OkiメーカーB930の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
Setup Guide . . . . . . . . . . . . . . . 2 Guide d’installation . . . . . . . . 14 Guía de Instalación . . . . . . . . 27 Guia de Configuração .
2 Check components_______ 1 Printer 2 CD 3 Image Drum Cartridge 4 T oner Cartridge 5 P ower cable 6 Documentation: (this Setup Guide, Handy R eference Guide, Safety , W arr anty , and R egulatory Info.
3 Set Up the Printer _______ Unpack the Printer 1. Place the printer and any optional components at your selected location. Place the Printer on the Optional Tray 1. If you purchased the optional T abloid T ray (1) or T andem T ray (2), unpack the tra y and remov e the cushio ning materials.
4 2. R emove the image drum cartridge from the package, then remove the protective sheet. CAUTION! Avoid contact with internal surfaces. Do not let the drum sit in room light for more than 5 minutes. 3. F old the handle (3) down and slide the image drum Cartridge into the printer .
5 3. F an the paper and add it to the tray , print side up . Do not exceed the maximum level. Caution! Align th e right w idth guid e with the paper width correctly. If the right width guide is not in place, the paper wil l not be properly fed and may cause a paper jam.
6 Finish the Optional Tabloid Tray or Tandem Tray Installation If you purchased the optional tabloid tray or tandem tray and mounted the printer on it earlier in the installation, you now need to complete the installation. 1. Make sure the printer is turned off .
7 4. Remove the cover and save f or p oss ible r eus e. 5. Slide the duplex exit module into position. 6. Close the front cover . 7. Insert the two hooks on the bottom of the duplex unit into the pr inter’s receptors (1). 8. Lift the duplex Unit until the upper hooks are latched in the printer .
8 cable (2) and replace the printer access cov er (3). Install the Optional Finisher 1. Make sure the printer is turned off . 2. Unpack the finisher’ s ho rizontal transport unit and position it on top of the printer . 3. Insert the two mounting screws to secure the horizontal tr ansport unit.
9 8. Insert the Stacker Lower catc h tra y . 9. R emove the access cover and plug in the finisher interface cable. 10.R emove the printer interface cover . 11.Connect the interface connector and replace the cove r . 12.Connect fin isher powe r cord to the printer accessory power connection.
10 15.Move the catch to the right and insert the staple module. 16.Unpack the paper punch waste container . 17.Insert the punch w aste container and fully seat it. Close the finisher door . Install the Optional High Capacity Feeder (HCF) 1. Make sure the printer is turned off ,.
11 7. Adjust the feet on the feeder as sembly to set the feeder position parallel to the printer . 8. Connect the feeder power cord into the printer accessory outlet. 9. Slide the dr awe r out of the feeder and remove the shipping screws. 10.Adjust the feeder paper size guides.
12 Connect the USB cable to the USB port on the computer , then to the US B port on the printer . Power Up ______________ WARNIN G! Be sure to use on ly the powe r cable supplied with your printer! Use of a power cord not supplied with this printer, or an extensio n cord, cou l d be a safety hazard .
13 1. Select Optional Utilities or Internet Downloads from the CD installer menu bar . 2. Click on the utilities and downloads you want to install and follow the instructions. Windows USB Install the Printer Driver Note: Install the d river befo re conn ecting the USB cable to the printer.
14 Vérifiez les composants : __ 1 Imprimante 2 CD 3 Cartouche du tambour d'impression 4 Cartouche de toner 5 Cordon d’alimentation 6 Documentation: (cette guide d’installation, guide de réf.
15 Installation de l'imprimante Déballez l’imprimante 1. Placez l'imprimante et tous les composants optionnels dans votre emplacement sélectionné.
16 2. Sortez la cartouche tambour de son emballage.R Retirez la feuille protectrice de la cartouche tambour .. MISE EN GARDE! Pour évite r de renverser le toner, main tenez le tambo ur d'image orienté vers le haut. N'exposez pas ces composants à la lumière pendant plus de cinq minutes.
17 2. R églez les guides de papier au format du papier . 3. Aérez le papier et plac ez et chargez du papier dans le bac, côté d'impression vers le haut . Ne chargez pas de papier a u-delà de la ligne de chargement maximum. 4. Ajustez les guides du papier au format du papier utilisé.
18 5. Le disque dur : Insérez soigneusement le disque dur dans la douille en prenant soin de ne pas endommager les broches fragiles. Assoyez le disque dur sur les goujons d'alignement et poussez-le solidement pour bien l'assoir .. 6. Remettez les capots latér aux en place dans l'ordre inverse.
19 2. Déballez le module recto verso (unité duplex [1] et le module de sort ie [2]) et enlevez les matériaux de protection. 3. Ouvrez la port. 4. Enlevez le capot et conservez-le pour utilisation future. 5. Glissez le module de sortie en place. 6. Fermez la porte.
