PanasonicメーカーEB-X300の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 96
.
i Nederlands .......... .............. .............. ........... ............. 1 English .............. .............. ............ .............. ............. 19 Français ............... ........... .............. .............. ........... 39 Deutsch .
ii.
1 Neder lands Inhoudsopgave Belangrijke informatie . ............. ........... ...................... .......... 2 SAR ............. .............. ........... .............. .............. ........... ....... 8 Onderhoud ........... .................
2 Belangrijk e informatie Belangrijke informatie Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Panasonic digitale mobiele telefoon. Deze telefoon werd ontworpen voor gebruik op de volgende GSM- netwerken: GSM900, GSM1800 en GSM1900. Hij biedt tevens ondersteuning voor GPRS voor packet-dataverbindingen.
Belangrijke informati e 3 Schakel uw mobie le telefoon uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt. Het gebruik van mobiele telefo ons in een vliegtuig kan gevaar opl everen voor de werking van h et vliegtuig, het cellulaire ne twerk ontwrichten en is illegaal.
4 Belangrijk e informatie Als uw telefoon, de bijbehoren de batterij of oplaadaccessoi- res nat zijn, plaats deze dan niet in verwarmingsapparatuur, zoals een magnetron, ee n hogedr uk-container, een droger of een soortgelijk apparaat.
Belangrijke informati e 5 De telefoon mag uitsluitend met door Panaso nic goedgekeurde accessoires worde n gebruikt om een optimale prestatie te garanderen en beschadiging van uw telefoon te voo rkomen. Panasonic aanvaardt geen en kele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het ge bruik van niet door Panasonic goedgekeurde accessoires.
6 Belangrijk e informatie Uw telefoon kan informatie en data uit externe bronnen downloaden en opsla an. Het is uw verantwoordelijkhei d om ervoor te zorgen dat u geen inbreuk plee gt op het hierop rustende auteursrecht of ander e toepasselijke wetgeving.
Belangrijke informati e 7 De schermindelingen en schermbeelden in dit document zijn uitsluitend voor illustratiedoelei nden en kunnen verschillen van de werkelijke beel den op uw telefoon. Panasoni c Mobile Communications behoudt zich het recht voor om de informatie in dit document zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
8 SAR SAR Europese Unie – RTTE DEZE TELEFOON VAN PANASONIC (MODEL EB-X300) VOLDOET AAN DE EU-NORMEN VOOR BLOOTSTE LLING AAN RADIOGOLVEN. Uw mobiele telefoon is een radioze nder en -ontvanger.
SAR 9 er tussen de SAR-nivea us van verschillende telefo ons en bij verschillende houdingen verschillen kunnen bestaan, voldoe n alle telefoons aan de EU- vereisten voor blootstelling aan radiofrequ entie. * De SAR-limiet voor mobiele telefoons di e door he t publiek worden gebruikt, is 2,0 watt/kilogram (W/kg) ge middeld over ti en gram weefsel.
10 Onderh oud Onderhoud Het drukken op de toetsen kan een luide toon produceren. Houd de telefoon niet dichtbij uw oor als u op de toetsen drukt. Buitengewoon hoge of lage temperaturen kunnen een voorbijgaand effect hebben op de werkin g van uw telefoon.
Onderhoud 11 Metalen voorwerpen die contact kunn en maken met de contactpunten uit de buurt van de telefoon/batterij ho uden. De batterijen kunnen uw b ezittingen beschadigen en letsel of brandwonden vero orzaken als de contactpunten van de batterij met een geleidend materiaal (zoal s metalen sieraden, sleutels e.
12 Speci ficaties Specificaties Ondersteunde frequentieband en ............ GSM900 klasse 4 GSM1800 klasse 1 GSM1900 klasse 1 Standby* .................... ................. ............ 77 ~ 260 uur Gesprekstijd* ........................ ............
Licenties 13 Licenties CP8 octrooi © Panasonic Mobile Communi cations Co., Ltd. 2004 De informatie in dit document is vatbaar voor wijziging zonder voorafgaande kennisgeving.
