OsterメーカーTSSTTVCG01の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
User Manual Countertop Oven Manual de Instrucctione s Horno para Mostrador P.N. 147408 Visit us at www.oster.com MODEL/MODELO TSSTTVCG01.
English-2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS • READ ALLINSTRUCTIONS,PRODUCTLABELS AND WARNINGSBEFOREUSING THE COUNTERTOPOVEN.
English-3 • Whenusingcountertopoven, pulltheunitoutaminimumof6inchesawayfromthe wallorothercords. • Donotstoreanymaterials, otherthanmanufacturer’ srecommendedaccessories, inthisunitwhennotinuse.
English-4 L earning a bout Y our C ountertop o ven 1. T oasteze TM Control Knob – T urn the knob to select how dark you would like your food toasted; 1 is lightest, 7 is darkest. (See Figure 1) 2. Function Selector Knob – Select cooking function by turning knob to desired setting.
Figure 2 Figure 1 Figure 3 Figure 4 English-5 8. T wo Rack Positions 9. Baking Pan & Cookie sheet in one – Use for all your baking needs. 10. Easy Clean Interior Walls – Allows fast clean up. p rep aring t o u se Y our C ountertop o ven for the f irst t ime NOTE: During initial start up you may detect a slight smell and/or smoke.
English-6 t o u se th e t oa ste ze tm f un Cti on (s ee f i g . 5) W e simplified toasting for more precise, consistent results with less hassle. T o use this function, simply select your ideal shade from light to dark with no timing guesswork. Next time, select the same shade for perfect toasting results.
English-7 Figure 7 f aQ s a bout t urbo C onveCtion h ea t What is T urbo Convection Heat? Answer: In your Countertop Oven there is a built in fan that circulates the hot air in the oven chamber cooking your food faster and more evenly .
English-8 t o u se the W arm f unCtion (s ee f ig . 8) Step 1. Place baking pan with food inside on wire rack. Step 2. Close glass door completely . Step 3. T urn the Function dial to W arm. Step 4. T urn the T emperature dial to 200º F . Step 5. T urn the T imer to desired warming time.
English-9 NOTE: For T urbo, W arm, Bake and Broil: If the Function Selector Knob is on T oast the T imer Control Knob will not turn the unit ON (heating elements). p ositioning r aCk • T o accommodate a wide variety of foods the oven has two rack positions.
English-10 p ositioning p an • T o accommodate a wide variety of foods the oven has two pan positions. The pan can be placed on top of the rack or inserted into the guide rails below the rack. (See Figure Below) • Before removing the pan allow the unit to cool.
English-11 r eCipes b rie and a rtiChoke b rusChett a 6 (1/3-inch-thick) slices of round country loaf 6 tablespoons extra-virgin olive oil 2 (6 ½-oz.) jars marinated artichoke hearts, drained 1 (2 oz.) piece prosciutto or ham 1 small red onion, chopped 1 tablespoon chopped garlic 2 tablespoons balsamic vinegar 6 oz.
English-12 r eCipes h oneY m ust ard C hiCken With s piCY p eCan C ornfLake C rust 1 cup Dijon mustard ½ cup chopped pecans 1 cup honey Nonstick pan spray 3 pounds of skinless chicken thighs and/or b.
English-13 r eCipes m ust ard and h erb p ork t enderLoin With r oasted p o t a toes 1 package pork tenderloin, 1 ½ - 2 pounds 5 cloves garlic, peeled and minced 3 tablespoons Dijon mustard 6 small Y.
h eLpfuL t ips / t roubLeshooting PROBLEM PO TENTIAL CAUSE SOLUTION Overcooked/Undercooked Foods. • Incorrecttemperature ortimesetting. •Rackplacement. • You may haveto adjustthe timeand temperature to desiredtaste.
PROBLEM PO TENTIAL CAUSE SOLUTION Lightturnsonandoven doesnotheaton: W arm, Bake, BroilandT urbo. •Usingwrongtimer . •ForW arm,Bake, Broiland T urbousethetimercontrol knob.
English-16 1 Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions .
English-17 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
Español-18 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES •.
Español-19 • Alusarhornosparamostrador , asegurardeposicionarloaunmínimode6pulgadas dedistanciadelaparedudeotroscables.
