PanasonicメーカーTC-P42G10の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 66
TM Quick Start Guide (See page 8-18) Gu ía de inicio rápido (vea la página 8-18) Operating Instructions 42”/46”/50”/54” Class 1080p Plasma HDTV (41.
2 VIERA Link™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. VIERA CAST™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. El logotipo SDHC es una marca comercial. HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales ó marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
3 Visión Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. Guía de inicio rápido Este producto cumple con los requisitos de ENERGY ST AR cuando se emplea la configuración “Hogar”, una configuración con la que se logra ahorrar energía.
4 Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio ó de sufrir una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (incluyendo estanterías que se encuentren encima del mismo, etc.
5 ADVERTENCIA Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia si se tragan por accidente. Guarde las piezas pequeñas donde no puedan alcanzarlas los niños pequeños.
6 AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS: La s pantallas planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
7 ■ No muestre una imagen fija durante mucho tiempo Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“Retención de imagen”). Esto no se considera como una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía.
8 Accesorios/Accesorio opcional Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Instalación de las pilas del mando a distancia Abrir . Gancho Ponga las polaridades (+ ó -) en las posic.
9 Guía de inicio rápido Accesorios/Accesorio opcional Accesorios T ornillo de montaje (4 de cada uno) A (para 42”/46”/50”) M5 × 18 (plateado) (para 54”) M5 × 25 (plateado) B (para 42”/46”/50”) M5 × 25 (negro) (para 54”) M5 × 30 (negro) Soporte (2) L R L o R están impresas en la parte inferior de los soportes.
10 Accesorios/Accesorio opcional (Continuación) Conexión del cable de alimentación de CA T erminal de antena T erminal de contactos T erminal HDMI verde azul rojo verde Apriete firmemente a mano. Haga que concuerden los colores de las clavijas y las terminales.
11 Guía de inicio rápido Conexión básica (Antena + TV) Accesorios/Accesorio opcional Para conectar la terminal de la antena y la caja de cables ANT OUT ANT IN COMPONENT IN VIDEO IN 1 1 2 S VIDEO Y.
12 Para conectar la terminal de la antena y la grabadora DVD ó videograbadora ANT OUT ANT IN COMPONENT IN VIDEO IN 1 1 2 VIDEO S VIDEO AUDIO R P R P B Y L R P R P B Y L R L R L TO AUDIO AMP HDMI 1 HD.
13 Guía de inicio rápido Conexión básica (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora + Receptor de satélite) (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora) Para conectar la terminal de la antena, el receptor d.
14 Alta definición Definición estándar Nota Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de autor para impedir la grabación. Cuando se visualiza el programa de protección de los derechos de autor , no conecte el otro monitor de TV a través de una videograbadora.
15 Guía de inicio rápido Identificación de los controles Conexión básica (Conexiones del cable A V) T ransmisor de mando a distancia Conecta la alimentación del televisor ó la pone en espera Visión de imágenes de tarjetas SD (pág. 22-25) Enciende los botones CH y VOL durante 5 segundos.
16 Configuración por primera vez “Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (págs. 36-37) se pone en “No”.
17 Guía de inicio rápido Configuración por primera vez ■ Pulse para salir de la pantalla de menú Nota Para cambiar la configuración (Idioma/ Ajuste ANT/Cable/ Configuración de red/ Ajuste de VIERA CAST/Reloj/ Títulos de entradas) más adelante, vaya a la pantalla de menú (pág.
18 Configuración por primera vez (Continuación) ■ Pulse para salir de la pantalla de menú Nota Acerca de los sistemas de emisión Analógico (NTSC): programación de TV tradicional Digital (A TSC.
19 Guía de inicio rápido Visión Para ver la televisión Configuración por primera vez Para ver la televisión Conecte el TV a un receptor de televisión por cable, receptor digital multimedia, receptor de satélite o cable de antena (pág.
20 Para ver la televisión (Continuación) ■ Otras funciones útiles (Utilícelas después de ) Recuperación de información ■ Visualice ó elimine la bandera de canales.
21 Visión Utilización de VIERA TOOLS Para ver la televisión Utilización de VIERA T OOLS VIERA T OOLS es un método sencillo para acceder a los menús más utilizados mediante un icono de acceso directo en la pantalla del televisor .
22 Para ver imágenes de tarjeta SD Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.
23 Visión Para ver imágenes de tarjeta SD T arjeta SD Inserte la tarjeta Retire la tarjeta Superficie de la etiqueta Empuje hasta oír un ruido seco Pulse ligeramente sobre la tarjeta SD y luego suéltela.