14 Garant ie Europese Unie Garantie Eur opese Unie De EU/EER-garantie wordt verleend in de Europese Unie/Europese Economische Ruimte en Zwitserland. Panasonic GSM Eur opese Servic egarantie voorwaarde n Geachte Kla nt, Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Panasonic digitale mobiele telefoon.
Garantie Europese Unie 15 Dit is een aanvulling op de statutaire re chten of andere cons umentenrechten en doet geen afb reuk aan deze rech ten. Deze ga rantie is van to epassing in de in dit document vermelde landen bij de erkend e reparatiecentra in die landen.
16 Garant ie Europese Unie EU/EER-garantie De voo rwaarden zijn van toepassing in alle land en behalve in het land van aankoop. Als de koper een gebrek constateert, dan dient hij o nverwijld contact o.
Garantie Europese Unie 17 Als de consument het apparaat voor reparat ie naar het ver koopbedrijf of nationale distributeur in het land van gebruik retour neert, dan wordt de reparatie volgens dezelfde.
18.
19 English Contents Important Information ................. .............. ................. ........ 20 SAR ............. .............. .............. ........... .............. .............. .. 26 Care and Maintenance ............ .............. .
20 Important Information Impor tant Inf or mation Thank you for purchasing this Panasonic di gital cellular phone. This phone is designed to opera te on GSM networks – GSM900, GSM1800 and GSM1900. It also supports GPRS for packet da ta connections. Please ensure the battery is fully charged before use.
Important Information 21 Switch off your cellular phone when in an aircraft. The use of cellular phones in an aircraft may be dangerou s to the operation of the aircraft, disrup t th e cellular network and may be illegal.
22 Important Information When your handset, the accomp anying battery or charging accessories are wet, do not put those in any type o f heating equipment, such as a microwave oven, a high pressure container, or a drier or similar. It may cause the battery, handset and/or charging equ ipment to leak, heat up, expand, explode and/or catch fire.
Important Information 23 This phone must be used in compliance with any applicable international or national law or any speci al restrictions governing its use in specifie d applications and environments. This includes but is not limited to use in hospitals, ai rcraft, whilst driving and any other restricted uses.
24 Important Information You are advised to take appropriate care over the us e of the internal camera. It is your responsibilit y to ensure that you have permission to take photographs of peopl e and objects and that you do not infringe any personal or third party rig hts when using the camera.
Important Information 25 This Panasonic mobile phone is designed, ma nufactured and tested to ensure that it complies with the speci fications covering RF exposure guidelines applicab le at the time of manufacture, in accordance with EU, USA FCC, and Australian ACA regulations.
26 SAR SAR European Union – RTTE THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-X300) ME ETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limi ts for exposure to radio frequency (RF ) energy recommended by The Council of th e Eur opean Union.
SAR 27 in measurements. SAR values may vary depending on national reportin g requirements and the network band. For SAR information in other regions please look unde r product information at http://www.
28 Care and Maintenance Care and Maintenance Pressing any of the keys may produce a loud tone. Avoid holding the phone close to the ear while pressing the keys. Extreme tempe ratures may have a te mporary effect o n the operation of your phone. This is normal and does not indicate a fault.
Care and Maintena nce 29 Keep metallic items th at may accidentally touch the te rminals away from the equi pment/battery. Batteries can cause property damage, injury, or burns if terminals are touched with a conductive materi al (i.e. metal jewellery, keys, etc.
30 Speci fications Specifications Bands Supported . ......... .............. ............ GSM900 Class 4 GSM1800 Class 1 GSM1900 Class 1 Standby Time* ................. .............. ......... 77 ~ 260 hours Talk Time* ......... .............. ......
Licensing 31 Licensing CP8 Patent © Panasonic Mobile Communi cations Co., Ltd. 2004 Information i n this document is subj ect to ch ange without notice. No part of the se instructions may be reproduced or transmitted in any form or by any means without obtaining express pe rmission from Panasonic Mobi le Communications Co.
32 EU Warranty EU W ar r anty EU/EEA – Wide guaran tee is applicable i n the EU/EEA and Switzerland. Panasonic GSM Eur opean Servic e Guarantee Condi tions Dear Customer, Thank you for buying this Panaso nic digital cellular teleph one.
