OlympusメーカーVH-410の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 71
DIGIT AL CAMERA Instruction Manual VH-410 ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference.
2 EN Checking the contents of the box Checking the contents of the box or Digital camera Strap Stylus pen Lithium Ion Battery (LI-50B) USB-AC adapter (F-2AC) USB cable (CB-USB7) OL YMPUS Setup CD-ROM .
3 EN 3 2 5 7 1 4 9 6 10 8 1 n button 2 Shutter button 3 Monitor 4 Zoom lever 5 Movie record button 6 Indicator lamp 7 A button (OK) 8 Arrow pad INFO (changing information display) (erase) 9 bu.
4 EN Inser ting and removing the ba tter y and card 1 Follow Steps 1 and 2 to open the battery/ card cover . 2 1 1 Battery/card cover Turn off the camera before opening the battery/card cover . 2 Insert the battery while sliding the battery lock knob in the direction of the arrow.
5 EN Charging the batter y Connect the USB cable and USB-AC adapter to the camera and charge the battery . The battery is not fully charged at shipment.
6 EN The included USB-AC adapter has been designed to be used for charging and playback. Do not take pictures while the USB-AC adapter is connected to the camera. Be sure to unplug the power plug of the USB-AC adapter from the wall outlet when the charging is complete or the playback ends.
7 EN T ur ning on the camera and making the initial settings When you turn on the camera for the fi rst time, a screen appears enabling to set the language for the menus and messages displayed in the monitor , and the date and time.
8 EN Lear ning how to use the camera ● Press the n button to turn on the camera and enter the standby mode. (Press the n button again to turn off the camera.) ● Select the shooting mode, and press the shutter button to shoot a still image. ● T o shoot a movie, press the n button.
9 EN Using for the playback mode Using for the playback mode The displayed image can be changed or enlarged. Advancing and rewinding one frame at a time: Drag the screen to left to advance one frame, and drag the screen to right to rewind one frame. 12:30 ’12/10/26 ’12/10/26 12: 30 4/30 4/30 Zoom: T ouch to enlarge the image.
10 EN Shooting still images 1 Press the n button to turn on the camera. 2 Select the shooting mode. (p. 12) 3 Hold the camera and compose the shot. When holding the camera, take care not to cover the fl ash, microphone or other important parts with your fi ngers, etc.
11 EN Shooting screen displays F2.8 F2.8 1/100 1/100 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 16 M z z P P 0:00:34 0:00:34 4 4 N ORM Date 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 17 18 19 16 15 11 13 20 21 22 23 24 25 26 12 When the shutter button is pressed halfway down No.
12 EN Selecting the shooting mode The default settings of the function are highlighted in . Shooting mode Submode P ( P mode) – M ( M mode) – Q ( Q mode) Recommended/Set 1/Set 2/Set 3 ( .
13 EN Lear ning about the shooting modes P ( P mode) The camera will select the appropriate aperture value and shutter speed for the subject. Changes can also be made to various shooting settings, such as exposure compensation, as needed. M ( M mode) The camera will automatically select the optimal shooting mode for the scene.
14 EN ( mode ) Y ou can shoot with the best mode for the subject and shooting scene. The best shooting settings for various scenes are pre-programmed as submodes. Note that functions may be limited in some modes. Refer to the descriptions displayed on the submode selection screen, and select the desired submode.
15 EN Viewing ima ges 1 Press the q button. Number of frames/ T otal number of images 12:30 ’12/10/26 ’12/10/26 12: 30 4/30 4/30 Playback image Pictures taken using Q mode are displayed as a group. Press the zoom lever to the T side to play back the image in the group.
16 EN Playback mode display ● Normal No. Name Normal Detailed No info. 1 Battery check – R – 2 Eye-Fi transfer data RR – 3 Protect RR – 4 Adding sound RR – 5 Upload order RR – 6 Print re.
17 EN Erasing ima ges during playbac k (Single image er ase) 1 Display the image you want to erase and press G ( ). MENU Erase Back Erase Cancel 4/30 4/30 2 Press FG to select [Erase], and press the A button. Grouped images are erased as a group. Multiple images or all images can be erased at a time (p.
