Newcon OptikメーカーLRB 20000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 30
NEWCON OPTIK ™ 2007 Printed in Canad a Operation Manual LONG RANGE LASER RANGE FINDER LRB 20000 In USA: 2331 Superior Ave. Cleveland, OH 44114 In Canada: 105 Sparks Ave.
NOTES: 19. ACCEPTANCE CERTIFICATE LASER RANGEFINDER LRB20000 Serial Number__ _________cor responds to al l technical speci fications and has passed the quality insp ection.
18. CUSTOMER SUPPORT Should you experience any difficulties with your Newcon OPTIK product, consult the enclosed manual. If the problem remains unresolved, contact our custom er support departme nt at 1(416) 663-6963 or Toll fr ee at 1-877-368-6666. Our operating hours are 9am-5pm, Monday - Friday, Standard East Time.
Features of the LRB 20 000 Laser Range Finder Binocular • Digital data output • First or last target indication • Built-in compass • Lightweight • Rugged • Meet all military specifications 17.
If you use Windows 95, 98 or ME: - Turn computer on and enter the BIOS SETUP in accordance with the computer documentation. - Set the address of LPT port as 378h, and port type as EPP. Register the new settings. - After OS on your computer has been loaded, insert the supplied diskette into the floppy disk dri ve.
1. OVERVIEW RANGEFINDER BINOCULAR LRB 20000 is an advanced Laser Rangefinder system that provides instant distance measurements consistently and accurately.
16. DATA OUTPUT TO EX TERNAL EQUIPMENT The measured data can be exported to a remote computer through the connector X2. To export the output data, you must to appl y the voltage of 3 to 8 V from the connected computer to the pin 9 of the connector X2.
To secure trouble-free operation of the rangefinder: - be prompt in replacing the rechargeable battery by freshly charged when the red LED in the left-hand eyepiece of the range finder starts to illum.
15. RECHARGEABLE BATTERY HANDLING 15.1. The rechargeable battery is supplied in discharged condition. 15.2. While handling the battery, be certain to: - avoid contact with any bare circuit components while charging the battery; - strictly comply with the prescribed charging/discharging procedures.
3. TECHNICAL CHARACTERISTICS Parameter Rated and tolerable valu e Optics Binocular m agnificati on Binocular angle of vision Eye relief, mm Rangefinder Range measurement limits, m Measurement error, m.
11.3.5. The individual SPTA set is packed in the case 4 (Fig. 7). The case contains the spare rechargeable battery, pencil, eraser, cloth and coordinate converter.
4. SUPPLIED ACCESSORIES Description Designation Qty Serial No. Remarks Rangefinder Tripod (optional) Angular mount (optional) Rechargeable battery Fuse link VP1-1 1,0 A 250 V Sealing ring Framed lens Membrane Eye shield Diaphragm Pencil TM, M, CT, T Wrench Synthesized fiber brush KXOOK No.
11.3. To correct problems by usin g the individual SPTA set proceed as follows (see Fig. 6). 11.3.1. To replace the fuse link 2 in the protection device: - Unscrew the threaded cover from the housing .
5. PRINCIPLES OF WORK 5.1. The LRB 20000 assembly (Fig.1) consists of rangefinder 1 mounted on the angular mount 2 . The la tter is mounted on the tripod 3 . 5.2. Rangefinder (Fig.2) is designed fo r terrain observation and measuring the distance to the closest or next-in range target caught in the beam.
- remove the moist silica gel from the case and fill the case with the fresh one. Moist silica gel may be subjected to multiple dehydrations at (120±3) °C without any deterioration of its properties.
5.3. Angular Mount (Fig. 4) is intended for m ounting rangefinder on a tripod, aim the rangefinder to the target and measure the azimuth and elevation values. The main part of the Angular Mount (AI) is body 15, which incorporates the elevation and azimuth worm-gear drives.
10.5. In-service Maintenance. 10.5.1 . During in-service maintenance, the range finger is checked for serviceable conditio n in accordance with Steps 1 through 10 of Table 9.1. 10.5.2 .The unit is not to be dismantled during in-service maintenance. 10.
6.2. According IEC 825 standard the rangefinder belongs to the third class device of laser radiation hazard. NEVER: - Turn on the rangefinder aiming on people or animals; - Measure distance through wi.
Table 10.1 Operations Procedure as per Materials, tools and accessories 1. Cleaning external optical surfaces (when required) 2.Charging of rechargeable battery (when required) Article. 10.6.2 Section 15 Lens Brush No. 7 (made of synthetic fibre) Absorbent optical cotton Alcohol 10.
7. PREPARING FOR USE 7.1. Choose an observation post. 7.2. Rotate the objective frame to bring the reticle to sharp focus. 7.3. Check the battery voltage and the rangefinder before operation.
Table 9.1, continued Items to check, test procedure Technical requirement Sensitivity, indexing uniformity and balance of the magneti c needle. Proceed as directed under 7.6.2. Send the unit for rep air if even a single requirement of 8.6.2. is not satisfied.
- Rotate the azimuth dial to align the base reference value with the zero wheel. Now the rangefinder is aligned with the base line within 30.00 mils; - Turn the clamping handle to lock the azimuth dial in the determined position.
Plot the target on the map using the obtained rectangular coordinates. 8.9. When using the rangefinder under the conditions of insufficient light, set the ILLUM. selector switch to ON. 8.10. If a target is located agains t an intense background (bright sky, sunlit snow or sand, etc.
The A1 and A2 values are entered with their respective signs. If the ER "0" value is other than zero, the respective correction is to be taken into account while operating the range finder. The error value is subtracted from the elevation measurement, if the latter is positive, and adde d, if it is negative.
- Vertical angles up to 0.80 mils and elevation angles falling within ± 0.40 mils may be read off the reticle with a maximum accuracy of 0.05 mils. 8.7. To determine the polar coordinates, proceed as follows: - Use the compass to orient the Angular Mount as directed under 7.
If there is more than one target on the laser beam path (a wire in front of a building), the decimal point is displayed in the least significant digit position of the range indicator. In thi s event, the rangefinder may be used to range the first or the last target by pressing the MEASURE 1 or MEASURE L button respectively.
Individual SPTA set 1 - Rechargeable battery 10D-0,55 С -1; 2 - Fuse link VP1-1 1, 0 А 250 V; 3 - Pencil; 4 - Sealing ring; 5 - Eye shield; 6 - Framed lens; 7 - Cloth; 8 - Eraser; 9 - Wrench; 10 - C.
Laser rangefinder binoculars LRB 20000 1 - Rangefinder; 2 - Angular Mount; 3 - Tripod Fig. 1 Tripod mount 1 - Mounting head; 2 - Base; 3 - Legs; 4 – Nut Fig.
Angular Mount 1 - Adjustment knob; 2 - Lever; 3 - Bracket; 4 - Retainer; 5 - Scale; 6 - Framed lens; 7- Adjustment knob; 8 - Compass; 9 - Nut M8; 10 - Framed lens; 11 - Knob; 12 - Support; 13 - Level UK-10; 14 – Azimuth circle; 15 – Bod y Fig.
Fig. 3. Schematic diagram.
デバイスNewcon Optik LRB 20000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Newcon Optik LRB 20000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNewcon Optik LRB 20000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Newcon Optik LRB 20000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Newcon Optik LRB 20000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Newcon Optik LRB 20000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNewcon Optik LRB 20000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Newcon Optik LRB 20000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNewcon Optik LRB 20000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。