NescoメーカーHB-17の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Hand Blender HB-17PR, HB-17 Care/Use Guide Guide de Soin/Utilisation Mélangeur de main HB-17PR, HB-17.
English T able of Contents Important Safeguards ............................................................... 1 Parts and Accessories .............................................................. 2 Assembly and Use .................................
1 English IMPORT ANT SAFEGUARDS - This product is designed for household use only - When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
2 English Parts and Accessories Chopper Cover Mixing Cup Lid Chopper Blade Blender Shaft V ariable Speed Control Frother Whisk W all Mount Motor Body Adapter Whisk/Frother Chopper Bowl Mixing Cup Control Button V ariable ( ● ) or T urbo ( ● ● ) Fig.
3 English Assembly and Use Remove all pa ckaging materi als be fore us ing th e rst time. Before using the Han d Blend er , wipe the Mot or Bod y with a clea n, damp cloth and dry thoro ughly .
4 English FEA TURES AND BENEFITS V ariable Speed Control: Allowing you to adjust the blender speed to t your blending needs. Adjustable settings ( 1 ) 7,000 - ( 5 ) 15,000 rpm. T urbo Control: Full power control. Blender operates at maximum 17,500 rpm.
5 English CARE AND CLEANING Always unplug the hand blender before cleaning. Never immerse the motor body in water or any other liquid. Remove the accessory component(s) from the motor body . Wipe motor body with sponge or damp cloth. Do not use abrasive cleansers which could scratch the surface.
6 English Smoothies and Milkshakes M.O.A.B. Smoothie Makes 2 servings 3/4 C. Mango juice 3/4 C. Orange juice 3/4 C. Apple juice 1/2 Banana, peeled Mix ingredients into mixing cup and blend using gentle up and down motion until smooth to taste. Black and Blue Smoothie Makes 2 servings 1/4 C.
7 English Smoothies and Milkshakes Strawberry Cheesecake Smoothie Makes 2 servings 1 C. Lowfat cottage cheese 1/2 C. V anilla yogurt, fat free or sugar free 1/2 C.
8 English Salads, Dips and Dressings Pico de Gallo Dip Makes 2-4 servings 2 T omatoes, large, chopped 1 Onion, medium, chopped 1 C. Cilantro, nely chopped 2 t. Lemon or Lime juice (choose your favorite) 1 bag T ortilla chips (your favorite brand) Place Cilantro into chopper bowl and nely chop.
9 English Salads, Dips and Dressings Peppercorn Ranch Dressing Makes 3 cups 2 T . Sugar , granulated 2 T . Salt, kosher 3/4 t. Cracked Pepper 3/4 t. Garlic Powder 1 T . Soy sauce 1/8 C. Red wine vinegar 1 T . Lemon juice 1/2 C. Miracle Whip ® salad dressing 1/2 C.
10 English ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship.
T able des matières Précautions Importantes ........................................................ 12 Pièces et Accessoires ........................................................... 13 Assemblage et utilisation .................................
12 Français P RÉ CA UT IO NS I MP OR T A NT ES - Ce produit est destiné à une utilisation domestique seulement - Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours prendre les précautions de base suivantes : V EU IL L E Z LI R E T O UT ES L ES I N S TR UC T I ON S A V A NT D ’ U TI LI S E R CE T A PP AR EI L .
13 Français Piéces et Accessoires Hachoir Couvercle Gobelet Couvercle Hachoir Lame Mixeur Fléche Commande V ariable de Vitesse Frother Fouet Mur Monter Moteur Corps Adapter Fouet/Frother Hachoir Bo.
14 Français Assemblage et utilisation Retirez tous les matériaux d’emballage avant la première utilisation. Avant d’utiliser le mélangeur manuel, essuyez la pièce du moteur avec un chiffon propre et humide et séchez bien.
15 Français CARACTÉRISTIQUES ET A V ANT AGES Contrôle de vitesse variable : vous permet d’ajuster le mélangeur à la vitesse qui convient à vos besoins. Ajustable de 7000 à 15 000 tours / minute. T urbo contrôle : contrôle à pleine puissance.
16 Français Entretien et Nettoyage Avant le nettoyage, débranchez toujours l’appareil. N’immergez jamais la pièce du moteur dans l’eau ou dans un autre liquide. Retirez de la pièce du moteur les composantes des accessoires. Essuyez la pièce du moteur avec une éponge ou un linge humide.
17 Français GARANTIE LIMITÈE DE UN AN Cet ap pare il est garan ti pen dan t un an à comp ter de la date d’a chat d’or igin e cont re tout vic e de fabric ati on e t de maté riaux. Cett e garan tie ne couv re pas les dommag es sub is pendan t le tra nsport , l’us age abusi f, les acci den ts ou les inci dents simila ire s.
©2008 The Metal W are Corporation Part Number: 66877 For acces sories an d additio nal prod ucts, go to www .nesco.com Français.
デバイスNesco HB-17の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Nesco HB-17をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNesco HB-17の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Nesco HB-17の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Nesco HB-17で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Nesco HB-17を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNesco HB-17の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Nesco HB-17に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNesco HB-17デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。