PanasonicメーカーMC-V7522の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
CØ1ZBYRØØØØØ Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor .
Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank y ou for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
- 3 - - 50 - W ARRANTY Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY P anasonic Canada Inc. warrants this product to be free from def ects in material and workmanship and agrees to remedy any such def ect for a period as stated below from the date of original purchase.
- 49 - Garantía Garantía de la aspiradora de P anasonic P anasonic Home and Commercial Products Company o P anasonic Sales Company (colectiv amente referido como garante) arreglará este producto g .
- 48 - W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Home and Commercial Products Company (collectively ref erred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .
- 47 - - 6 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1.
- 46 - - 7 - Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a vant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1.
- 8 - T ABLE OF CONTENTS - 45 - CONSUMER INFORMA TION ............................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................
- 9 - - 44 - T abla de contenido T able des matières Inf or mación para consumidor . . . . . . . . . . 3 Instrucciones impor tantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Identificación de piezas . . . . . . . . . . . . . 11 Montaje .
- 10 - - 43 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenc lature Identificación de piezas Dust Cover (Dust Bag Inside).
Motor PO WER Cord Length Protector B are Floor T ool Ca dd y Headlight 120V . AC (60Hz) 25 ft. (7.6 m) Y es Y es Y es Y es 12.0 A IExtensión Protector Uso sin Caja de V oltaje de cor dón de motor alfombra herramientas Luz 120V .
- 12 - - 41 - Screw Vis T ornillo Handle Manche Mango P ower Cor d ➢ ➢ Wrap power cor d around cor d hooks. ➢ ➢ Secure retainer (plug head) to power cord . ASSEMBL Y Attaching Handle ➢ ➢ Remove handle mounting scre w from back of v acuum. ➢ ➢ Insert handle into top of body as shown.
- 13 - - 40- Cordon d’alimentation ➢ ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ ➢ Fix er la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agraf e. Assemblage Montage du manche ➢ ➢ Retire el tornillo sujetador de mango, de la par te trasera de la aspir adora.
- 14 - - 39 - ➢ ➢ Remove an y shipping tape from the dust or belt cover . ➢ ➢ Attach wand to hose b y aligning the two (2) raised tabs on wand with “J” slots in hose, guide tabs along groo ves, twist to lock in place. ➢ ➢ Loop hose over hose holder on fr ont of handle.
- 15 - - 38 - ➢ ➢ Enle ver tout reste de bande adhésiv e sur le couvercle du logement du sac à poussière ou de la courroie. ➢ ➢ Fix er le tube au tuyau en alignant les deux (2) saillies sur le tube av ec les f entes en " J ", puis faire glisser les saillies le long des rainures et tourner pour les verrouiller en position.
- 16 - - 37 - FEA TURES A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides f or impro ved cleaning of carpets near walls and furniture.
- 17 - Caract é r istiques T ê te d ’ aspiration autor é glable ➢ ➢ Cette caract é ristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles .
- 18 - - 35 - ➢ ➢ Motor protector automaticall y opens to pro vide cooling air when a clog occurs or when bag needs c hanging. ➢ ➢ Motor protector ma y open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the v acuum will make a slightly different sound.
- 19 - - 34 - ➢ ➢ Se abre autom á ticamente el protector del motor para prov eer el aire fresco cuando ha y unos residuos o cuando se necesita cambiar la bolsa. ➢ ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas .
- 20 - ➢ ➢ Selector should be placed in B ARE FLOOR (T OOLS) position when using cleaner on bare floor s and when using tools. ➢ ➢ The agitators do not r otate in the B ARE FLOOR (TOOLS) position. ➢ ➢ Selector should be placed in CARPET position when using cleaner on carpeted floors.
➢ ➢ Se debe colocado el selector en la posici ó n para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspirador en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas.
- 22 - - 31 - T O OPERA TE CLEANER NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this v acuum has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, re verse the plug.
- 23 - - 30 - Exhaust Filter Filtre d ’é vacuation Filtro de escape ➢ ➢ The HEP A exhaust filter removes dirt from recir culated ai r. ➢ ➢ Check filter when installing a ne w dust bag. ➢ ➢ To remove, pull out on both sides of the exhaust filter co ver .
- 24 - - 29 - ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF . ➢ ➢ Plug the power cor d into 120V outlet. ➢ ➢ ON position turns vacuum on. ➢ ➢ OFF position turns vacuum off . ON-OFF Switch OFF ON Handle Release P edal ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position .
- 25 - - 28 - ➢ ➢ S ’ assurer que l ’ interrupteur est à la position « OFF » . ➢ ➢ Brancher le cordon d ’ alimentation dans une prise secteur de 120 V . ➢ ➢ P our mettre l ’ aspirateur en marche , mettre l ’ interrupteur à la position « ON » .
- 26 - ➢ ➢ Alwa ys place carpet-bare floor selector in B ARE FLOOR (TOOLS) position when using tools . ➢ ➢ Remove wand fr om holder by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool . ➢ ➢ For extended reach, connect the extra wand to e xtension wand and hose.
- 26 - ➢ ➢ Alwa ys place carpet-bare floor selector in B ARE FLOOR (TOOLS) position when using tools . ➢ ➢ Remove wand fr om holder by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool . ➢ ➢ For extended reach, connect the extra wand to e xtension wand and hose.