18 EN Shooting mo vies 1 Press the n button to start recording. 0:00 REC REC 0:00 0:00:34 0:00:34 0:00:34 0:00:34 0:00 0:00 REC REC Lights up red when recording Recording time Recording length (p. 57) The movie is shot in the set shooting mode. Note that the shooting mode effects may not be obtained for some shooting modes.
19 EN Menu settings Some shooting menu functions cannot be set in certain shooting modes. For details, refer to “List of settings available in each shooting mode” (p. 50). MENU On On Camera Menu 1 AF Illuminat. Reset Reset Compression Touch Shutter AF Mode Digital Zoom Image Stabilizer Normal Off Face/iESP Off Back d 0 c a b e 9 P P 0.
20 EN Using the function menu 1 Use H of the arrow pad to display the function menu. 2 Use FG of the arrow pad to select the function to be set. 3 Use HI of the arrow pad to select the setting value, and then press the A button to enter the setting. Example: Self-timer P P 12 12 0.
21 EN Exposure compensation Compensates the brightness (appropriate exposure) adjusted by the camera. to V alue Set a larger negative (–) value to adjust darker , or a larger positive (+) value to adjust brighter . White balance Sets an appropriate color scheme for the light of the shooting scene.
22 EN Image size *4 Sets the number of recording pixels. 4608×3456 Suitable for printing pictures over A3 (1 1×17 in.). 4 3264×2448 Suitable for printing pictures up to A3 (1 1×17 in.). n 2560×1920 Suitable for printing pictures up to A3 (1 1×17 in.
23 EN Using the setup menu Press the button during shooting or playback to display the setup menu. The setup menu provides access to a variety of camera settings, such as shooting and playback functions, time and date settings, and display options.
24 EN The default settings of the function are highlighted in . For the operation method, refer to “Using the setup menu” (p. 23). z Camera Menu 1 Restoring the shooting functions to the Resto.
25 EN T o focus on a moving subject T o focus on a moving subject continuously (AF T racking) continuously (AF T racking) 1 Hold the camera to align the AF target mark on the subject and press the A button. 2 When the camera recognizes the subject, the AF target mark automatically tracks the subject movement to focus on it continuously .
26 EN Reducing the blur caused by the Reducing the blur caused by the camera shake when shooting camera shake when shooting z z [Image Stabilizer] [Image Stabilizer] Submenu 2 Application Off The image stabilizer is deactivated. This is recommended for shooting when the camera is fi xed in place on a tripod or other stable surface.
27 EN A Mo vie Menu Selecting the image size for movies Selecting the image size for movies A A [Image Size/Frame Rate] [Image Size/Frame Rate] Submenu 1 Submenu 2 Application Image Size 720P (1280×720)/ VGA (640×480)/ QVGA (320×240) Select the image quality based on the image size and frame rate.
28 EN Changing the image size Changing the image size q q [ [ Q Q ] ] This saves a high-resolution image as a separate image with a smaller size for use in e-mail attachments and other applications. Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 Edit Q 640×480 320×240 1 Use HI to select an image.
29 EN 3 T o save the image, select [OK] on the review screen and press the Q button. T o retouch the image additionally , select [Beauty Fix]. ● The retouched image is saved as a separate image. MENU Back OK Beauty Fix The [Image Size] of the retouched image is limited to [ n ] or lower .
30 EN Rotating images Rotating images q q [ [ y y ] ] Submenu 1 Submenu 2 Edit y 1 Use HI to select an image. 2 Press the A button to rotate the image. 3 If necessary , repeat Steps 1 and 2 to make settings for other images, and press the button. The new picture orientations will be saved even after the power is turned off.
31 EN Protecting images Protecting images q q [ [ R R ] ] Protected images cannot be erased by [Erase] (p. 17, 30), [Sel. Image] (p. 30), or [All Erase] (p. 30), but all images are erased by [Memory Format]/[Format] (p. 31). 1 Use HI to select an image.
32 EN Using an Eye-Fi card Using an Eye-Fi card d d [Eye-Fi] [Eye-Fi] Submenu 2 Application All Transfers all images. Sel. Image T ransfers only selected image. Off Disable Eye-Fi communication. When using an Eye-Fi card, read the Eye-Fi card instruction manual carefully , and comply with the instructions.