24 Para ver imágenes de tarjeta SD Visualizador de fotos ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Siga las indicaciones de “Reproductor de vídeo”.
25 Visión Para ver imágenes de tarjeta SD (Continuación) VIERA IMAGE VIEWER VIERA Image Viewer es una función que le permitirá ver fácilmente imágenes fijas y en movimiento en VIERA insertando simplemente una tarjeta SD en la ranura para tarjeta VIERA SD.
26 Para ver vídeo y DVDs Si tiene algún equipo conectado al televisor , usted podrá ver la reproducción de vídeos y DVDs en la pantalla del televisor .
27 Visión Para ver vídeo y DVDs Ajuste VIERA Link TM Si conecta el equipo que tiene la función “HDA VI Control” al televisor con un cable HDMI, usted puede disfrutar utilizando la función más conveniente. Consulte “Control VIERA Link” en las pág.
28 VIERA CAST TM Utilice VIERA CAST Puede tener acceso a los servicios de información (contenido de TV) desde la pantalla inicial a través de Internet. Necesita un entorno de banda ancha para usar este servicio. ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla casera Preparaciones Conexiones de Internet (pág.
29 Visión VIERA CAST TM Conexiones de VIERA CAST Póngase en contacto con su proveedor de servicios de banda ancha A VISO: Si no tiene el servicio de Internet con su proveedor local, solicite el servicio de Internet a alta velocidad a no menos de la siguiente velocidad de conexión.
30 ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Preparativos Conexiones de Internet (pág. 29) Ejemplo de la conexión de la cámara de red (pág. 31) Ajuste de red (pág. 44) Antes de conectar la cámara de red a la TV , ajuste“Configuración del IP” y ejecute “Probar conexión” (pág.
31 Visión Cámara de red Ejemplo de la conexión de la cámara de red LAN Internet Cable Ethernet Enrutador Equipo de Internet Si lo necesita ajuste la configuración (LAN) para el equipo conectado con el equipo Internet.
32 V isualización de la pantalla del PC en el televisor La pantalla del PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor . T ambién podrá escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado.
33 Visión Visualización de la pantalla del PC en el televisor ■ Configuración del menú del PC (cambiado según se desee) Para hacer configuraciones “Cómo utilizar las funciones de los menús” a (pág.
34 Menú Elemento Imagen Regreso prefijados Modo Contraste, Brillo, Color , Tinte, Nitidez T emp. color Admi. colores x.v .Color S.S.A.C Reduc de ruido Ajuste acercamiento Ajuste PC Imagen avanzada 3D.
35 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, etc.) Ajustes/Configuraciones (alternativas) Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Imagen avanzada”). Regreso prefijados Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/THX/Juego/Usuario) (pág.
36 Menú Elemento Ajuste Modo de navegación Idioma Reloj Ajuste ANT/Cable Dispositivos conectados Títulos de entradas Salida Audio Anti retención de imag Pixel orbiter Tiempo (minutos) Barra latera.
37 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, etc.) Ajustes/Configuraciones (alternativas) Selecciona el canal con el botón de canal arriba/abajo. (T odos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico) • Favoritos: Sólo cuando se registran canales como F A VORITE (pág.
38 VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Control simultáneo de todos los componentes de Panasonic equipados con “HDA VI Control” utilizando un botón de un mando a distancia. Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que tienen la función VIERA Link “HDA VI Control”.
39 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” COMPONENT IN VIDEO IN 1 1 2 VIDEO S VIDEO AUDIO R P R P B Y L R P R P B Y L R L R L TO AUDIO AMP HDMI 1 HDMI 2 AUDIO OUT VIDEO S VIDEO AUD.
40 VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Visualice el menú Seleccione “Ajuste” Menú Imagen Audio VIERA Link T arjeta SD Subtítulos Ajuste Seleccione Siguiente Seleccione “Ajuste VIERA Link”.
41 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” (Continuación) Al empezar la reproducción de DIGA, reproductor de cine para casa ó equipo de cine para casa RAM, la entrada del televisor cambia automáticamente a la entrada correspondiente al equipo de reproducción.
42 VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Con la función “HDA VI Control” del menú “VIERA Link” puede disfrutar de un funcionamiento más conveniente.
43 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” (Continuación) Para la salida de audio puede seleccionar los altavoces de cine para casa o del televisor .
44 Configuración de red Éste es un ajuste para conectar a un entorno de banda ancha. ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Visualice el menú Seleccione.
45 Funciones avanzadas Configuración de red Los ajustes de red se hacen efectivos cuando usted cierra el menú y ejecuta “Probar conexión”. V erifique que los ajustes de red sean como los mostrados más abajo, y luego inicie “Probar conexión”.