20 9. Ouvrez le capot du module recto verso en soulevant le loquet. 10.T ournez les 2 vis de verrouillage dans le sens horaire pour fixer le module recto verso sur l'imprimante.
21 Les guides sont constitués de deux pièces de caoutchouc et de plastique afin d'aider à empiler les feuilles sur le dessus de l'imprimante. Lors de l'installation du module de transport horizontal, ces guides doivent être déplacés du boîtier de l'imprimante au module de sortie 2 compris avec le module recto verso.
22 12.Branchez le cordon d'alimentation de l 'unité de finition à la prise d'alimentation d'accessoire de l'imprimante. 13.Mettez l'unité de finition de niveau et par allèle à l'im prima nte. 14.Ouvrez la porte de l'unité de finition.
23 l'alimentateur , puis replacez le bac dans l'alimentateur . 4. Installez le support de montage. 5. Glissez l'alimentateur de 2000 feuilles sur la plaque de montage en le guidant sur le goujon d'alignement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
24 11.Chargez le bac à papier . Installerz le Guide de référence pratique R etirez l’endos de la bande à l’arrière du Guide de référence pratique et appliquez le guide sur l’imprimante. Brancher l'imprimante ____ Connexion Ethernet Branchez le câble Ethernet entre l’imprimante (b) et le concentrateur ou le routeur Ethernet.
25 3. Appuyez sur le bouton SELECT pour accéder au menu. 4. Appuyez sur le bouton NEXT ( ! ) jusqu'à ce que l'affichage indique PRINT DEMO [Démonstration d'impressi on]. 5. Appuyez sur le bouton SELECT . La page de démonstration s’imprime.
26 Test d'installation des pilotes d'imprimante P our vérifier que le logiciel est correctement installé, Imprimiez une page à partir d'un programme quelconque. Réi n stallez le logiciel, en cas d'échec de l'installation.
27 Verifique los componentes: 1 Impresora 2 CD 3 Cartucho de cilindro de imagen 4 Cartucho de tóner 5 Cable de alimentación 6 Documentación: (esta Guía de instalación; Guía de refere ncia rá pi.
28 Instalación de la impresora Desempacar la impresora 1. Coloque la impresora y los componentes opcionales en el lugar que seleccionó. Coloque la impresora sobre la bandeja opcional 1. Si adquirió la Bandeja de T abloides (1) o la Bandeja Tándem (2) opcionales, d esempaque el bandeja y retire la cinta de empaque.
29 2. Retire el cartucho de cilindro de su env oltura. R etire la hoja protectora. ¡PRECAUCIÓN! Evite cont acto con las superficies internes. Li mite la exposición a la luz a menos de 5 minutos. 3. Doble la manivela y deslice el cartucho de cilindro dentro de la impresor a.
30 3. Abanique el papel para evitar que las hojas se peguen. Cargue el papel con el lado imprimible cara arriba . No cargue papel por encima de la línea de capa cidad máxima. ¡PRECAUCIÓN! Alinee la guía de ancho derecha de acuerdo al ancho del pape l.
31 delicadas espigas.Coloque el disco duro sobre las espigas de ubicación y empuje firmemente hasta que la unidad ca lce en su lugar . 6. Re instale las tapas laterales en orden inv e rso.
32 Instale la unidad dúplex opcional 1. Compruebe que la impresora está apagado. 2. Desempaque la Unidad Dúplex (unidad dúplex [1] y el Módulo de Salida [2]). Retire el material de empaque. 3. Abra la puerta. 4. Retire la tapa y guárdela en caso que la necesite en el futuro.
33 10.Gire los dos tornillos de cierre en dirección horario par a fijar la unidad a la impresor a. 11..Cierre la tapa de la Unidad Dúplex 12.R etire la tapa de acceso de la impresor a (1), conecte el cable de interfaz (2) de la Unidad Dúplex y vuelva a colocar la tapa de acceso de la impresora (3).
34 6. .Retire todo el material de empaque del Acabador . 7. Deslice el Acabador hasta que calce en su lugar y se cone cte con el mecanismo de sujeción. 8. Inserte la bandeja de salida inferior del Apilador . 9. Retire la tapa de a cceso y enchufe el cable de interfaz del Acabador .
35 14.Abra la tapa del Acabador .R etire las etiquetas internas y soportes de transporte. 15.Muev a el enganche de cierre hacia la derecha.Inserte el módulo del engr apador . 16.Desempaque el recipi ente de recortes del perfor ador 17.Instale el recipiente de reco rtes y polvo.
36 5. Deslice el HCF sobre la placa de montaje, guiándolo sobre la espiga de ubicación hasta que calce en su lugar . 6. Retire el material de empaque. 7. Ajuste las patas del Alimentador para que quede ubicado en posición par alela con la impresora.
