PanasonicメーカーES4027の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 10
IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 3D-1 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65 th Infantry Avenue KM9.
3 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1.
5 4 6 7 8 1 2 90 ° 90 ° 3 5 4 A (A) (B) J I D E C B F G H K L (a) (b) (c) (d) (e) (f) P00-05(ES4025USA) 05.10.5 13:28 ページ 4.
7 as your skin becomes accustomed to this shav er . Applying excessiv e pressure does not provide a closer shav e. Using the trimmer (see fig. 4) Slide the trimmer handle up until it clicks in. Place the trimmer at a r ight angle to your skin and mo ve it do wnward to trim sideburns.
9 FOR Y OUR CONVENIENCE, WE HA VE EST ABLISHED A TOLL-FREE (IN USA ONL Y) NA TIONAL ACCESSOR Y PURCHASE HO T LINE A T 1-800-338-0552. FOR CANAD A, PLEASE CONT ACT ONE OF THE SALES BRANCHES MENTIONED ON THE BA CK P A GE. Specifications P ower source: 100-120V AC , 50- 60 Hz Motor voltage: 1.
11 A vant utilisation Ce rasoir peut être utilisé pour un rasage à l’eau et à la mousse ou pour un rasage à sec. Ce rasoir peut se nettoy er sous l’eau courante et peut même s’utiliser sous la douche car il est étanche. Ce qui suit est le sym- bole du rasoir humide.
13 hors du rasoir . Pour insérer les nou- velles lames internes, maintenez chaque lame par leurs extrémités et appuyez dessus jusqu’à ce qu’elles se mettent en place dans le rasoir . A TTENTION: Le produit que vous a vez acheté fonctionne a vec une batterie recyclable au nic kel-cadmium.
15 14 POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUER A VEC L ’UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES SUR LA DERNIÈRE P A GE DE COU- VERTURE. mains parfaitement sèches .
17 P ara afeitarse mejor Aplique una capa fina de espuma de afeitar sobre la piel. La espuma ac- tuará como lubricante. De todos los productos destinados a f acilitar el afeitado (gei, jabón, crema, etcéte- ra), la espuma de af eitar es el medio más adecuado .
19 PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NA- CIONAL DE LLAMAD A GRA TIS P ARA LA COMPRA DE A CCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800-338-0552. PARA CANAD A, POR F A V OR CONT A CT AR UNO DE LOS DEP ARTEMENT OS DE VENT AS MENCIONADOS EN LA UL TIMA P A GI- NA.
デバイスPanasonic ES4027の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Panasonic ES4027をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPanasonic ES4027の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Panasonic ES4027の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Panasonic ES4027で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Panasonic ES4027を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPanasonic ES4027の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Panasonic ES4027に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPanasonic ES4027デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。