM™ (L206H6) o AccuSync ® LCD223WXM™ (L226H7) cumplen con Di.
67 DECL ARACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD Y DESCARGO DE RESP ONSABIL IDAD La información divulgada en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacionados, es propiedad de valor de NEC Display Solutions of America, Inc.
.
.
.
.
.
.
Part No. 000000000 Printed in China PROPRIET ARY NOTICE AND L IABIL IT Y DIS CL A IMER The infor mation disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Display Solutions of America, Inc.
デバイスNEC LCD223WXMの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
NEC LCD223WXMをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNEC LCD223WXMの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。NEC LCD223WXMの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。NEC LCD223WXMで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
NEC LCD223WXMを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNEC LCD223WXMの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、NEC LCD223WXMに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNEC LCD223WXMデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。