PanasonicメーカーES2216PCの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
R Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Wet/Dry Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable pour utilisation avec ou sans mousse B Before operating this unit, please read these instructions completely. B Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
3 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1 . Do not use this shaver with damaged shaving blades and/or foil. 2. Close supervision is necessary when this shaver is used by, on or near children or invalids.
5 4 7 8 1 9 10 H G I C E F 2 3 4 5 6 D A B J L K P00-10_ES2216(USA) 05.07.13 9:11 ページ 4.
7 Before use This Ladies Wet/Dry shav er can be used f or wet shaving with shaving lather or for dry shaving. Y ou can use this watertight shaver in the sho wer and clean it in water . The f ollowing is the symbol of Wet sha ver . The sym- bol means that hand-held par t ma y be used in a bath or shower .
9 A TTENTION: A nick el metal hydride battery that is recyclable po wers the product you ha ve purchased. Please call 1-800-8-BA TTER Y for inf or mation on how to recycle this battery . How to remo ve the built-in rechargeable battery before disposal of sha ver The battery in this shaver is not in- tended to be replaced by consumers .
10 • W ash the shav er in tap water . Do not use salt water or boiling w ater. Also , do not use cleaning products that are designed for toilets , bath- rooms or kitchen appliances. Do not submerge the shav er for a long time. • Do not wipe any part of the shaver with thinner , benzine or alcohol.
11 Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de base doivent toujours être respectées, y compris les points suivants: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. 1. Ne touchez pas au chargeur s’il est tombé dans l’eau.
13 Utilisation du rasoir Attention - La grille ext é r ieure du syst è me est tr è s mince et peut ê tre endommag é e si elle n ’ est pas correctement manipul é e. A vant chaque utilisation, assurez-v ous toujours que la grille n ’ est pas endom- mag é e.
15 Pr é cautions • Ne chargez pas le rasoir si la temp é r ature ambiante est inf é rieure à 0 ° C (32 ° F) ou sup é rieure à 40 ° C (104 ° F). Ne chargez pas le rasoir en l ’ e xposant à la lumi è re directe du soleil, à proximit é d ’ une source de chaleur ou dans un endroit humide.
16 Al usar un aparato el é ctrico , siempre se debe tomar cier tas precauciones b á sicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato . 1. No coja el aparato que hay a ca í do al agua. Desenchufe inmediatamente.
19 Reemplazo de la hoja interior (vea la fig. 10) Apriete los botones de liberaci ó n del marco de la hoja exteriora y le vante el marco de la hoja exteriora arriba. Retire la cuchilla interiora cogi é ndo-la firmemente por ambos extremos y tir ando de ella en l í nea recta para sacarla de la afeitador a.
20 • Sujete el adaptador de carga cuando lo desconecte de un recpt á culo . • Almacene el adaptador de carga en un á rea seca en donde estar á protegido de da ñ os. • La l á mina exterior es muy fina. Si no se maneja con cuidado , se puede deteriorar .
デバイスPanasonic ES2216PCの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Panasonic ES2216PCをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPanasonic ES2216PCの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Panasonic ES2216PCの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Panasonic ES2216PCで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Panasonic ES2216PCを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPanasonic ES2216PCの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Panasonic ES2216PCに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPanasonic ES2216PCデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。