37 Conexión a la computadora Conexión en red Conecte el cable Ethernet entre la impresora y el concentrador Ethernet o router .. Conexión de USB Nota: Instale el software de la impresora ANTES de conectar el cable USB: ver página 38 and page 39.
38 unidad CD-ROM. Doble clic en Inst all.exe. Haga clic en OK (Aceptar). 2. Seleccione su idio ma. 3. Aceptar el contrato de licencia. 4. Aparece menú de instalacíon. 5. Haga clic en Install Driver [Instalar controlador]. 6. Seleccione Network Printer (Impresora en red).
39 3. Haga clic en la ficha Device Option (Opciones de dispositivo). 4. Haga clic en Get Information From Printer (Obtener información sobre la impresor a ) par a activar todas las opciones instaladas. 5. Clic en Apply (Aplicar). Clic en Aceptar . Macintosh Instale el controla dor de la impresora 1.
40 Verifique os componentes: 1 Impressora 2 CD 3 Cartucho do cilindro OPC 4 Cartucho de toner 5 Cabo de alimentação 6 Documentação: (este Guia de Configur ação; Guia de referê ncia rá pida;Inf.
41 Configure a impressora ___ Desembale a impressora 1. Coloque a impressora e todos os componentes opcionais no local escolhido. Coloque a impressora sobre a bandeja opcional 1. Caso tenha adquirido a bandeja tablóide (1) ou a bandeja conjugada (2), desembale o alimentador de papel e retire os materiais de proteção.
42 2. Retire o cartucho do cilindro OPC da embalagem. Retire a folha de proteção. ATENÇÃO! Evite o contato com as superfícies internas e limite a exposição à luz a menos de 5 minutos 3. Dobre o pegador para baixo e insir a o cartucho do cilindro OPC na impressora.
43 3. V entile o papel. Coloque o papel na bandeja, impressão para cima . Não coloque papel acima da linha in dicadora de capaci dade da bandeja nem acima da capacidade máxima permitida. Cuidado! Alinhe corretamente a guia de ajus te da largura direita c om a largura do papel.
44 5. Unidade de disco rígido: Insira com cuidado o disco rígido no conector de modo a não danificar os pinos frágeis.Coloque o disco rígido sobre os pinos posicionadores e empurre-o firmemente para encaixar a unidade. 6. Reinstale a tampa, prendendo-o com as tampas.
45 2. Desembale a unidade duplex opcional (unidade duplex [1] e módulo da saída [2]). R etire os materiais de proteção. 3. Abra a tampa A da impressora. 4. Retire a tampa e guarde- a caso seja necessária no futuro. 5. Encaixe o módulo da saída no lugar .
46 10.Gire os dois parafusos de retenção no sentido horário para prender a unidade duplex na impressora. 11.F eche a tampa da unidade duplex 12.R etire a tampa de acesso da impressora (1), conecte o cabo de interface da unidade duplex (2) e recoloque a tampa de ac esso da impressora (3).
47 6. Retire todo o material de embalagem do alceador . 7. Empurre o alceador no lugar a té que os componen tes de encaixe fiqu em presos. 8. Instale o escaninho empilhador inferior . 9. Retire a tampa de acesso e conecte o cabo de interface do alceador .
48 14.Abra a porta do alceador . Retire as etiquetas internas e as presilhas de transporte. 15.Mov a o pega dor para a direita. Insira o módulo do grampeador . 16.Desembale a caixa de resíduos do fur ador 17.Insira o recipiente de armazenamento de pó do furador .
49 5. Empurre o AAC de encontro à placa de encaixe, alinhando-o com o pino de posicionamento até que se encaixe. 6. Retire os retentores usados par a o transporte e descarte-os. 7. Ajuste o s pés do conjunto do alimentador para que a unidade fique alinhada com a impressora.
50 Conexões ao Computador Conexão em rede Conecte o cabo Ethernet entre a impressora (b) e o hub ou roteador Ethernet. Conexão USB Obs. : Instalação do softw are da impressora PRIMEIRO anes de ligar o cabo USB ao computador. Conecte o cabo USB à porta USB no computador e, em seguida, conecte-o à porta USB na impressora.
51 Instale o driver da impressora 1. Insira o CD na unidade de CD-ROM. O CD será executado automaticamente. Se isto não acontecer, cliq ue em Start (Iniciar) → Run (Executar) → Browse (Procurar). Selecione a unidade de CD-ROM. Clique duas vezes no arquivo Install.
52 4. Clique em Get Information From Printer (Obter informações da impressora) par a ativar todos os opcionais instalados. 5. Clique em Apply [Aplicar]. Clique em OK. Macintosh Instale o driver da impressora 1. Ligue a impressora. Em seguida, ligue o computador .
デバイスOki B930の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Oki B930をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOki B930の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Oki B930の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Oki B930で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Oki B930を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOki B930の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Oki B930に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOki B930デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。