NGM-MobileメーカーEggの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
Manual ENG.
For your Safety For your safety and pr oper use of the mobile phone, please read th e following guidelines carefully: Do not switch on the mobile phone when close to a chemical factory, gas station or other explosive objects.
Setting up Install ing th e SIM card The SIM card contains information such as your personal phone number, PIN code, service numbers, contacts and other important details. To remove the cover, use the small split on the upp er back side of the phone. The SIM cards have to be inserted into the the back side of the phone, under the battery .
Your device is provided with a lithium -ion battery and is designed to be used exclusively with original NGM batter ies and chargers. The battery must be inserted into the backside of the phone. Align the battery contacts with the phone contacts inside the battery tray, and let it slide down in to p osition.
Profile Receiver Touch Screen Left soft key Directional keys OK Key End and On /Off key Speaker Camera.
Stand- by scr een The main menu Touch screen : All objects on the screen can be directly selected by touching them or by using the directional Keys an d the central O K key. To change between the three main m enu screens, use the directional keys or “ swipe ” th e creems left and right with your finger.
Making a phon ecall Voice call 1. From the ma in scre en, digit th e desired phone num ber using the virtual keypad open ed with the call icon. 2. Press either the SIM1 or SIM2 call icon to call the nu mber with the d esired SIM card. 3. To end the call, p ress the END key.
Keypad lock and shortcuts Locking the screen To lock the keys, press the END key from the main screen . To unlock, follow the in structions on the scr een, that will ask to drag the egg to the bottom of th e screen .
3. Once the message is ready, press OK to choose whether to insert the recipient’s number directly or retrieve it from the ph one book. 4. Select which SIM to use to send out your SMS. Bluetooth Connecting to a Blue tooth device 1. Turn on the Blueto oth device to which you want to connect.
Certifications Declaration of co nformity ( R&TTE) We, NGM Italia declare under our so le responsibility that the product identified as GSM Mobile P hone : EGG conforms to the following stan dards.
value. This is because the phone is designed to operate at mul tiple power levels so as to use only the pow er required to reach the network. In gen eral, th e clos er you are to a base station, the lower the power output of the phone.
.
.
.
Deutsch 15 Häufig gestellte Fragen Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme bieten. ● Weitere Informationen finden Sie in der [eHELP] (Support > Häufig gestellte Fragen).
Deutsch 16 T echnische Daten 32-Zoll-Modell 39-Zoll-Modell Modell-Nr . TX-L32E6E TX-L39E6E / TX-L39E6EK / TX-L39E6EW Abmessungen (B × H × T) 724 mm × 489 mm × 207 mm (mit Sockel) 724 mm × 434 mm .
.
.
.
.
.
Español 4 ● Si lleva un marcapasos cardiaco, mantenga una distancia de al menos 22 cm respecto al televisor . Las ondas de radio pueden interferir con el funcionamiento de los marcapasos.
Español 5 Accesorios Mando a distancia (pág. 10) ● N2QA YB000830 TX-L32E6E TX-L39E6E TX-L39E6EK TX-L42E6E TX-L42E6EK TX-L50E6E ( ) ● N2QA YB000840 () TX-L39E6EW TX-L42E6EW Pilas (2) ● R6 (pág. 10) Pedestal (consulte más abajo) Cable de alimentación (pág.
.
.
.
.
Español 1 14 15 18 20 21 22 23 16 24 2 4 5 6 19 10 3 17 7 8 9 11 12 13 10 Identificación de los controles Mando a distancia 1 Interruptor On / Off de espera 2 Desactivación de temporizador ● Establece la hora para que el televisor se apague de forma automática.
.
Español 12 Ajuste automático por primera vez Configura el televisor de forma automática y busca canales de televisión disponibles cuando se enciende el televisor por primera vez. ● Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local.
.
Español 14 Cómo se utiliza eHELP La [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado en el televisor que le ayudará a comprender mejor el funcionamiento de cada función. 1 Visualice [eHELP] o [A yuda] [eHELP] ● [Antes de empezar] se mostrará en la parte superior de la página.
.
.
Español 17 Entrada de antena VHF / UHF Sonido Altavoz (90 mm × 22 mm) × 2, 8 Ω Salida de audio 20 W (10 W + 10 W) Auriculares Minitoma estéreo M3 (3,5 mm) × 1 Condiciones de funcionamiento T emp.
Español Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 M1 1 12-2013 TQB0E2354E-2 Impreso en la República Checa Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparat.
デバイスNGM-Mobile Eggの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
NGM-Mobile Eggをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNGM-Mobile Eggの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。NGM-Mobile Eggの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。NGM-Mobile Eggで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
NGM-Mobile Eggを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNGM-Mobile Eggの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、NGM-Mobile Eggに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNGM-Mobile Eggデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。