46 Ajuste de VIERA CAST TM ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Visualice el menú Seleccione “Ajuste” Menú VIERA Link Imagen Audio Cronómetro Bloq.
47 Funciones avanzadas Ajuste de VIERA CAST TM Los ajustesVIERA CAST se activan cuando usted cierra el menú y ejecuta “Probar conexión”. Seleccione “Probar conexión” y pulse OK.
48 Bloqueo Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable. ■ Pulse para salir de la pantalla de menú Precaución Anote su contraseña por si la olvida. (Si ha olvidado su contraseña, consulte a su concesionario local.
49 Funciones avanzadas Bloqueo ■ Para seleccionar el canal ó la clasificación del programa que va a bloquear Bloqueo de canal Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán independientemente de la clasificación del programa.
50 Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. ■ Pulse para salir de la pantalla de menú Visualice.
51 Funciones avanzadas Edición y configuración de canales Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse en la memoria. Seleccione “Entrada ANT” Seleccione Cable ó Antena O seleccione “No utilizado” (pág.
52 Subtítulos Subtítulos Visualización de subtítulos La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos (CC).
53 Funciones avanzadas Títulos de entradas/Salida Audio Subtítulos Títulos de entradas/Salida Audio Títulos de entradas Etiquetas de visualización de dispositivos externos Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlos más fácilmente durante la selección de entrada.
54 Utilización del temporizador El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas. El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 18) El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido/apagado no funcionará si se establece “Autoencendido”.
55 Funciones avanzadas Conexiones A V recomendadas Utilización del temporizador COMPONENT IN VIDEO IN 1 1 2 VIDEO S VIDEO AUDIO R P R P B Y L R P R P B Y L R L R L TO AUDIO AMP HDMI 1 HDMI 2 AUDIO OU.
56 Lista de clasificaciones para el bloqueo La tecnología “V -chip” le permite bloquear canales ó programas según calificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 49) ■ GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS P ARA LOS EEUU (MP AA) No CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES).
57 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica Lista de clasificaciones para el bloqueo Información técnica Subtítulos (CC) Para ver los CC de las emisiones digitales, establezca la relación de aspecto en COMP . (si está viendo con H- LLENO, JUSTO, ACERC o 4:3 faltarán caracteres).
58 Información técnica No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto puede dañar la tarjeta ó la unidad). No toque las terminales de la parte posterior de la tarjeta SD. No ejerza sobre la tarjeta una presión fuerte ni la golpee.
59 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica (Continuación) VIERA Link “HDA VI Control TM ” Las conexiones HDMI para algunos equipos Panasonic le permiten hacer interfaz automáticamente. (pág. 38) Esta función puede no funcionar normalmente dependiendo de la condición del equipo.
60 Información técnica (Continuación) Barra lateral 4:3 No visualice una imagen en el modo 4:3 durante un periodo de tiempo prolongado porque esto podrá ser la causa de que quede una “Retención de imagen’’ en los paneles laterales a ambos lados del campo de visualización.
61 Preguntas frecuentes, etc. Cuidados y limpieza Información técnica 1 678 3 9 45 10 15 14 13 12 11 2 Conexión de los terminales de entrada PC Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizontal de 15 a 1 10 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz.
62 Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda.
63 Preguntas frecuentes, etc. Preguntas frecuentes Si hay un problema con su televisor , consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe la comprobación sugerida.
64 TC-P42G10 TC-P46G10 Alimentación 120 V CA, 60 Hz Consumo Máximo 490 W 531 W Condición de espera 0,2 W 0,2 W Panel de pantalla de plasma Método de accionamiento T ipo de CA Relación de aspecto 16:9 T amaño de pantalla visible (An.
65 Preguntas frecuentes, etc. Especificaciones TC-P50G10 TC-P54G10 Alimentación 120 V CA, 60 Hz Consumo Máximo 589 W 604 W Condición de espera 0,2 W 0,2 W Panel de pantalla de plasma Método de accionamiento T ipo de CA Relación de aspecto 16:9 T amaño de pantalla visible (An.
Customer ’ s Record The model number and serial number of this product can be found on its back cover . Y ou should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for W arranty Service purposes.
デバイスPanasonic TC-P42G10の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Panasonic TC-P42G10をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPanasonic TC-P42G10の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Panasonic TC-P42G10の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Panasonic TC-P42G10で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Panasonic TC-P42G10を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPanasonic TC-P42G10の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Panasonic TC-P42G10に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPanasonic TC-P42G10デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。