NescoメーカーT1000-12の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Stainless Steel T oaster User Manual Grille-pain en acier Inoxydable Manuel de l’utilisateur T ostadora de acer o inoxidable Manual de usuario.
“NESCO ®” is a registered trademark of The Metal W are Corporation. The Metal W are Corporation 1700 Monroe St., P .O. Box 237 T wo Rivers, WI 54241-0237 Phone: 1-(800) 288-4545 T able of Contents Important Safeguards ............................
1 Engli sh IMPOR T ANT SAFEGUARDS - This pr oduct is designed for household use only - When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS . 2. Do not touch hot surfaces.
2 English Parts Browning Control Cancel Button Defrost Button Loading Handle Crumb T ray Bagel Button Bread Slots Cancel Button The toasting process can be stopped at any time by pressing the cancel button.
3 Engli sh Before using your T oaster the rst time • Carefully remove your toaster from its box. Remove all packaging from inside the bread slots. • Pos iti on you r toa ste r o n a s tab le, se cur e, dr y a nd lev el wo rk sur fac e awa y f rom th e edg e.
4 English T oasting tips • T oastin g is a co mbina tion of d ryin g an d coo king the brea d and , be caus e moi stur e lev els d iffer from one brea d to anot her, toa sting tim es ca n va ry . • For slig htly dry brea d, u se a lowe r set ting tha n nor mal.
5 Engli sh ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship.
.
7 Franç ais MESURES DE PRÉCAUTION IMPOR T ANTES - Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique - Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesur es de sécurité suivantes: 1.
8 Franç ais Parties Browning Contrôler Annuler Bouton Décongeler Bouton Poignée de chargement Ramasse- miettes Plateau Bagel Bouton Fentes de Pain Annuler Bouton Le pro ces su s d e gri lla ge pe ut êtr e arr êté à to ut mo men t en app uy ant su r le bo uto n d ’an nu lat ion .
9 Franç ais A vant d’utiliser votr e grille-pain pour la pr emièr e fois • Retirez avec précaution votre grille-pain de sa boîte. Retirez tous les emballages à l’intérieur des fentes pain. • Pla cez vo tre g ril le- pai n s ur un e s urf ace s tab le, sé cur is é, sur fac e d e tra vai l s èch e et pla ne loi n d u b ord .
10 Franç ais Conseils grillage • Gr illag e es t un ense mble de s écha ge et de cuis son d u pa in et , pa rce que l e ta ux d’h umidi té d iffère nt d’ un p ain à l’a utre , les tem ps de gri llage var ie. • Po ur le pai n lé gèrem ent sec, util isez une vale ur pl us b asse que la n ormal e.
1 1 Franç ais GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN Le pré sen t a pp are il est ga ra nti pe nda nt un an su iva nt la da te de l’a ch at ini tia l c on tre le s déf aut s d e m at éri au ou de fa bri cat ion .
.
Españ ol 13 SAL V AGUARDAS IMPOR T ANTES - Este producto está diseñado para uso doméstico solamente - Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes: 1. LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES.
Españ ol 14 Parts Browning Controle Cancelar Botón Descongelar Botón Carga Manejar Miga Bandeja Rosquilla Botón Ranuras para el Pan Cancelar Botón El pro ces o d e tos tad o s e p ue de det ene r e n cua lqu ier mo me nto pu lsa ndo e l b otó n d e c an cel ar .
Españ ol 15 Antes de usar el tostador por primera vez • Retire con cuidado la tostadora de su caja. Quite todo el embalaje del interior de las ranuras para el pan. • Col oqu e l a t os tad ora so bre u na sup er cie e sta ble , s egu ro , t rab ajo en s eco y el niv el de l bor de.
Españ ol 16 Consejos T ostado • El tosta do e s una com bina ción de s ecado y l a co cción del pan y , debid o a los n ivel es de humed ad d iere n de un pan a otr o, lo s ti empo s de tost ado p uede vari ar . • Par a el pan liger amen te s eco, use un va lor más bajo de l o nor mal.
Españ ol 17 Garantí Limitada d 1 Ańo Este electrodoméstico está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra original contra defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía no cubre los daños por transporte, el uso inadecuado, accidentes u otros incidentes similares.
Part No. 67247 ©2013 The Metal W are Corporation All Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part 1 - 800 - 288 - 4545.
デバイスNesco T1000-12の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Nesco T1000-12をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNesco T1000-12の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Nesco T1000-12の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Nesco T1000-12で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Nesco T1000-12を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNesco T1000-12の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Nesco T1000-12に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNesco T1000-12デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。