PalsonメーカーBahamasの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 29
Batidora Blender Blender Batedeira Standmixer Frullatore Blender Mplénter T urmixgép Blender Bahamas COD.
3 2 5 2 3 4 1 6 7 1 T apón medidor 2 T apa 3 Jarra milimetrada 4 Base motor 5 Selector de velocidad 6 Accesorio molinillo con tapa 7 Gomas antideslizantes 1 Measuring cap 2 Lid 3 Jug, calibrated in m.
4 5 CÓMO UTILIZAR LA BA TIDORA Una vez desempaquetada la batidora, lave todas las piezas en agua con jabón, a excepción de la base motor . No lave las piezas en el lavavajillas. Seque bien todas las piezas. Frote la base con un trapo húmedo o una esponja.
6 7 E - Asegúr ese de que la batidora está d esenchufa da. Col oque la base so bre una superfic ie limpia y seca para evitar que se mueva cuando se ponga en funcionamiento el motor . - Coloque la jarra en la base motor de la batidora y asegúrese de que queda correctamente asentada.
8 9 GB HOW TO USE THE BLENDER Onc e the b lender is unpacked, wash all the par t s, with the ex c eption of the motor base , in soapy water . Do not wash the par ts in a dishwasher . Dr y all par ts well . W ipe the base with a damp cloth or a spon ge .
10 1 1 GB - Fix the blender jug on to the motor base and make sure it is securely in place. If ne cessar y , gently mov e the jug si dew ays. - Plug t he power cord into t he mains supply . - Place the ingredients in the jug and hold the lid down with your hand .
12 13 F COMM ENT UT ILISER LE BLENDER Déballez le blender puis lavez toutes les pièces qui l e compo sent à l’ eau et au sa von, à l’ exception de la base moteur . Ne la vez pas les pièces qui compo sent le blender au lave-vaisselle. Séc hez bien toutes les pièces.
14 15 F MONT AGE E T UTI LISA TI ON Imp or t ant : la vers euse et les lame s du ble nder s’ u sent pen dant le f onc tion neme nt no rm al. V ér ifiez régulièrement que les lames ne soient pas cassé es, f issurées ou mal f ixées.
16 17 P COMO UTILI Z AR A BA TEDEI R A Uma vez desembalada a bat e deira, la ve todas as peças c om água e sabão , à excepção da base do motor . Não lave as peças na máquin a de lavar louça. Seque b em todas as peç as. Esfregue a base com um pano húmido ou uma esponja.
18 19 P MONT AGEM E USO Impor tante: a jarra e as lâminas da batedeira sof rem desgaste durante o funcionamento normal. V er ifique per iodicam ent e se as lâminas estão par tidas, gretadas ou s oltas. Se apresentarem alguma imper feição, não as ut ilize ; entre em contacto c om o Ser v iço T éc nico Autorizado para as substituir .
20 21 D - Stellen Sie das mi t Lebensmi tteln oder Getränken bef üllte G erät nicht in den T iefkühlschrank. Die gefr ierenden Lebensmittel und Getränke werden das Schneidemesser , die Kanne und den Motor be schädigen. - Benut zen Sie das G erät nic ht mit nassen Händen o der auf feuchten O ber flächen.
22 23 D - Wir empfehlen, zum Mixen von schweren Lebensmit teln oder Flüssi gk eiten die T urbofunk tion zu ve r w en d en un d e in w en ig W as s er h i nz uz uf ü g en .
24 25 I COME UTILI ZZ A RE IL FRULL A TOR E Una volt a spac chettato il fr ullatore, lavare tut ti i pezzi con acqua e detersivo, a ecc ezione della base motore . Non lav are i pez zi in lav astoviglie. A sciugare bene tut ti i pez zi . Strofinare la base con un panno umido o una spugna.
26 27 I - Assi curarsi che il f rullatore sia sco llegato. Collo care la base su una super fi cie asci utt a e pulita per e v itare che si muova quando si met te in funzione il m otore . - C ol lo c are la c ar af fa s ull a bas e mot or e d el f r ul lat or e e as si c ura r si ch e s ia a ll og gi at a cor rettam ent e.
28 29 NL HOE DE BLENDE R TE GEBRUI KEN Als u de blender eenmaal hebt u i tgepakt, w as d an alle onderdelen met wat er en zeep, behalve de motorunit. Niet in de af wasmachine wassen. A lle onderdelen goed afdrogen. Poets de m ot orunit met een voc htige do ek of een spons.
30 31 NL - Control eer of de blender is uitgeschak eld. Plaats de unit op een schone droge ondergrond om te voor k omen dat de blender gaat sc huiv en als de motor in werking wordt ge steld . - Plaats de kan op de motorunit van de blender en c ontroleer of het op de juiste wijze bevestigd is.
32 33 ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙ ΕΙΤΕ Τ Ο ΜΠΛΕΝΤΕΡ .
34 35 GR .
36 37 .
38 39 RU .
40 41 AR ϴΤμϟ ϡΪΨΘγϼϟ Ύμϧ - ˯Ύτϐϟ ωΰϧ ΪϨϋ ϞΎγ ΝήΨϳ ϥ ϦϜϤϳ ˬΔϗΎϔΨϟ ϲϓ ΕΎΑϭήθϣ ϭ ΔϴάϏ ΩϮϣ Ζόοϭ Ϋ· . ˯ΎτϏ ˱ ΎϤ Ω ωΰϧ ϞϤϟ ˯ ΔϨΧΎδϟ ϞϮδϟ ϭ Δϴάϐϟ ΩϮϤϟ ςϠΧ ϞΒϗ ˯Ύτϐϟ Ϧϣ .
42 43 AR ϢϴϤμΘϟϭ ϞϴϐθΘϟϭ ˬΓΩϮΠϟ βϴϳΎϘϣ ϰϠϋ ϖϴϘΤΘϟ ΎϨΗΎΠΘϨϣ ήϳϮτΗ ϢΘϳ . ΓΪϳΪΠϟ ΎϨΘϗΎϔΨΑ ϊΘϤΘδΗ ϥ ϰϨϤΘϧ BAHAMAS Ϧϣ PALSON . ΔϴΎϗϭ ΕήϳάΤΗ - ΕΎϤϴϠόΘϟ ϊϴϤΟ ήϗ .
44 45 HOGY AN HASZ NÁL JUK A TUR MIXGÉPET Ha kic somag olta az új tur mixgép et, m ossa el mi nden e gyes a lkatrés zét ti szt itósze res víz zel, kivév e a motor házat. Ne mossael az alk otórés zek et a mos ogatógépben. Sz áritson meg mindent alaposan.
46 47 HU - Bizonyosodjék meg arról, hogy a turmixgép k i van húzva a hálózatból. T egye a motorház at egy tiszt a és sz áraz felüle t re , hogy ne mozdulh asson el amik or müködni kezd . - T egye fe l a poharat a motorházr a és bizonyosodjék meg arr ól, hogy me gfelelöen sik er ült behelyezni.
48 49 BLENDE R N ASIL K ULLA NILIR .
50 51 TR .
52 53 К АК Д А ПОЛЗВАМ Е БЛ ЕНДЕР А .
54 55 BG .
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo domés tico.
デバイスPalson Bahamasの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Palson Bahamasをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPalson Bahamasの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Palson Bahamasの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Palson Bahamasで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Palson Bahamasを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPalson Bahamasの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Palson Bahamasに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPalson Bahamasデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。