PalsonメーカーLimaの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 31
Batidora Blender Blender Batedeira Standmixer Frullatore Blender Mplénter T urmixgép Blender Lima COD. 30526 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO.
3 2.
4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 14 13 12 15 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 8 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 12 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 16 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 20 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 24 IT ALIANO .
6 7 1 T ampa medidora 2 T ampa da jarra 3 Jarra de vidro 4 Borracha de vedação da jarra 5 Lâminas 6 Anel porta-lâminas da jarra 7 Base do motor 8 Cabo e ficha 9 Borrachas antideslizantes 10 Select.
8 9 .
10 E 1 1 .
12 13 GB - Ne ver m ove the uni t pul lin g it by th e po wer cor d. - Do not r emo ve i ndi vid ual c omp one nts fro m the ble nde r mo tor c asi ng.
14 15 GB CLEANING AND STORAGE Warni ng: S witc h off th e uni t bef ore c lean ing t o pre ven t ele ctri c sho cks a nd ot her hazards. .
16 17 F .
18 19 F CONSE ILS UTILES .
20 21 P - Desligue a unidade antes de desligar a ficha de alimentação. - Utilize apenas as peças de substituição do fabricante. - Nunca transporte a unidade pegando nela pelo cabo.
22 23 P CUIDADO: .
24 25 D es reini gen.
26 27 D 6. Zur Benutzung der Kaffee- und Gewürzmühle füllen Sie die Kaf feebohnen in den Glasbehälter ein. Es dürfen nicht mehr als 60 % des Gesamtvolumens des Kaffee- und Gewürzmühlenbehälters mit Kaf feebohnen befüllt werden.
28 29 I - Non tras port are m ai l’ unit à affer rand ola p er il cav o. - Non estr arre i si ngoli com ponen ti da l co rpo d ell’ appar ecchi o.
30 31 I PULIZIA E IMMAGAZZINAMENTO pericoli.
32 33 NL bereik van kinderen of personen die toezicht behoeven.
34 35 NL snelheid) en “MAX” (hoge snelheid) om de gewenste snelheid in te stellen.
36 37 GR .
38 39 GR ΠΡΟΦ Υ ΛΑΞΗ: .
40 41 RU .
42 43 RU .
44 45 AR 3 . TURBO ϓ ΓΪΣϮϟ ϞϤόΗ ςϐπϟ Ϧϋ ϒϗϮΘϧ ΎϣΪϨϋ ϞϤόϟ Ϧϋ ϒϗϮΘΗϭ ϞϴϐθΘϟ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ ΪϨϋ ςϘ . Δϋήγ ϰϠϋ΄Α Γήϔθϟ έϭΪΗ . 4 . MIN Ϟϗ ΔϋήδΑ ΔϨϴϜδϟ έϭΪΗ .
46 47 AR ϢϴϤμΘϟϭ ϞϴϐθΘϟϭ ˬΓΩϮΠϟ β ϴϳΎϘ ϣ ϰϠϋ ϖϴϘΤΘϟ ΎϨΗΎΠΘϨϣ ήϳϮτΗ ϢΗ . ΓΪϳΪΠϟ ΎϨΘϗΎϔΨΑ ϊΘϤΘδΗ ϥ ϰϨϤΘϧ LIMA Ϧϣ PALSON . ϪϴΒϨΗ : - ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ϞΒϗ ΕΎϤϴϠόΘϟ ϊϴϤΟ ήϗ .
48 49 HU .
50 51 HU FUNKCIÓGOMBOK 1. BA TIDO / SMOOTHIE 2.
52 53 TR .
54 55 TR TEMİZLİK VE DEPOLAMA çe kin iz.
56 57 BG .
58 59 BG ПОЧИСТВ АНЕ И СЪХР АНЕНИЕ .
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo domés tico.
デバイスPalson Limaの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Palson Limaをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPalson Limaの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Palson Limaの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Palson Limaで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Palson Limaを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPalson Limaの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Palson Limaに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPalson Limaデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。