Osterメーカー119311の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
User Manual 6-Slice T oaster Oven Manual de Instruccione s Horno T ostador para 6 Rebanadas Manuel d’instruction s Four -grille pain à 6 tranches P .
IMPOR T ANT SAFEGUARDS SA VE AND READ THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND W ARNINGS BEFORE USING THE TOASTER OVEN.
T o Use the Broil Function Place oven rack into the desired position before heating the oven. (See “Positioning Rack” Section) Place broil rack in oven pan to make broiler pan. Arrange food on broiler pan. Place broiler pan on oven rack. Push Oven button three times until the word “Broil” lights up on display .
Cleaning Y our T oaster Oven Before cleaning your OSTER ® T oaster Oven, unplug it and allow it to cool. T o clean, wipe with damp cloth. DO NOT IMMERSE IN W A TER! Make sure to use only mild, soapy water . Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners will damage the coating on this unit.
• Al asar a la parrilla, tenga sumo cuidado al quitar la bandeja o deshacerse de la grasa caliente. • Para apagar este aparato, oprima el botón Stop/Cancel (Parar/Anular) dos veces. • Para desconectar , oprima el botón Stop/Cancel (Parar/Anular) dos veces para apagar el aparato, y luego saque el enchufe del tomacorriente.
Cómo usar su horno tostador Poner el reloj Oprima el botón del reloj y manténgalo apretado tres segundos. El reloj se pondrá intermitente. Use los botones de las flechas para graduar la hora. Oprima de nuevo el botón del reloj. Use los botones de las flechas para graduar los minutos.
Cómo usar la función Pizza Coloque la rejilla en la posición deseada antes de calentar el horno. (Consulte la sección “Cómo colocar la rejilla”) Ponga la pizza en la rejilla. Apriete el botón Pizza y aparecerá el tiempo predeterminado de 20:00.
Garantía limitada de un año Sunbeam Products, Inc., que opera bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, que opera bajo el nombre de Jarden Cons.
• Si vous utilisez votre four pour la cuisson au grill, soyez extrêmement prudent lorsque vous sortirez le plat de cuisson contenant de la graisse chaude.
Utilisation de votre four grille-pain Pour régler l’heure Appuyez sur la touche de l’horloge et maintenez-la appuyée pendant 3 secondes. L ’horloge clignotera. Utilisez les flèches pour régler l’heure. Appuyez de nouveau sur la touche horloge.
Fonction déshydratation Appuyez sur la touche « Dehydrate ». La température est déjà réglée à 185°F . Utilisez les flèches pour régler le temps désiré. Appuyez sur la touche « Start ». Fonction décongélation Pour décongeler des aliments, ne faites pas chauffer le four au préalable.
Garantie limitée d’un an Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions, ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous la raison.
For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2006 Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc.
デバイスOster 119311の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Oster 119311をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOster 119311の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Oster 119311の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Oster 119311で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Oster 119311を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOster 119311の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Oster 119311に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOster 119311デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。