OkiメーカーC9800の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
.
.
Printer Setup 3 Y our printer set up will take about 15-20 minutes. Remov e top packing pieces. Op en protecti ve plastic bag. La conf iguration de imprimante nécessite de 15 à 20 minutes. Retirez les pièces de protection en plastique . Ouvrez le sac de pr otectoin en plastique.
4 Printer Setup Check components: (1) Printer , ( 2) Light-shield bags, ( 3) Po wer Cable, ( 4) T oner Cartridges, ( 5) Ferrite Core for network models, ( 6) CDs, ( 7) paper catcher .
Printer Setup 5 Select a location for your printer . Sélection de l’emplacemen t de v otre imprimante. Elija un lugar para la impresora. Seleccione um local para a sua impressora.
6 Printer Setup C oloque a impressora no local seleccionado. Lift printer and place on selected location. Soule vez l’imprimante et pl acez-la à l’e ndroit choisi.
Printer Setup 7 Remov e any shipping tape. Retirez les sangles de manutention. Retire las cintas adhe vivas de transporte. Retire as fitas de transporte.
8 Printer Setup Lift the top cov er . Le vez le capot supérior . Le v ante la cubierta superior . Abra a tampa superior ..
Printer Setup 9 Lift operator panel (a) , open front co ver (b) , and remov e tape (c) . Le vez le tableau de l’opérateur (a) , ouvrez le capot a v ant (b) , retirez les sangles (c ). Le v ante la panel del operador (a) , abrir la tapa delantera (b) , retire las cintas adhe viv as (c) .
10 Printer Setup Remov e colored image drum packing pieces. Retirez couleur du tambour d’imp ressi on emballase/matéri el de’emballase. Retire cilindro de imagen protector para transporte.
Printer Setup 11 Remov e tape (a) . Remove protective sheet (b) . Enle vez le bande adhesi ve (a) . Retirez la feui lle de protection (b) . Retire el cinta adhesi va (a) . Retire la hoja de protección (b) . Remov a o fita auto-adesi va (a) . Retire a folha protectora (b) .
12 Printer Setup Remov e locks (b) and seals (a) . Enle vez le v errouillage (b) et joint (a) . Retire el encajar (b) en selo (a) . Remov a grampos (b) o selo (a) .
Printer Setup 13 Shake toner cartridge from side to side to distrib ute toner . Secourez la cartouche de toner d’un côté à l’autre afin de répartir le toner . Agite el cartucho de tóner un lado a otro para dist rib uir el tóner . Abane o cartucho de toner um lado para outro para distribuir o toner .
14 Printer Setup Remov e sealing tape from toner cartridge. Retirez le ruban adhésif d’étanch éité de la cartouche de toner . Retire la cinta de precinto del cartucho de tóner .
Printer Setup 15 Lock toner cartridge with colored le v er . Install remaining toner cartridges. Enclenchez la cartouche de to ner a vec le le vier de couleur . Bloquee el cartucho de tóner con la palanca de color . Bloqueie o cartucho de toner com a alav anca colorida.
16 Printer Setup Close the top cov er . Refermez le capot supérieur . Cierre la cubierta superior . Feche a tampa superior ..
Printer Setup 17 Pull out the paper tray . Sortez le bac à papier . Saque la bandeja del papel. Retire o tabuleiro de papel..
18 Printer Setup Remov e packing piece. Retirez emballage/ma teriel d’emballage. Retire embalaje. Retire protectore usado no transorte..
Printer Setup 19 Set guides (a,b) to paper size. Placez les guides (a,b) format de papier . Establecer guias (a,b) tamaño del papel. Conjunto guias (a,b) tamanho do papel.
20 Printer Setup Load paper . Charger le papier . Carg a de papel. Alimentar o papel..
Printer Setup 21 Gently replace paper tray . Repoussez le bac à papier doucement à sa place. V uelv a a introducir suav emente la bandeja del papel. Cuidadosamente volte a instalar o tab uleiro de papel.
22 Printer Setup Install paper catcher . Installer la cale du paper . Instalar el de retención del paper . Instalar o protetor do papel..
23 Printer Setup Insert the po wer cable. CA UTION! Do not connect this pr oduct to an uninterruptible power supply (UPS). F or further information plea se contact Oki Data at 1-800-OKID AT A or www .okidata.com. W ARNING! Be sur e to use 15A A C power cor d supplied with the printer .
24 Printer Setup Remov e the backing from the VELCR O ® strip on the back of the Handy Reference Guide and apply the guide to the printer . Retire la tira protect ora de la cinta VELCR O ® en la parte posterior de la Guía de referencia útil y pegue la guía en el costado de la impresora.
Printer Setup 25 Connect to your computer and load the software Proceed to the Software Ins tallation Guide supplied with your printer . Connexion à l’ordinateur et chargement des logiciels Consultez le « Guide l’installation des logiciels » fourni av ec l’imprimante.
Service and Support 26 If you need further assistance or have questions See our web site: http://my .okidata.com In the U.S. and Canada, call: 1-800-OKI-D A T A (1-800-654-3282) 24 hours a day , 7 days a week Si vous avez besoin d’une assistance plus approfondie ou si vous avez des questions Consultez notre site W e b: http://www .
.
Oki Data Americas, Inc., 2000 Bishops Gate Blvd., Mt. Laurel, NJ 08054-4620 Tel: (856) 235-2600 Fax: (856) 222-53 20 www.okidata.com my.okidata.com Oki Data Americas, Inc., 2735 Math eson Blvd. East, Unit 1, Missi ssauga, Ontario L4W 4M8, Canada Télép: 1-800-654-3282 Téléc: 1-905-238-4421 www.
デバイスOki C9800の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Oki C9800をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOki C9800の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Oki C9800の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Oki C9800で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Oki C9800を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOki C9800の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Oki C9800に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOki C9800デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。