OsterメーカーBLENDERSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 10
User Manual BLENDERS Manual de Instrucciones LICUADORAS Manuel d’Instruction s MÉLANGEURS P.N. 133093-005-000 www.oster.com For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 Mexico : 1.800.506.1700 www.
A B C D E *F G I J 2 3 W elcome Congratulations on your purchase of an Oster ® Blender! To learn more about OSTER ® products, please visit us at www.oster.com. F eatures o F Y our B lender A. Feeder cap for adding ingredients while blending B. Leak-proof lid C.
5. Place threaded jar nut or threaded jar skirt over blade and jar (Note: If there are slots on top of collar, line them up with notches on jar.) Place the threaded jar nut or threaded jar skirt on jar and turn it clockwise to tighten. (Figure 4) 6. Place jar assembly onto base.
Processing Foods in Blender* P Rocessed u nPRocessed s Pecial f ood Q uantity Q uantity i nstRuctions Breadcrumbs 1/2-cup (125 ml) 1 slice, torn in 8 pieces Pulse on low Celery 3/4-cup (200 ml) 1-cup (250 ml) of 1-inch (2.5 cm) pieces Pulse on low Cheese, Cheddar 1-cup (250 ml) 1-cup (250 ml) of 1-inch (2.
9 8 PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Desenchufe el cable del tomacorriente cuandoel electrodoméstico no esté enuso o antes de limpiarlo.
5. Junte hasta traber el disco de fondo roscado con el aro. Coloque el aro sobre la cuchilla y el vaso. ( Nota: Si hay ranuras en la parte superior del aro, alinéelas con las muescas del vaso.) Coloque el aro sobre el vaso y gire el disco con fondo roscado en sentido horario para apretar.
c ómo P RocesaR a limentos e n l a l icuadoRa * c antidad i nstRucciones a limentos P Rocesada c antidad n o P Rocesada e sPeciales Pan Rallado 1/2 taza (125 ml) 1 rodaja, cortada en 8 partes Pulso de los bajos Apio 3/4 taza (200 ml) 1 taza (250 ml) de trozos de 1 pulg.
15 14 CONSIGNES IMPORTANTES L’utilisation de tout appareil électroménager exige l’observation de certaines précautions fondamentales, y compris des suivantes : LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI • Débranchezl’appareil à la prise quand il nesert pas et avant de le nettoyer.
5. Enclencherla bague dans l’anneau defixation. Mettre la bague par-dessus de la bague, les aligner avec les crans du récipient. (Remarque :S’il y a des rainures sur le dessus de la bague, aligner-les avec les crans du le récipient.
19 18 Garantie limitée de un an Sunbeam Products, Inc., ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (c olle cti veme nt « Sunbeam») garantit quependant une périodede.
デバイスOster BLENDERSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Oster BLENDERSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOster BLENDERSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Oster BLENDERSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Oster BLENDERSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Oster BLENDERSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOster BLENDERSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Oster BLENDERSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOster BLENDERSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。