EU Warranty 33 Service Centres in England Tel. +44 8705 159159 Service Centres in Ireland Tel. +353 1 2 898333 EU/EEA – Wide Guarantee: Conditions app licable in any country other than the country of original pu rchase.
34 EU Warranty Where the consumer sends t he appliance for repair to the sales company or national distributor in the country of use of the a ppl iance, the service will be provided on the same local .
EU Warranty 35 Declaration of Conformity.
36 Panasoni c GSM Mobile Telephone P anasonic GSM Mobile T ele phone Warranty Terms This warranty is in addition to and does not in any way affect any statutory or other rights of consumer purchasers. This wa rranty app lies to the United Kingdom, Isle of Man & Channel Islands only, for users in Eire, pl ease contact your retailer or supplier.
Panasonic GSM Mobile Teleph one 37 Important Write your mobile telephone number and lock code here: Your Panasonic GSM mobile telephone has a warranty f or 12 months from date of purchase.
38.
39 F rançais Sommaire Informations importantes .............. .............. .............. ........ 40 SAR ............. .............. .............. ........... .............. .............. .. 46 Entretien et maintenance ......... .. ............
40 Inform ations importantes Infor mations impor tantes Merci d’avoir ache té ce téléphone cellulai re portable Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM – GSM900, GSM1800 et GSM1900. Il supporte également le réseau GPR S pour les connexions de données en mode paqu et.
Informations importantes 41 Arrêtez votre téléphone cellulaire lorsque vo us vous trouvez dans un avion. L’utilisatio n des téléphones cellulaires en cabine peut être dangereuse car elle risque de perturber le fonctionnement de l’avion ainsi que le réseau cellulaire.
42 Inform ations importantes Lorsque votre téléphone, sa ba tterie ou ses accesssoires de charge sont humides, ne les mettez dans aucun type d’équipement chauffant tel un four à micro-ondes, un réservoir à haute pression, un séchoir ou d’autres appareils semblables.
Informations importantes 43 Il est conseillé d’utiliser cet appareil uniqu ement avec des accessoires Panasonic agréés po ur offrir à votre téléphone une performance optimale to ut en lui évitant d’être endommagé.
44 Inform ations importantes de manière non exhaustive, l es dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus). Votre téléphone peut télécharger et enreg istrer des informations et données depuis de s sources externes.
Informations importantes 45 autorisé peut entraîner l’annul at ion de votre garantie. Ceci n’a aucune incidence sur vos droits statutaires. Les agencements d’écran et les captures d’écran se trouvant dans ce document sont uniq uem ent à des fins d’illustration et peuvent être différents des écrans de votre téléphon e.
46 SAR SAR Union Européenne – RTTE CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-X300) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L’U.E. POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
SAR 47 SAR de téléphones différents en di verses positions, ces téléphones répondent tous aux exigences de l’UE en matièr e d’expositi on aux radiofréquences.
48 Entreti en et maintenance Entretien et maintenance Le fait d’appuyer sur les touches peut produire une tonalité forte. Evitez de tenir le téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches. Les températures extrêm es peuvent affecter temporairement le fonctionne ment de votre téléphone.
Entretien et maintena nce 49 Tenez éloignés de l’appareil et de la batterie les objets métalliques qui pou rraient accidentellement entre r en contact avec les terminaux. Les batteries peuven t provoquer des dégâts matériels, des blessures ou des brûlures lorsqu’un matériau conducteu r (bijoux en métal, clés, etc.
50 Cara ctéristiques techniq ues Caractéristiques techniques Bandes supportées............... ................. . G SM900 Classe 4 GSM1800 Classe 1 GSM1900 Classe 1 Autonomie en veille* ............. .................. 77 ~ 260 heures Autonomie en communication* .
Licence 51 Licence Brevet CP8 © Panasonic Mobile Communi cations Co., Ltd. 2004 Les informations fournies dans ce docum en t sont susceptibles d’ être modifiées sans préavis.
52 Garant ie européenne Garantie eur opéenne La garantie UE/EEE est applica ble dans l’Union européenne, dan s l’E.E.E. et en Suisse. Conditions de la garantie européenn e Panasonic GSM Cher client, Merci d’avoir ache té ce téléphone cellulai re portable Panasonic.