- 25 - - 28 - ➢ ➢ S’ assurer que l ’ interrupteur est à la position « OFF ». ➢ ➢ Brancher le cordon d ’ alimentation dans une prise secteur de 120 V . ➢ ➢ P our mettre l ’ aspirateur en marche , mettre l ’ interrupteur à la position « ON ».
- 24 - - 29 - ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF . ➢ ➢ Plug the power cor d into 120V outlet. ➢ ➢ ON position turns vacuum on. ➢ ➢ OFF position turns vacuum off . ON-OFF Switch OFF ON Handle Release P edal ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position .
- 23 - - 30 - Exhaust Filter Filtre d’évacuation Filtro de escape ➢ ➢ The HEP A exhaust filter removes dirt from recir culated ai r. ➢ ➢ Check filter when installing a ne w dust bag. ➢ ➢ To remove, pull out on both sides of the exhaust filter co ver .
- 22 - - 31 - T O OPERA TE CLEANER NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this v acuum has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, re verse the plug.
➢ ➢ Se debe colocado el selector en la posici ó n para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspirador en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas.
- 20 - ➢ ➢ Selector should be placed in B ARE FLOOR (T OOLS) position when using cleaner on bare floor s and when using tools. ➢ ➢ The agitators do not r otate in the B ARE FLOOR (TOOLS) position. ➢ ➢ Selector should be placed in CARPET position when using cleaner on carpeted floors.
- 19 - - 34 - ➢ ➢ Se abre autom á ticamente el protector del motor para prov eer el aire fresco cuando ha y unos residuos o cuando se necesita cambiar la bolsa. ➢ ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas .
- 18 - - 35 - ➢ ➢ Motor protector automaticall y opens to pro vide cooling air when a clog occurs or when bag needs c hanging. ➢ ➢ Motor protector ma y open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the v acuum will make a slightly different sound.
- 17 - Caract é r istiques T ê te d ’ aspiration autor é glable ➢ ➢ Cette caract é ristique facilite le netto yage de moquettes le long des plinthes ou des meubles .
- 16 - - 37 - FEA TURES A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides f or impro ved cleaning of carpets near walls and furniture.
- 15 - - 38 - ➢ ➢ Enle ver tout reste de bande adhésiv e sur le couvercle du logement du sac à poussière ou de la courroie. ➢ ➢ Fix er le tube au tuyau en alignant les deux (2) saillies sur le tube av ec les f entes en " J ", puis faire glisser les saillies le long des rainures et tourner pour les verrouiller en position.
- 14 - - 39 - ➢ ➢ Remove an y shipping tape from the dust or belt cover . ➢ ➢ Attach wand to hose b y aligning the two (2) raised tabs on wand with “J” slots in hose, guide tabs along groo ves, twist to lock in place. ➢ ➢ Loop hose over hose holder on fr ont of handle.
- 13 - - 40- Cordon d’alimentation ➢ ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ ➢ Fix er la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agraf e. Assemblage Montage du manche ➢ ➢ Retire el tornillo sujetador de mango, de la par te trasera de la aspir adora.
- 12 - - 41 - Screw Vis T ornillo Handle Manche Mango P ower Cor d ➢ ➢ Wrap power cor d around cor d hooks. ➢ ➢ Secure retainer (plug head) to power cord . ASSEMBL Y Attaching Handle ➢ ➢ Remove handle mounting scre w from back of v acuum. ➢ ➢ Insert handle into top of body as shown.
Motor PO WER Cord Length Protector B are Floor T ool Ca dd y Headlight 120V . AC (60Hz) 25 ft. (7.6 m) Y es Y es Y es Y es 12.0 A IExtensión Protector Uso sin Caja de V oltaje de cor dón de motor alfombra herramientas Luz 120V .
- 10 - - 43 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenc lature Identificación de piezas Dust Cover (Dust Bag Inside).
- 9 - - 44 - T abla de contenido T able des matières Inf or mación para consumidor . . . . . . . . . . 3 Instrucciones impor tantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Identificación de piezas . . . . . . . . . . . . . 11 Montaje .
- 8 - T ABLE OF CONTENTS - 45 - CONSUMER INFORMA TION ............................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................
- 46 - - 7 - Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a vant d’utiliser l’appareil A VER TISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1.
- 47 - - 6 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesión cor poral: 1.
- 48 - W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Home and Commercial Products Company (collectively ref erred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .
- 49 - Garantía Garantía de la aspiradora de P anasonic P anasonic Home and Commercial Products Company o P anasonic Sales Company (colectiv amente referido como garante) arreglará este producto g .
- 3 - - 50 - W ARRANTY Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY P anasonic Canada Inc. warrants this product to be free from def ects in material and workmanship and agrees to remedy any such def ect for a period as stated below from the date of original purchase.
Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
CØ1ZBYRØØØØØ Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor .
デバイスPanasonic MC-V7522の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Panasonic MC-V7522をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPanasonic MC-V7522の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Panasonic MC-V7522の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Panasonic MC-V7522で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Panasonic MC-V7522を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPanasonic MC-V7522の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Panasonic MC-V7522に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPanasonic MC-V7522デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。