Nortel NetworksメーカーM 901の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
M 900 M 901 M 902 USER GUIDE.
PAGE 3 • A b ou t y o u r p h o n e 4 • I n s t al l i n g t h e b a t t e r y 5 • F e a t u r e s o f t h e m o b i l e 6 / 7 • B e l t c l i p 8 • T h e m o b i l e ’ s d i s p l a y 9 .
PAGE 4 This mobile has been provided for your use by your telephone system administra- tor. You have a M 900*, a M 901 or a M 902* (See specific functions p. 21). Your administrator will give you a perso- nal phone number and will tell you which system features you can access.
PAGE 5 1• Connect the battery: - Open the cover: press (a) then pull (b). - Insert the battery (connector wires exit on top). - Con ne ct th e b at ter y t o th e co nnec tor (c ). - Replace the cover. 2• Connect the transformer to the charger. Plug the transformer into a mains socket.
PAGE 6 • Press this key to place a call, hang up or answer a call. • Press this key during a call to activate Hands Free mode: you can continue talking within about 50 cm of your mobile which must be positioned upright or face down on a table. To can- cel Hands Free mode and return to dis- crete mode, press the same key again.
PAGE 7 • When you receive a call, press this key to stop the sound ringer and/or the vibrator. During a call, press this key to adjust: - the receiver volume during a normal call, - the loudspeaker volume in Hands Free mode. • Press this key to enter, delete, consult and call numbers stored in your direc- tory.
PAGE 8 M o u n t i n g i n s t r u c t i o n s Firstly, clean all surfaces using a cloth moistened with alcohol. 1 • Remove the adhesive protection and place it on the rear tab. 2 • Position the tab on the mark on the rear of the mobile above the loudspeaker holes.
PAGE 9 The mobile screen displays short information and status messages. The display has three12-characters lines, a 2-digit counter and a set of icons at various positions on the screen. In the example opposite: - the mobile is idle. - the battery is fully charged.
PAGE 10 I C O N S O N T H E D I S P L A Y • This icon indicates the battery charge level. It is divided into three segments, corresponding to three charge levels. Each segment represents approximately one third of the total battery charge level. The icon flashes when the mobile is placed in the charger to indicate that it is charging.
PAGE 11 M E N U F U N C T I O N S.
PAGE 12 D i r e c t d i a l i n g • 1 – Press • 2 – Dial the number you wish to call D i r e ct d i a l i n g i n H a n d s F r e e m o d e • 1 – Press . • 2 – Dial the number you wish to call. Once connected you can talk in Hands Free mode (within 50 cm of the mobile).
PAGE 13 U s in g t h e L a s t N u m b e r R e d i a l f u n c t i o n The last 5 numbers called are stored and you can automatically recall any of them. Note: You can also access this function by pressing the Speed key which is assigned to the L ast N umber R edial function by default (see p.
PAGE 14 A d j u s t i n g t h e r e c e i v e r o r l o u d s p e a - k e r v o l u m e • Press the keys on the side of the mobile. - If the loudspeaker is on, the loudspea- ker volume is adjusted (2 levels) - If the loudspeaker is off, the receiver volume is adjusted (5 levels).
PAGE 15 • To answer the call when the mobile rings: - press or - press . Note: When the mobile rings, you can stop the sound ringer (and the vibrator if activa - ted) by pressing key on the side of the mobile. You can then decide whether to answer the call.
PAGE 16 You can store the numbers (and names) you call most often. Each mobile has a personal directory for storing up to 20 numbers. S t o r i n g a n u m b e r • 1 - Press .
PAGE 17 • 5 - Select Ok once you have ente- red the complete telephone number. The display then prompts you to enter a name (optional). You can confirm the number entered without entering a name by pressing Ok or follow the instructions given bellow.
PAGE 18 D I R E C T O R Y C o n s u l t i n g • 1 - Press . • 2 - Press Search . The first two names in the directory are displayed. • 3 - Use to consult the names and numbers stored in your directory. • 4 - Select the name (or number) you wish to change or call.
PAGE 19 The following functions are used to per- sonalize your mobile: P E R SO N A LI Z I N G Y OU R H A N DS E T You can also access these functions by selecting Menu and then entering a specific code.
PAGE 20 R i n g v o l u m e • 1 - Press Ring volume . • 2 - Select a volume level from 1 to 4 using or the keypad. • To deactivate the ringer: - Select 0 . (the icon is displayed as a reminder) • 3 - Press Ok to confirm. M e l o d y • 1 - Press Melody .
PAGE 21 He adset (on M 90 1 and M 902 *) This functi on e nables you to a djust the type of heads et ( 1 ou 2 ) you wish to use (please, c onsult y our adminis trator ) .
PAGE 22 S p e e d k e y By default, this key is assigned to the Last Number Redial function. However, you can assign it to an emergency number or to provide direct access to a menu func - tion that you use regularly. Note: The process to e nter numbers a nd names is the same a s that describ e d page s 16 t o 17.
PAGE 23 E n v i r o n m e n t This function enables you to adapt your listenning to the environment. • 1 - Press Environment . • 2 - Select Calm , Noisy , Mixed , accordingly your environment. Note: During a call, you can adjust the listening level by pressing the keys.
PAGE 24 Select this function in the main menu to choose the language you wish to use. You can choose from six languages • 1 - Press Language . • 2 - Select the language you want. • 3 - Press Ok to confirm and exit this function S E L E C T I N G A L A N G U A G E When your mobile is idle, this function prevents accidental dialing.
PAGE 25 Before you use your mobile for the first time, you are advised to charge the battery for at least 12 hours. You should subse- quently replace the mobile regularly in its charger to maintain the battery level. When the battery is low: • When the mobile is idle, the display shows the following message: “Recharge battery” .
PAGE 26 Note You are about to use approved equipment of type DECT, allowing intercommunication for private use bet - ween cordless telephones and a cordless Private Automatic Branch Exchange (PABX) or domestic radio bases.
Entreprise Solutions International Sales Rue J.-P. Thimbaud B. P. 26 78392 Bois d’Arcy Cedex - France Tel: +33 1 34 60 70 00 © 1999 Nortel Networks Corporation. Nortel Networks, the Nortel Networks Globemark, are trademarks of Nortel Networks Corporation.
デバイスNortel Networks M 901の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Nortel Networks M 901をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはNortel Networks M 901の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Nortel Networks M 901の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Nortel Networks M 901で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Nortel Networks M 901を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はNortel Networks M 901の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Nortel Networks M 901に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちNortel Networks M 901デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。