Oregon ScientificメーカーRMR500ESUの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
User Manual +ECO Clima Control Model: RMR500ES / RMR500ESU / RMR500ESA.
F R 1 +ECO Clima Control RMR500ES / RMR500ESU / RMR500ESA MANUEL DE L ’UTILISA TEUR TABLE DES MATIÈRES Respectons Notre Planete...............................................2 Vue d’ensemble........................................................
F R 2 RESPECTONS NOTRE PLANETE Oregon Scientic™ est er de présenter +ECO Clima Control, une horloge station météo respectueuse de l’environnement convertissant, à l’aide d’un panneau solaire, l’énergie solaire en source d’alimentation.
F R 3 11. Afchage des températures/humidités pour la sonde sans l THGR122N 12. Afchage de l’humidité extérieure pour la sonde THGN500* 13. Alerte d’humidité * Ce produit est conçu pour afcher les relevés des températures et d’humidité de la sonde THGN500 uniquement dans la zone de température/humidité.
F R 4 SONDE SANS FIL - THGR122N (FIG 5) 2 1 3 4 5 6 1. Afchage LCD 2. Indicateur LED 3. Trou de xation murale 4. Fente RESET (Réinitialiser) 5. Bouton CHANNEL 6. Compartiment des piles AU COMMENCEMENT PANNEAU SOLAIRE Ce produit utilise une pile rechargeable de 600 mA que vous devez charger à l'aide du panneau solaire.
F R 5 • Ne pas exposer le panneau solaire à la pluie, la neige ou l’humidité. • La durée de chargement de la pile rechargeable ou sa durée de fonctionnement est déterminée par l'intensité du soleil ou le positionnement du panneau solaire.
F R 6 SONDE SANS FIL Ce produit peut être accompagné à tous moments de 4 sondes au maximum relevant en divers endroits la température et l’humidité relative. Vous trouverez dans la boite 2 sondes (THGN500 et THGR122N), vous pouvez les compléter de 2 sondes sans l en option vendues séparément.
F R 7 RÉCEPTION DE L’HORLOGE Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l’horloge avec le signal radio. RMR500ES : EU : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Frankfort, Allemagne. RMR500ESU : UK : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Anthorn, Angleterre.
F R 8 TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ Pour sélectionner l’unité de température : Appuyez sur °C / °F . REMARQUE “HH. H ” ou “LL. L ” s’afchera si la température reçue est hors de portée de la gamme spéciée. ALERTE DE MOISISSURE Ce produit est équipé d’une fonction d’alerte de moisissure pour empêcher sa formation.
F R 9 Nombre de canaux 1 Distance de transmission 30 m (98 pieds) sans obstruction Plage de mesure de la température -20°C à 60°C (-40°F à 140°F) Gamme de l’humidité 25% - 95% Alimentation 1.
F R 10 À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientic France, rendez-vous sur notre site: www .oregonscientic.fr . Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: www2.
デバイスOregon Scientific RMR500ESUの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Oregon Scientific RMR500ESUをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOregon Scientific RMR500ESUの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Oregon Scientific RMR500ESUの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Oregon Scientific RMR500ESUで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Oregon Scientific RMR500ESUを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOregon Scientific RMR500ESUの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Oregon Scientific RMR500ESUに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOregon Scientific RMR500ESUデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。