PanasonicメーカーRP-WF930の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
PP RF Wireless Stereo Headphones System Système de casque d’écoute stéréo sans fil RF Sistema de auriculares estéreo inalámbrico por RF RP-WF93 0 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de funcionamiento Before connecting, operating or adjust- ing this product, please read these in- structions completely.
2 RQT7572 FRANÇAIS ENGLISH ENGLISH Dear customer Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. Features ¡ The headphones can be used up to 60 meters (200 ft.) from the transmitter.
3 FRAN Ç AIS ESPA Ñ OL RQT7572 ENGLISH Accessories (Consult your dealer when replacement accessories are to be purchased.) (Only for U.S.A.) To order accessories contact 1-800-332-5368 or the website (http://www .
4 RQT7572 FRAN Ç AIS ENGLISH ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the safety instructions on the unit and the safety precautions listed below. Keep these operating instructions handy for future reference.
5 RQT7572 ENGLISH ESPA Ñ OL THE FOLLOWING APPLIES ONL Y IN THE U.S.A. CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
6 RQT7572 FRAN Ç AIS ESPA Ñ OL ENGLISH ENGLISH Precautions Check with the proper authorities before trying to use this unit in a country other than where it was purchased. The radio frequencies this unit uses (905-908 MHz) are not permitted in some countries.
7 FRAN Ç AIS ESPA Ñ OL RQT7572 Pr é cautions V é rifier aupr è s des autorit é s comp é tentes avant d ’ utiliser cet appareil dans un pays autre que celui o ù il a é t é achet é . Les radiofr é quences utilis é es par cet appareil (905 à 908 MHz) ne sont pas autoris é es dans certains pays.
8 ENGLISH ENGLISH RQT7572 Connections … 1 Connect the transmitter to the AV unit. A The cable can be connected directly to a stereo mini jack or to a large stereo headphone jack if the included plug adaptor is used. a Portable CD player, headphone stereo, radio/ tape players, personal computer, etc.
9 FRAN Ç AIS ESPA Ñ OL RQT7572 Raccordements … 1 Raccordez l ’é metteur à l ’ appareil audio-vid é o. A Le c â ble peut ê tre branch é directement à une mini prise st é r é o ou à une prise de casque d ’é coute st é r é o standard à l ’ aide de l ’ adaptateur fourni.
10 ENGLISH ENGLISH RQT7572 Recharging Recharge the batteries before using the unit. There are two rechargeable batteries built into this unit. … A Turn off the headphone ’ s OPR switch and place on the transmitter.
11 FRAN Ç AIS ESPA Ñ OL RQT7572 Recharge Rechargez les piles avant d ’ utiliser l ’ appareil. Cet appareil est muni de deux piles rechargeables. … A Coupez le contact sur le commutateur OPR du casque d ’é coute et d é posez-le sur l ’é metteur.
12 ENGLISH ENGLISH RQT7572 4 5 6 7 L R 3 TUNING TUNING OPR / CHG MAX VOL MIN ON OFF OPR ON OFF OPR MAX VOL MIN MAX VOL MIN Operation … 1 Turn on the unit the transmitter is connected to. … 2 Turn the volume on the sound source up as much as possible with- out causing distortion.
13 FRAN Ç AIS ESPA Ñ OL RQT7572 Fonctionnement … 1 É tablissez le contact sur l ’ appareil auquel est branch é l ’é metteur. … 2 Augmentez le volume de la source sonore le plus possible sans produire de distorsion.
14 ENGLISH ENGLISH RQT7572 Operation … A Using the Surround Sound Feature Press [ ON OFF SURROUND] on the transmitter. The Surround Sound indicator (orange) lights. Surround Sound effects differ depending on the audio. To cancel, press [ ON OFF SURROUND].
15 FRAN Ç AIS ESPA Ñ OL RQT7572 Fonctionnement … A Utilisation de la fonction de sonorit é ambiophonique Appuyez sur la touche [ ON OFF SURROUND] sur l ’é metteur. Le voyant de sonorit é ambiophonique (orange) s ’ allume. L ’ effet de sonorit é ambiophonique peut diff é rer selon la source sonore.
16 ENGLISH ENGLISH RQT7572 Troubleshooting guide Before requesting service, make the below checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem: In the U.S.A., contact the Panasonic Customer Call Center at 1-800-211-7262, or the website http:// www.
FRAN Ç AIS 17 RQT7572 Guide de d é pannage Avant d ’ appeler un centre de service, faire les v é rifications d é crites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de v é rification, ou.
18 ESPA Ñ OL RQT7572 Gu í a para la localizaci ó n de las fallas Antes de solicitar servicio t é cnico, realice las siguientes comprobaciones. Si tiene dudas sobre alguno de los puntos de comproba.
19 FRAN Ç AIS ESPA Ñ OL RQT7572 ENGLISH Specifications » General Modulation system Stereo frequency modulation system Carrier frequency 905-908 MHz Transmitting distance up to 60 m (200 ft.
20 RQT7572 FRAN Ç AIS ENGLISH ENGLISH RQT7572-Y M1 103TK1024 Panasonic Sales Company , Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. ( “ PSC ” ) Ave. 65 de Infanter í a, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Panasonic Canada Inc.
デバイスPanasonic RP-WF930の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Panasonic RP-WF930をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPanasonic RP-WF930の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Panasonic RP-WF930の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Panasonic RP-WF930で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Panasonic RP-WF930を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPanasonic RP-WF930の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Panasonic RP-WF930に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPanasonic RP-WF930デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。