33 EN Selecting the camera sound and its Selecting the camera sound and its volume volume d d [Sound Settings] [Sound Settings] Submenu 2 Submenu 3 Application Sound T ype 1/2/3 Selects the camera sounds (operation sounds and shutter sound). V olume 0/1/2/3/4/5 Selects the operation volume of camera buttons.
34 EN Playing back images on a TV Playing back images on a TV d d [NTSC/P AL] [NTSC/P AL] The TV video signal system varies depending on the countries and regions. Before viewing camera images on your TV , select the video output according to your TV’s video signal type.
35 EN Saving battery power between shots Saving battery power between shots d d [Power Save] [Power Save] Submenu 2 Application Off Cancels [Power Save]. On When the camera is not being used for approx. 10 seconds, the monitor automatically turns off to save battery power .
36 EN Calibrating the touch panel Calibrating the touch panel d d [T ouch Calibration.] [T ouch Calibration.] T ouch the panel following the instructions on the screen.
37 EN Connecting with a computer When [USB Connection] is set to [Auto], connect the camera and the computer , select [Storage] or [MTP] at the screen for selecting the connection method, and then press the A button.
38 EN Installing the PC software and re gistering user Windows Windows 1 Insert the supplied CD in a CD-ROM drive. Windows XP ● A “Setup” dialog will be displayed. Windows Vista/Windows 7 ● An Autorun dialog will be displayed. Click “OL YMPUS Setup” to display the “Setup” dialog.
39 EN Macintosh Macintosh 1 Insert the supplied CD in a CD-ROM drive. ● Double-click the CD (OL YMPUS Setup) icon on the desktop. ● Double-click the “Setup” icon to display the “Setup” dialog. 2 Install OL YMPUS Viewer 2. ● Check the system requirements before beginning installation.
40 EN Direct printing (PictBridge) By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer , you can print images directly without using a computer .
41 EN Changing the printer’s settings f or printing [Custom Print] 1 Display the image to be printed on the monitor . “Viewing images” (p. 15) 2 T urn on the printer, and then connect the printer and camera. 3 Press the A button. 4 Use FG to select the print mode, and press the A button.
42 EN 8 Press F to make a print reservation for the current image. Press G to make the detailed printer settings for the current image. T o make the detailed printer settings T o make the detailed printer settings 1 Use FGHI to select the setting, and press the A button.
43 EN 12 Press the button. 13 When the message [Remove USB Cable] is displayed, disconnect the USB cable from the camera and printer . Print Reser va tions In print reservations, the number of prints and date imprint option are saved in the image on the card.
44 EN Reser ving one print eac h of all images on the card [ U ] 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 43). 2 Use FG to select [ U ], and press the A button. 3 Follow Steps 5 and 6 in [ < ]. Resetting all print reser vation da ta 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p.
45 EN Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery Battery “The camera does not work even when batteries are installed”.
46 EN Er ror message When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action Card Error Card problem Insert a new card. Write Protect Card problem The card write-protect switch is set to the “LOCK” side.
47 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” ● T aking a picture of a subject not in the center of the monitor After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture.
48 EN Camera shake “T aking pictures without camera shake” ● T aking pictures using [Image Stabilizer] (p. 26) The image pickup device *1 shifts to correct for camera shake even if the ISO sensitivity is not increased. This function is also effective when taking pictures at a high zoom magni fi cation.
49 EN Batteries “Making batteries last longer” ● Set [Power Save] (p. 35) to [On] Playback/Editing tips Playback “Playing images in the internal memory and card” ● Remove the card and display the images in internal memory ● “Inserting and removing the battery and card” (p.
50 EN List of settings available in each shooting mode For details on , refer to “List of settings” (p. 51). For details on shaded areas, refer to “List of P settings” (p.
51 EN List of settings BF G M CN WR S Zoom RRRRRRR – R Flash *1 –– *2 *3 *3 – *1 – Macro ––––––––– Self-timer RRRRRRRRR Exposure compensation ––––––––.
52 EN XVd q Zoom RRRRR Flash – *3 – *3 – Macro – – – – – Self-timer RRRRR Exposure compensation – – – – – White balance – – – – – ISO sensitivity – – – .