Garantie europée nne 53 recours, y compris entre autres pour des dégâts accidentels ou indirects ou pour toute perte, quelle q u’en soit la nature. Ceci s’ajoute aux droits lé gaux ou autres droits de l’achete ur consommateur et ne les affecte en aucune manière.
54 Garant ie européenne TELECTRO SC Quai des Ardenne s 50 4020 Liège Tel. +32 041/43 29 04 John Lay Electronics AG Littauerboden 1 6014 Littau LU / Switzerland Phone: +41 (0) 41 259 90 90 Fax: +41 (0) 41 252 0202 CETELEC ZI de la Delorme 5 Avenue Paul H éroult 13015 MARSEILLE Tél.
Garantie europée nne 55 Garantie U.E./E.E.E. Conditions ap plicables dans tous les pays à l’exception d u pays d’achat d’origine. Lorsque l’acheteur constate que l’appareil est défectueux, il doit immédiatement prendre contact avec la société de vente ou le dist ribu teur national du pays membre de l’U.
56 Garant ie européenne vendu à l’origine, la garantie est exécutée confo rmément aux conditions appliquées dans le pays de l’U.E./E.E.E. où l’achat initial a été fait.
57 Deutsch Inhalt Wichtige Informationen .............. .............. .............. ........... 58 SAR ............. .............. .............. ........... .............. .............. .. 64 Wartung und Pflege ........ .............. ...........
58 Wichtige Informationen W ichtig e Infor mationen Vielen Dank, dass Sie si ch für den Kauf di eses Panasonic Digital-Mobiltelefons entschieden habe n. Dieses Telefon ist fü r den Betrieb in GSM-Netze n ausgelegt – GSM900, GSM1800 und GSM1900. Es unterstützt außerdem GPRS für Verbindungen mit Daten paketen.
Wichtige Informatio nen 59 Schalten Sie Ih r Mobiltelefon an Bord vo n Flugzeugen aus. Der Gebrauch von Mobiltelef onen in Flugzeugen kann den Betrieb des Flugzeug es gefährlich beeinträch tigen, das Funknetz stören und u.
60 Wichtige Informationen Wenn das Telefon, der zuge hörige Akku oder Lade geräte mit Flüssigkeit in Berührung gekommen sind, muss darauf geachtet werden, dass sie nicht in erwärmba re Geräte wie Mikrowellenherde, Hochdruckbeh älter, Trockner oder Ähnliches gelangen.
Wichtige Informatio nen 61 Die Verwendung dieses Telefons in bestimmten Einsatzgebieten und Umgebungen unterl iegt geltendem internationalen oder nationalen Recht oder sonstigen besonderen Einschränkungen. Dies gilt für (ist aber nicht beschränkt auf) Krankenhäuser, Flug zeuge, beim Fahren und für alle sonstigen eing eschränkten Anwendungen.
62 Wichtige Informationen durch den Verlust von Daten oder durch irgendeine Verletzung von Urheberrechten oder IPR, einschließlich, aber nicht beschränkt auf direkte und indirekte Verluste (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Folgeschäden, erwartete Ersparnisse, Einkomme nsverluste) entstanden ist.
Wichtige Informatio nen 63 Dieses Mobiltelefon von Pana sonic wurde so konzipiert, hergestellt und getestet, dass es den zur Zeit seiner Herstellung gelte nden Normen und Vorgaben zur Be lastung durch Hochfrequenzstra hlen entspricht, und zwar i m Einklang mit Vorsch riften in der EU und den F CC- bzw.
64 SAR SAR Europäische Union – RTTE DIESES PANASONIC-TELEFON (MODELL EB-X300) ERFÜLLT DIE ANFORDERUNGEN DER EU FÜR BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN. Ihr Mobiltelefon ist ein Funksender und -empfänger.
SAR 65 * Der SAR-Grenzwert für Mobil telefone zur Verwendung durch die Allgemeinbevöl- kerung beträgt 2,0 Watt/Kilogramm (W/kg), mit Durchschnittsbildung über zehn Gramm Körpergewebe.
