Omnimountメーカー10135の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
RSW Kezelési Kézikönyv HU Návod K Obsluze CZ Instrukcja Obs ł ugi PL Benutzerhandbuch DE Instructiehandle iding NL Manuale Di Istruzioni IT Instruction M anual EN Manual De Instrucc iones ES Manuel D’instructions FR Obrázek se m ů že od s kute č ného prod uktu lišit.
P2 WARNING! SEVERE PERSONAL INJU RY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWI NG WARNINGS BEFORE BEG INNING. If you do not understan d the instructions or have any co ncerns or qu estions, please cont act a qual ified installer.
P3 AVVERTENZA! L’ INSTALLAZ IONE O L’A SSEMBLAGGIO NON CORRE TTI DE LLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DANNI, LES IONI GRAVI E MORTE. L EGGERE LE SEGUENTI AVVERTE NZE PRIMA DI INIZIARE. Se le istruzioni no n sono chiare o in ca so di dubbi o di do mande, rivolg ersi ad un install atore qualif icato.
P4 FIGYELEM ! – MAGYAR FIGYEL EM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS VA GY ÖS SZESZER ELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI S ÉRÜLÉSH EZ VAGY H ALÁLH OZ IS VEZETH ET. OLVAS SUK EL A K ÖVETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL Ő TT HOZZÁKE ZDENÉNK. Ha nem értjük a z utasítá sokat v agy kérdés ünk van, lépjünk kapcsola tba egy s zakemberre l.
P5 AVERTISMENT! – ROMÂN Ă AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL Ă RI SAU ASAMBL Ă RI INCORECTE, PO T SURVENI R Ă NIRI GRAVE AL E PERSOAN ELOR, PAG UBE MATERIALE Ş I CHIAR MOA RTEA. ÎNAINTE S Ă ÎNC EPE Ţ I, CITI Ţ I URM Ă TOARELE AVERTISMENTE.
P6 警告! – 简 体中文 警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。 如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码 800.
P7 WEIGHT CAPACI TY ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ AR 不要超过此产品的最大承重能力 ! CN 本製品の最大搭載重量.
P8 SYMBOL KEY 手で締めます。 手 动 拧紧 ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻂﺑرا Stram for hånd Elle s ı k ı ş t ı r ı n Затяжка вр учную Utiahnite rukou Privijte z roko Priver ž ti .
P9 CONTENTS OmniMount Badge 1 14 Description Qty Part # Pouch # Badge Screw 2 13 M6 x 45mm Screw (Handle) 4 12 Cable Lacing Bars (Pre-installed) 3 11 Set Screw (Handle) 4 10 Vented Blank (Model # RSVB.
P10 P-B P-D P-C P-F CONTENTS Steel Washer 6 W-C W-C Wall Anchor 6 W-B W-B Lag Bolts 6 W-A W-A Description Qty Part # Pouch # Wall Kit 38-6 Badge Replacement Plugs 2 P-F 4 Handle connector 4 P-D 3 Alle.
P11 WOOD STUD INSTALL ATION ﻊﻗاﻮﻤﻟا ﻂﻴﺳﻮﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﻓﺎ ﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو ﻞﺻﺎﻔﻟا نﺎﻜﻣ دﺪﺣ . AR EN Find stud( s) and mark edge and center locations. ES Ubique el panel y marque las ubicacione s de los bo rdes y e l centro.
P12 WOOD STUD INSTALL ATION ウォールプレートまたはウォールテン プレートを使 って、取り付け場所 に印を付けます 使用壁板或墙壁模板标记安装 位置 ﺐ.
P13 WOOD STUD INSTALL ATION 木製スタッドの壁への取り付 け JP 木柱 墙安装 CN ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا ﻢﺋاﻮﻘﻟا تاذ ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻲﻓ ﺐﻴآﺮﺘﻟا AR Install.
P14 CONCRETE INSTALLATION Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar ウォールプレートまたはウォールテン プレートを使 って、取り付け場所 に印を付けます 使用.
P15 CONCRETE INSTALLATION Concrete Pilot Pilot Hole S ize Pilot Drill Length 1/2 inch 3.5 inch 14 mm 90 mm ﻲﻠﻴﻟﺪﻟ ا ﺐﻘﺜﻟا ﺮﻔﺣا Drill pilot hole Realice e l agujero guía P.
P16 OPT IONS A – O pen Left A B OPTIONS B – Open Right Vänster Vasen Venstre Esquerda Αριστερά Balra Levý Lewy Sinistra Links Links Gauche Izquierda Left SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE.
P17 STEP 1 X6 Montera väggplatta Seinäasennusle vy Montér vægpladen Placa de mo ntagem n a pared e Τοποθετήστε την πλάκα τοίχου Szerelje fel a f ali lemezt.
P18 STEP 2 取り付け 联接 ﻂﺑرا Fest Ekleyin Приложить Pripevni ť Pritrdite Pritvirtinti Pievienojiet Kinnitage Прикрепете Ata ş a ţ i Fäst Kiinnitä Påsæt Prender .
P19 STEP 3 – Hang Rack Onto Wall Bracket ﻖﻠﻋ AR Zav ě ste CZ Függessze fel. HU Κρεμάστε GK Suporte PT Hæng op DA Ripusta FI Häng SV Ag ă ţ a ţ i RO Закачи BL Riputage ET P.
P20 STEP 4 7 8 2 3 4 STEP 5 Component Shelv es and Blanks are adjustable. Adjust shelves to desired locations. Once Compon ents are in place secure them using the Retention Bar (3).
P21 STEP 6 X2 Once Wall Rack is hung pivot the rack and secure it to the Wall Plate using tw o Sec urity (Pinned) Hinge Bolts 5 7 8 CABLE MANAGEMENT Kábelkezelé s Kryty kabel ů Pokryw a na przewody.
P22 This warranty applies to US Residents who purcha se from an aut horized OmniMount Dealer. Omni Mount products are cov ered against defects in materials and workmanship for 1 years. OmniMount will repair or replac e the defective compon ent or produ ct, at its sole discreti on.
P23 UPOZORNENIE PRE ZÁKAZNÍKOV MIMO SPOJENÝ CH ŠTÁTOV AMERICKÝCH: ZÁRU KA SPO LO Č NOSTI OMNIMOUNT SA VZ Ť AHUJE IBA NA PRODUKTY ZAKÚP ENÉ V SPOJE NÝCH ŠTÁ TOCH. INFO RMÁ CIE O ZÁ RUKE NA PRO DUKTY ZAKÚPENÉ MIMO SPOJ ENÝCH ŠTÁTOV AMERICKÝ CH ZÍSKATE OD DODÁVATE Ľ A PRE VAŠU KRAJINU.
P24 OmniMount Systems , Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOU NT-IT (1-800-668-6848) www.omnim ountpro.com ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًا .
デバイスOmnimount 10135の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Omnimount 10135をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOmnimount 10135の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Omnimount 10135の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Omnimount 10135で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Omnimount 10135を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOmnimount 10135の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Omnimount 10135に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOmnimount 10135デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。