53 EN List of P settings Pop Art Pin Hole Fish Eye Drawing Soft Focus Punk Exposure compensation RR –– RR White balance RR –– R – Image Size RRR *1 RR Sparkle Watercolor Re fl ection Miniature Exposure compensation RRRR White balance RRRR Image Size *1 *1 RR *1 [Image Size] is fi xed to [ n ] or lower.
54 EN Appendix Camera car e Exterior • Wipe gently with a soft cloth. If the camera is very dirty , soak the cloth in mild soapy water and wring well. Wipe the camera with the damp cloth and then dry it with a dry cloth. If you have used the camera at the beach, use a cloth soaked in clean water and wrung well.
55 EN Using the card Cards compatible with this camera Cards compatible with this camera SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi card (commercially available) (for compatibility card details, visit the Olympus website.) This camera can be used without a card by storing images in its internal memory .
56 EN Number of storable pictures (still images)/Recording length (movies) in the internal Number of storable pictures (still images)/Recording length (movies) in the internal memory and cards memory and cards The fi gures for the number of storable still pictures and recording length are approximate.
57 EN Movies Movies Image Size Frame Rate Continuous recording length Internal memory SD/SDHC/SDXC card (4 GB) With sound Without sound With sound Without sound 1280×720 30fps 1 1 sec. 1 1 sec. 18 min. 53 sec. 19 min. 22 sec. 15fps 21 sec. 22 sec.
58 EN SAFETY PRECA UTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE.
59 EN • If you fi nd that the USB-AC adapter is extremely hot or notice any unusual odors, noise, or smoke around it, unplug the power plug from wall outlet immediately and stop using it.
60 EN • If battery fl uid gets into your eyes, fl ush your eyes immediately with clear , cold running water and seek medical attention immediately . • Always store batteries out of the reach of small children. If a child accidentally swallows a battery , seek medical attention immediately .
61 EN Use Only Dedicated Rechargeable Battery , Use Only Dedicated Rechargeable Battery , Battery Charger and USB-AC adapter Battery Charger and USB-AC adapter We strongly recommend that you use only the genuine Olympus dedicated rechargeable battery , battery charger and USB-AC adapter with this camera.
62 EN FCC Notice FCC Notice • Radio and T elevision Interference • Changes or modi fi cations not expressly approved by the manufacturer may void the user’s authority to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
63 EN OL YMPUS WORLDWIDE LIMITED WARRANTY - IMAGING PRODUCTS Olympus warrants that the enclosed Olympus® imaging product(s) and related Olympus® accessories (individually a “Product” and collect.
64 EN EXCEPT FOR THE LIMITED W ARRANTY SET FOR TH ABOVE, OL YMPUS MAKES NO AND DISCLAIMS ALL OTHER REPRESENT A TIONS, GUARANTIES, CONDITIONS, AND WARRANTIES CONCERNING THE PRODUCTS, WHETHER DIRECT OR .
65 EN WHERE TO SEND PRODUCT FOR SERVICE See “WORLDWIDE WARRANTY” for the nearest service center . INTERNA TIONAL W ARRANTY SERVICE International warranty service is available under this warranty .
66 EN e. Any defect that occurs due to careless or improper storage (such as keeping the product under conditions of high temperature and humidity , near insect repellents such as naphthalene or harmful drugs, etc.), improper maintenance, etc. f. Any defect that occurs due to exhausted batteries, etc.
67 EN 4 This Warranty applies to the product only; the W arranty does not apply to any other accessory equipment, such as the case, strap, lens cap and batteries.
68 EN SPECIFICA TIONS Camera Camera Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.
69 EN Operating environment T emperature : 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (operation)/ -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F) (storage) Humidity : 30 % to 90 % (operation)/10 % to 90 % (storage) Power supply : One Olympus lithium ion battery (LI-50B) Dimensions : 101.
.
VM543001.
デバイスOlympus VH-410の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Olympus VH-410をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOlympus VH-410の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Olympus VH-410の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Olympus VH-410で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Olympus VH-410を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOlympus VH-410の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Olympus VH-410に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOlympus VH-410デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。