66 Wart ung und Pflege W ar tung und Pfle ge Beim Drücken der Tasten kann ein lauter Ton erklingen. Vermeiden Sie es deshalb, das Telefon beim Drücken der Tasten dicht an das Ohr zu halten. Extreme Temperaturen können den Betrieb Ihres Telefons vorübergehend beeinträchtig en.
Wartung und Pflege 67 Halten Sie Metallobjekte, welche die Anschlu sspunkte versehentlich berühren könnten, vom Gerät/Akku fern. Akkus können Sachschäden, Verletzungen ode r Verbrennungen verursachen, wenn die Anschlusspunkte mit einem leitfähigen Werkstoff (z.
68 Techn ische Daten T ec hnische Da ten Unterstützte Frequenzbereiche .............. GSM900 Klasse 4 GSM1800 Klasse 1 GSM1900 Klasse 1 Standby-Zeit* ........................ ............... ... 77 ~ 260 Stunden Gesprächszeit* ....... ..............
Lizenzen 69 Lizenz en CP8-Patent © Panasonic Mobile Communi cations Co., Ltd. 2004 Die Informationen in diesem Dokument könn en ohne Vorankündigung geändert werden. Ohne die vorherige ausd rückliche Genehmigung vo n Panasonic Mobile Communications Co.
70 EU-Garant ie EU-Garantie Die EU/EWR–Garantie gilt im Gebiet der EU/EWR und in der Schwei z. Bedingunge n für die europawei te Panasonic GSM Service-Garanti e Sehr geehrte Kundin , sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Digital-Mobiltelefons von Pana sonic entschieden haben.
EU-Garantie 71 Diese Garantie besteht zusätzl ich zu den gesetzlichen und anderen Rechten d es Endverbrauchers und schränkt diese auf keine Weise ein. Die vorliegende Garantie erstreckt sich auf die dari n auf geführten Länder und die jeweils darunter angegebenen autorisierten Service-Center.
72 EU-Garant ie Tel. +32 041/43 29 04 John Lay Electronics AG Littauerboden 1 6014 Littau LU / Switzerland Phone: +41 (0) 41 259 90 90 Fax: +41 (0) 41 252 02 02 In Deutschland kö nnen Sie auch unseren Abhol servic e in Anspruch nehmen, um Ihr defe ktes Panasonic Gerät reparieren zu lassen.
EU-Garantie 73 EU/EWR-Garantie: Gültige B edingungen für ande re Länder als für das ursprüngliche Verkaufsland Sollte der Käufer ein schadhaftes Gerät erhalten , so ist er aufgefordert, mit der.
74 EU-Garant ie In Fällen, in denen der Verbrau cher das Gerät zur Reparatur zur Verkaufsgesellschaft bzw. zur auf Landesebene zuständigen Vertretung im Verwendungsla nd des Gerätes sendet, werden.
EU-Garantie 75 Gerätereparatur und Datenschutz Grundsätzlich sind unsere Service-Unternehmen, die für uns die R eparatur der Geräte mit elektronischen Speicherme dien unserer Kunde n übernehmen, verpflichtet, alle auf den Geräten befindlichen Daten zu löschen.
76.
77 Italiano Sommario Informazioni importanti ...... ................. .............. ................ 78 SAR ............. .............. .............. ........... .............. .............. .. 84 Precauzioni e Manutenzione ........ ..............
78 Informazioni importanti Infor mazioni impor tanti Grazie per aver acquistato questo telefono cellulare di gitale Panasonic. Questo telefono è progettato per funziona re con reti GSM – GSM900, GSM1800 e GSM1900. Inoltre, supporta il siste ma GPRS per i collegamenti di dati in pacchetti.
Informazioni imp ortanti 79 Durante i viaggi in aereo è necessario spegnere il telefono cellulare. L’utilizzo di telefoni cellula ri in aereo può mettere a repentaglio il funzionamento de l velivolo, disturbare la rete cellulare ed essere contrario alla legge.
80 Informazioni importanti Quando il telefono, la batteria o gli accessori per la ricarica sono bagnati, non uti lizzare nessun tipo di attrezzatura di riscaldamento, come il forno a microonde, un contenitore ad alta pressione, un essiccatore o strumento simile .