Español-20 i n fo rma Ci ón s o bre s u h or no p ara m o st rad or 1. Perilla de control de la función T oasteze TM - Gire la perilla para seleccionar la intensidad de tostado de sus alimentos; 1 es el tostado más claro, 7 el más oscuro. (V er la Figura 1) 2.
Figura 2 Figura 1 Figura 3 Figura 4 Español-21 8. Dos posiciones para colocar la rejilla 9. Combinación de fuente para hornear y bandeja para galletas - Úselas para todas sus tareas de horneado y asado. 10. Paredes interiores f áciles de limpiar - Permiten la limpieza rápida.
Español-22 u so de La f unCión de t oasteze ™ (v er La f ig . 5) Hemos simplificado la función de tostado para obtener más precisos y consistente resultados. Para utilizar esta función, sólo tiene que seleccionar la intensidad de tostado. La próxima vez, seleccione la misma intensidad de tostado para obtener siempre resultados perfectos.
Español-23 p ara u sar La f unCión de t urbo (h orneado por C onveCCión ) (v er La f ig . 6) La función de T urbo (horneado por convección) enciende un ventilador incorporado que circula el aire caliente en la cámara del horno cocinando su comida más rápido y más parejo.
Español-24 Figura 8 ¿Cómo ajusto el tiempo para T urbo (horneado por convección)? Respuesta: En promedio, la convección acortará el tiempo de cocción un 30%, pero varía según la comida. Se sugiere establecer un tiempo de cocción más corto para iniciar el proceso y luego agregar tiempo si es necesario.
Figura 9 Español-25 Español-25 Paso 4. Gire el control de temperatura a 200º F . Paso 5. Gire la perilla del reloj programador hasta el tiempo de calentamiento deseado.* Paso 6. Cuando termine de calentar , abra por completo la puerta del horno y retire los alimentos.
Español-26 C oLoCaCión de La r ejiLLa • Para poder contener una amplia variedad de alimentos el horno tiene una rejilla reversible y dos posiciones para la rejilla. La rejiilla se puede insertar en el horno en las guías superior e inferior de la rejilla.
Español-27 C oLoCaCión d e L a f uente • El horno posee dos posiciones para colocar la fuente lo cual le permite adaptarse a una amplia variedad de alimentos. La fuente puede colocarse sobre la rejilla o introducirse por las guías debajo de la rejilla.
Español-28 r eCet as b rusChett a de b rie Y a LCaChof a 6 rodajas de pan redondo campesino (de 1/3 de pulgada de ancho, 0.8 cm) 1 cucharada de ajo picado 2 cucharadas de vinagre balsámico 6 cuchara.
Español-29 r eCet as C innamon t oast 1 Cucharada de azúcar rubia 2 Cucharaditas de margarina a temperatura ambiente ¼ Cucharadita de canela en polvo 2 T ajadas de pan integral o multi granos Combine el azúcar , la margarina y la canela en un tazón pequeño con un tenedor hasta que queden bien mezclados.
Español-30 r eCet as p eChuga de p avo a sad a Con v eget aLes a romátiCos 1 pechuga de pavo pequeña 2 tallos de apio, cortados en cubitos de ¼ de pulgada (0.
Español-31 r eCet as C huLet as de C erdo a La m ost aza Y h ierbas Con p ap as a sad as 1 paquete de chuleta de cerdo, 1 ½ – 2 libras 5 dientes de ajo, pelados y molidos 3 cucharadas de Mostaza D.
C onsejos Ú tiLes / d iagnóstiCo de p robLemas PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN Alimentoscrudos/ pasadosdecocción. • T emperaturao programacióndel tiempoincorrectas. •Ubicacióndelarejilla. • Tal vez tengaque ajustarel tiempo yla temperatura agusto.
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN Laluzseenciendey elhornonocalienta en: Lafunciónde Calentar ,Hornear , Asar y T urbo(Horneadopor Convección). •Usandolaperillade controldetiempo equivocada.
Español-34 Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jard.
Español-35 JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, espec.
For product questions contact: Jarden Consumer Service USA: 1 .800.334.0759 Canada: 1 .800.667.8623 www.oster.com © 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
デバイスOster TSSTTVCG01の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Oster TSSTTVCG01をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはOster TSSTTVCG01の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Oster TSSTTVCG01の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Oster TSSTTVCG01で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Oster TSSTTVCG01を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はOster TSSTTVCG01の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Oster TSSTTVCG01に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちOster TSSTTVCG01デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。