Nilfisk-Advance AmericaメーカーGB 1133の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Instruction manual GB 1133 Categories of application: U, S, C, B1, EOB, K1 ATTENTION Keep these instructions for future reference!.
1 Contents Paragraph Page 1 Contents 2 2 Scope of the instruction manual 3 3 Tests 4 4 Categories of application 5 5 Technical specifications 6 6 General notice on safety 7 7 Filter and emptying syste.
2 Scope of the instruction manual This instruction manual is valid for the the following machine types: GB 1133 – U(L) GB 1133 – C(M,H) GB 1133 – S(M) - B1 GB 1133 – C(M,H) - B1 GB 1133 – C(.
3 Tests All Nilfisk-Advance systems are tested in or der to comply with the requirements of system safety regulations. They have fulfilled the technical safety demands according to the following speci.
4 Categories of application This Nilfisk machine is suitable for remo ving dusts of the following categories of application: “U“ suitable for removing hazardous, dry, not inflammable dusts whose MAK * limiting value is greater than 1 mg/cm³ (comparable to the new dust class “L“ - light hazard - defined by EN 60335-2-69).
5 Technical specifications Voltage 400 V Rated power 13,000 W Vacuum 320 mbar Connection Ø 70/100 mm Airflow 750/930 m³/h Filter area Main filter (U,S,C) 52,000 cm² Prefilter (K1) 52,000 cm² Main .
6 General notice on safety Only original Nilfisk spare parts may be used. The machine may only be operated by instructed and authorised individuals. Liquids, aggressive gases, flammable materi als or smouldering particles should not be removed. The machine may only be used for cleaning dry surfaces and is not suitable for outdoor use.
7 Filters and emptying sy stems The installed main and exhaust filter s are approved by the German Trade Association Institute for Safety at the Work place (BIA). The transmission factors are lower than the limiting values r equired by relating regulations.
8 Initial operation Please read these notes of safety before initial operating. The application scope of the machine is marked on the rating-plate. Industrial vacuum cleaners are exclusively designed for removing settled dusts. Extractors are designed for removing dust at that very place where it is produced.
9 Adjusting the automatic gear change of the minimum airflow Use the performance profile to adjust the cutoff point for the minimum airflow of extractors. First of all, find out the minimal airflow that ensures a good operation of the dust-producing system.
The works for configuring an extractor (connecting the cable, adjusting the cutoff point) may only be carried out by a technician or skilled personnel using suitable tools. When using the vacuum cleaner outdoors, use only a type H07RN-F cable. Connecting the cable must be carried out according to the manual added to the machine.
GB 1133 Performance profile.
10 Monitoring the airflow All Nilfisk vacuum cleaners - except category of application “U“ - are fitted with a manometer that allows you to monitor the minimum airflow in order to guarantee an optimal air speed within the suction hose.
11 Cleaning the filter Nilfisk-Advance systems are fitted with a devic e for cleaning the main filter. First of all, switch the machine off. Then move the shaker handle placed at the container vigorously with a push-pull movement.
12 Emptying the container Industrial vacuum cleaners with antistatic design need to be emptied after every single use. First of all, switch the motor off. Wait a moment until the dust has settled down before you separate the dust collecting container from the upper part of the machine: Lower the container by using the lifting mechanism.
13 Disposal of collected dust Category of application: “U“ The are no particular prescriptions, but take care that no one around you will be affected by the dust. The disposal of the collected dust has to be carried out according to local prescriptions.
Category of application: “C“ and “K1“ Type B: Disposable container Art.no. 031 101 When the container has been torn away from the machine, close it by the lid and fix the lid by the clamp ring.
14 Pre-separator The system can connect to secondary interceptor tanks for even greater waste capacity of 200 litres at a time. The lid fitting both sizes of pre-separators (125 and 200 litres) and the hose connection have to be ordered separately. The separator trolley runs on three wheels.
15 Notice on K1 vacuum cleaners used for removing asbestos A vacuum cleaner that has been used for re moving asbestos in a contaminated area may no longer be used in a non-contaminated area.
16 Service Nilfisk-Advance Limited Newmarket Road Bury St. Edmunds Suffolk IP33 3SR Tel: 01284 763163 Fax: 01284 750562 Internet: www.nilfisk-advance.com ______________________________________________.
デバイスNilfisk-Advance America GB 1133の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Nilfisk-Advance America GB 1133をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNilfisk-Advance America GB 1133の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Nilfisk-Advance America GB 1133の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Nilfisk-Advance America GB 1133で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Nilfisk-Advance America GB 1133を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNilfisk-Advance America GB 1133の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Nilfisk-Advance America GB 1133に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNilfisk-Advance America GB 1133デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。