Informazioni imp ortanti 81 Utilizzare questo telefono nel rispetto della leg islazione nazionale o internazionale vige nte o di qualsiasi normativa pertinente in materia di utilizzo in applicazi oni e ambienti specifici.
82 Informazioni importanti violazioni delle leg gi sul copyright o IPR (d iritti sulla proprietà intellettuale), incluse in via non limitativa perdite dirette o indirette (si includono in via no n limitativa perdite conseguenti, risparmi previsti, perdi te di guadagno).
Informazioni imp ortanti 83 Questo telefono cellulare Panasonic è progettato, costru ito e testato per garantire l a conformi tà con le specifiche i nerenti le indicazioni per l’espo sizione alle radiofrequenze ap plicabili al momento della costruzione, in conformità con le normative EU, USA FCC e ACA australiane.
84 SAR SAR RTTE – Unione europea QUESTO TELEFONO PANASONIC (MODELLO EB-X300) SODDISFA I REQUISITI UE RELATIVI ALL’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO. Il Vostro telefono cellulare è un tras mettitore e un ricevito re radio.
SAR 85 margine di sicurezza per offrire al pubbli c o un’ulteriore protezione e per co prire eventuali variazioni di mi surazione. I valori SAR possono variare a seconda dei requisiti naziona li dichiarati e d ella banda network.
86 Precau zioni e Manutenzione Precauzioni e Manutenzione La pressione dei tasti può produrre un segnal e acustico molto forte. Non tenere il telef ono vicin o all’orecchio mentre si premono i tasti. Le temperature estreme possono influire tempor aneamente sul funzionamento del telefono .
Precauzioni e Manut enzione 87 Tenere lontano d alla batteria dell’app arecchiatura oggetti metallici che possono accidentalmente toccare i morsetti. Le batterie possono causare da nni a oggetti, lesioni o ustioni se i morsetti vengono a contatto con materiale conduttivo (ad esempio gioielli di metallo , chiavi, ecc.
88 Cara tteristiche tecniche Caratteristiche tecnic he Bande supportate ... .............. ................. . GSM900 Classe 4 GSM1800 Classe 1 GSM1900 Classe 1 In Standby * ............ .............. .................. 7 7 ~ 260 ore In Conversazione* .
Licenza 89 Licenza CP8 Patent © Panasonic Mobile Communi cations Co., Ltd. 2004 Le informazioni contenut e nel presente document o sono soggette a modif iche senza preavviso.
90 Garanz ia europea Garanzia eur opea UE/SEE – La garanzia unifi cata europea è applicabile nei Paesi dell ’Unione Europea/Spazio Econo mico Europeo (UE/SEE) e in Svizzera. Le condizion i di garanzia del Servizio Europe o GSM Panasonic Egregio cliente, Grazie per aver acquistato questo telefono cellulare di gitale Panasonic.
Garanzia europea 91 John Lay Electronics AG Littauerboden 1 Phone: +41 (0) 41 259 90 90 Fax: +41 (0) 41 252 02 02 Per i Centri Assistenza in Italia Servizio Clienti Tel. +39 02/ 67072556 Garanzia estesa per “EU/EEA”: condizioni applicab ili in tutti i Paesi al di fuori del Paese d’acquisto.
92 Garanz ia europea Nell’uno o nell’altro caso, l’acqui rente dovrà esibire il certif icato di garanzia e la prova della data di acquisto. Qualunque trasporto dell’app arecchio e delle parti di ricambio, necessario, sarà effettuato a rischio e a spes e dell’acquirente e potranno verificarsi ritardi nell’ottenere la riparazione.
Garanzia europea 93 venduto un apparecchio già adattato o modifica to, se la riparazione riguarda in qualunqu e modo l’adattamento o la modifica). Questa garanzia è valida solo nei ter ritori soggetti alle leggi della “UNIONE EU ROPEA/ SPAZIO ECONOMICO EUROPEO”.
デバイスPanasonic EB-X300の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Panasonic EB-X300をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPanasonic EB-X300の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Panasonic EB-X300の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Panasonic EB-X300で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Panasonic EB-X300を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPanasonic EB-X300の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Panasonic EB-X300に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPanasonic EB-X300デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。