PanasonicメーカーMC-GG213の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.
- 43 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All right s reserved. - 2 - Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMA TION ..........................................................
- 42 - - 3 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés.
- 41 - - 4 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT P ANASONIC - GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc.
- 5 - - 40 - Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in mater.
- 6 - - 39 - W ARRANTY , Garantie, Garantía Panasonic Commercial V acuum Cleaner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished p arts free of charge, in the U.
- 38 - - 7 - Antes de pedir servicio PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora 1. Está desconectada del enchufe. 1. Conecte bien. Prete el control no funciona. ON-OFF a la posición “ON”. 2. El control ON-OFF no está en 2. Presione el control ON-OFF a la la posición “ON”.
- 8 - - 37 - Guide de dép annage Se reporter au t ableau ci-dessous pour résoudre tout problème mineur éventuel. Confier toute rép aration à un technicien qualifié. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1.
- 9 - - 36 - BEFORE REQUESTING SER VICE Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service represent ative.
- 10 - - 35 - GROUNDING INSTRUCTIONS This vacuum cleaner must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resist ance for elec- tric current to reduce the risk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-grounding con- ductor and grounding plug.
- 1 1 - - 34 - The hose located on the back of the vacuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged : ➢ ➢ Unplug vacuum cleaner . ➢ ➢ Pull open suction inlet cover and check for clogging . ➢ ➢ Remove lower plate .
- 12 - - 33 - Assemblage de l’agitateur / Mont aje de agitador Bouchon T apas del extremo Bouchon T apas del extremo Poulie de la courroie Polea para correa Agitateur Unidad del cepillo Limpieza del exterior Nettoyage du boîtier ➢ Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
- 13 - - 32 - Agit ator Assembly Cleaning Exterior ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Clean exterior using a clean, sof t cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry . ➢ ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner , wipe dry af ter cleaning.
- 14 - - 31 - ➢ Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa. ➢ Quite la base inferior . ➢ Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador .
- 15 - - 30 - Cleaning Agit ator ➢ ➢ Clean agit ator after every five uses and every time the belt is replaced . ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Cut off any carpet pile and lint ent angled around agitator with a p air of scissors . ➢ ➢ Remove agit ator .
- 16 - - 29 - Cambio de la correa Remplacement de la courroie ➢ Quite la base inferior . ➢ Remueva el agitador levantándolo cuidadosamente. ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec précaution. ➢ Quite la correa gastada o rot a.
- 28 - - 17 - Replacing Belt ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Remove agit ator by carefully lifting out. + Lift Agit ator Up Soulever l’agitateur Inidad del agitador + End Cap Bouchon T apa del .
- 18 - - 27 - Quitando e insert ando la base inferior Retrait et installation de la plaque inférieure A VERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles.
- 26 - - 19 - W ARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner . Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly st arting.
- 20 - - 25 - ➢ Presione la cubierta de polvo y apriétela en su lugar sin pinchar la bolsa de polvo. ➢ Reinstale la lengüet a en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimiento de polvo. ➢ Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa.
- 21 - - 24 - ➢ ➢ Press dust cover into place without pinching dust bag . ➢ ➢ Reinsert t ab on end of dust cover into groove on dust comp artment . Groove Ranura Ouverture ➢ ➢ Spread out new dust bag, t aking care not to tear bag . ➢ ➢ Att ach new dust bag onto bag holder by holding cardboard portion and pushing back .
- 22 - - 23 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir .
- 22 - - 23 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir .
- 21 - - 24 - ➢ ➢ Press dust cover into place without pinching dust bag . ➢ ➢ Reinsert t ab on end of dust cover into groove on dust comp artment . Groove Ranura Ouverture ➢ ➢ Spread out new dust bag, t aking care not to tear bag . ➢ ➢ Att ach new dust bag onto bag holder by holding cardboard portion and pushing back .
- 20 - - 25 - ➢ Presione la cubierta de polvo y apriétela en su lugar sin pinchar la bolsa de polvo. ➢ Reinstale la lengüet a en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimiento de polvo. ➢ Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa.
- 26 - - 19 - W ARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner . Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly st arting.
- 18 - - 27 - Quitando e insert ando la base inferior Retrait et installation de la plaque inférieure A VERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles.
- 28 - - 17 - Replacing Belt ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Remove agit ator by carefully lifting out. + Lift Agit ator Up Soulever l’agitateur Inidad del agitador + End Cap Bouchon T apa del .
- 16 - - 29 - Cambio de la correa Remplacement de la courroie ➢ Quite la base inferior . ➢ Remueva el agitador levantándolo cuidadosamente. ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec précaution. ➢ Quite la correa gastada o rot a.
- 15 - - 30 - Cleaning Agit ator ➢ ➢ Clean agit ator after every five uses and every time the belt is replaced . ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Cut off any carpet pile and lint ent angled around agitator with a p air of scissors . ➢ ➢ Remove agit ator .
- 14 - - 31 - ➢ Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa. ➢ Quite la base inferior . ➢ Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador .
- 13 - - 32 - Agit ator Assembly Cleaning Exterior ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Clean exterior using a clean, sof t cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry . ➢ ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner , wipe dry af ter cleaning.
- 12 - - 33 - Assemblage de l’agitateur / Mont aje de agitador Bouchon T apas del extremo Bouchon T apas del extremo Poulie de la courroie Polea para correa Agitateur Unidad del cepillo Limpieza del exterior Nettoyage du boîtier ➢ Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
- 1 1 - - 34 - The hose located on the back of the vacuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged : ➢ ➢ Unplug vacuum cleaner . ➢ ➢ Pull open suction inlet cover and check for clogging . ➢ ➢ Remove lower plate .
- 10 - - 35 - GROUNDING INSTRUCTIONS This vacuum cleaner must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resist ance for elec- tric current to reduce the risk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-grounding con- ductor and grounding plug.
- 9 - - 36 - BEFORE REQUESTING SER VICE Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service represent ative.
- 8 - - 37 - Guide de dép annage Se reporter au t ableau ci-dessous pour résoudre tout problème mineur éventuel. Confier toute rép aration à un technicien qualifié. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L ’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1.
- 38 - - 7 - Antes de pedir servicio PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora 1. Está desconectada del enchufe. 1. Conecte bien. Prete el control no funciona. ON-OFF a la posición “ON”. 2. El control ON-OFF no está en 2. Presione el control ON-OFF a la la posición “ON”.
- 6 - - 39 - W ARRANTY , Garantie, Garantía Panasonic Commercial V acuum Cleaner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished p arts free of charge, in the U.
- 5 - - 40 - Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in mater.
- 41 - - 4 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT P ANASONIC - GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc.
- 42 - - 3 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés.
- 43 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All right s reserved. - 2 - Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMA TION ..........................................................
Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.
デバイスPanasonic MC-GG213の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Panasonic MC-GG213をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPanasonic MC-GG213の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Panasonic MC-GG213の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Panasonic MC-GG213で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Panasonic MC-GG213を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPanasonic MC-GG213の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Panasonic MC-GG213に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPanasonic MC-GG213デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。