OricomメーカーT1000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 14
Australia New Zealand Oricom International Pty Ltd Atlas Gentech (NZ) Limited Locked Bag 658 Private Bag 14927 South Windsor , NSW 2756 Panmure, Auckland Customer Support Customer Support Email: support@oricom.com.au Email: support@atlasgentech.co.nz Web: www .
touch • Avoid exposur e of this telephone to moisture or liquid. • T o prevent electric shock, do not open the handset or base cabinet. • Avoid metallic contact (e.g. metal clips, keys) between the battery contacts and char ging conductors. • Do not use the handset in an explosive hazard ar ea such as where ther e is gas leaking.
me Make sure your base is: • Located within reach of a mains power socket and telephone socket. • At least 1 metre away fr om other electrical appliances, to avoid interference. • Not located in humid or damp conditions, e.g. in a bathroom. 1 Connect the base power lead and the telephone line cord to the back of the base.
USING YOUR PHONE 1 T ouch Activated Keypad 1 T o return to standby mode at any time 1 Make a call 1 Preparatory dialling 1 Switch to handsfree/ speakerphone during a call 1 Adjust the call volume 1 En.
touch T ouch Activated Keypad Unlike other phones your T ouch phone has a ‘touch activated keypad’. The touch activated keypad will automatically disable when you hold the handset receiver to your ear . The idea being, to reduce the risk of accidental keypad presses while the phone is held against the side of your face.
me Navigating the menus Y ou can use the menus to change the settings on your T ouch phone. • T o open the main menu, press . • Press or to scr oll through the menus. • T o return to standby mode at any time, press . • T o return to the previous screen, pr ess .
only 2 S c r o l l o r t o s e l e c t RINGER VOLUME and p r e ss . 3 Scroll or to select EXTERNAL CALL or INTERNAL CALL ringtone volume. 4 Scr oll or to select the requir ed volume and press to confirm. Key tones 1 Press , then scr oll or , or press to select PHONE SETUP and press .
touch Clock Settings Set the time 1 Press , then scr oll or , or press to select set TIME and press . 2 Scroll or , or pr ess to select CLOCK SETTING and press . 3 Enter the time using the keypad, press to toggle AM/PM (for 12 hour clock) and press to confirm.
me 9 10 MUL TI-HANDSET USE Register a new handset Register up to 4 handsets to your T ouch base and register your T ouch handset with up to 4 bases. Handsets and bases must be GAP compatible. New handsets must be fully char ged. 1 Press , then scroll or , or pr ess to select SECURITY SET and press .
only 11 12 T ransfer an external call 1 During a call, press . 2 Scroll or then pr ess , or enter the handset number directly you want to call. 3 The called handset can press to answer .
touch IMPORT ANT This equipment is not designed for making emer gency telephone calls when the power fails. Alternative arrangements should be made for access to emer gency services. SAFETY • The LCD display is made of glass and may break if the handset is dropped.
me 16 NOTES FOR OPERA TION IN NEW ZEALAND The grant of a T elepermit for any item of terminal equipment indicates only that T elecom has accepted that the item complies with the minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by T elecom, nor does it provide any sort of warranty .
only Customer Support If you feel this product is not working corr ectly please consult the user guide and ensure that you ar e using the product in accor dance with the instructions. Remove all extra telephone equipment and connect only this telephone directly to the telephone socket.
touch 20 19.
デバイスOricom T1000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Oricom T1000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOricom T1000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Oricom T1000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Oricom T1000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Oricom T1000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOricom T1000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Oricom T1000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOricom T1000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。