PanasonicメーカーTQB2AA0663-2の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 55
R Operating Instructions Digital High Definition Plasma T elevision Manual de instrucciones T elevisor digital con pantalla de plasma de alta definición Model No. TH-37PX60U Número de modelo TH-42PX60U TH-50PX60U TH-50PX60X TH-58PX60U Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
,QVWUXFFLRQHVHQ(VS DxRO 7 HOHYLVRUGLJLW DOFRQS DQW DOODGH 1~PHURGHPRGHOR 7+3;8 7+3;8 SODVPDGHDOW DGHILQLFLyQ 7+3;8 .
2 Sienta un nivel increíble de excitación multimedia ¡Convierta su propia sala de estar en un cine! R Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
3 V isión Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. Guía rápida para la puesta en marcha Disfrute de multimedia T arjeta de memoria SD Cámara de vídeo Amplificador Unidad de cine para casa V.
4 Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior . En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
5 ADVERTENCIA/PRECAUCION 4 : 3 12 Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“imagen remanente”). Esto no se considera como una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía.
6 Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorios/Opciones Ƒ Pilas para el transmisor de mando a distancia (2) • Pila AA Ƒ Cable de CA Ƒ T ransmisor de mando a distancia • EUR7737Z20 Ƒ Sujetador de cable (2) Ƒ Adaptador de antena • T ipo F para 5C-2V Ƒ Manual de instrucciones Ƒ T arjeta del cliente (para EE.
7 Guía rápida para la puesta en marcha Accesorios/Opciones C C D A D C C D A D Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantalla que no sea uno de los suministrados en el embalaje.
8 D B B Accesorios/Opciones Para evitar que el televisor con pantalla de plasma se caiga Ŷ Si se asegura a la base Ŷ Si se asegura a una pared Apriete con tornillos para madera en los agujeros del borde trasero de la encimera de madera.
9 Guía rápida para la puesta en marcha Accesorios/Opciones Accesorios para soporte de fijación Para televisor con pantalla de plasma de 58’ ’ 1 Banda (4) 2 T ornillo (4) 3 T ornillo de madera (.
10 IN OUT ANT IN ANT OUT S-Video OUT Vide o OUT Audio OUT L R Vide o IN Audio IN L R Conexiones Nota • Con este televisor no se suministran todos cables ni equipos externos mostrados en este manual. • Para obtener más ayuda, visítenos en: www .panasonic.
11 Guía rápida para la puesta en marcha Conexiones Abra Cierre Parte posterior del televisor Retire la abrazadera del televisor Presione los ganchos de ambos lados y tire hacia fuera • No ate juntos el cable de RF y el cable de alimentación porque la imagen podría distorsionarse.
12 - Identificación de los controles Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) Cambia TV/VIDEO. V olúmen El botón POWER Sujete la puerta en “PULL” y ábrala hacia arriba. Sensor del control remoto Selecciona canales en orden.
13 Guía rápida para la puesta en marcha Configuración por primera vez Identificación de los controles Ajuste inicial Idioma Reloj Programa auto - Idioma Idioma Español Ajuste inicial Idioma Reloj Programa auto Reloj Fecha Hora 4 / 1 / 2006 9 : 43 AM Ajuste inicial Idioma Reloj Programa auto Escaneando canales análogos.
14 - 15-2 ABC - HD 1080I T V -G Estander 4 : 3 30 CC SP A - 10:30 Andrew’ s cooking show 10:00 am 3 Para ver la televisión Cambie al modo de televisión. 1 2 Arriba Abajo ó Conecte el receptor de televisión por cable cuando vaya a ver televisión por cable.
15 V isión Para ver la televisión Ajustes 1/3 [1] [2] [3] [4] [5] Ajustes 1/3 [1] 26-1 [2] [3] [4] [5] Favoritos 1/3 [1] [2] [3] [4] [5] 1 Visualice el canal que va a colocar en la lista de favoritos. 2 Mantenga pulsado F A VORITE durante varios segundos.
16 - Adquiriendo Indice de JPEG Información Num. Fecha Pixel Selección Selección Selección Rotación A la foto anterior Gire 90° (a la derecha) A la siguiente foto Gire 90° (hacia la izquierda) .
17 V isión Para ver imágenes de tarjeta SD Individual 1 No Ajuste individual Modo Tiempo desp. Repetir Si Estándar +30 0 0 0 +10 Imagen 1/2 Normal Modo Contraste Brillo Color Tinte Nitidez Selección Seleccione Establecer Ŷ Para ajustar la imagen Ajuste T arjeta SD En Inicie el diaporama.
18 T arjeta SD: Notas y precauciones Mensaje Significado/Acción Mensajes de advertencia de tarjeta Cuidados al manejar la tarjeta: T arjeta de memoria presente? • La tarjeta no está insertada ó esta unidad no es compatible con el formato.
19 V isión Para ver vídeos y DVDs T arjeta SD: Notas y precauciones Videograbadora DVD Grabación de videograbadora Grabación - Abertura/Cierre - Salto hacia adelante/atrás Retroceso/Avance rápid.
20 Menú Elemento Imagen Normal Modo Contraste, Brillo, Color , Tinte,Nitidez T emp color Admi. colores Ajuste acerc. Otros ajustes Reduc de ruido 3D Y/C filtro Matriz color MPEG NR Nivel obscuro Audio Normal Bajos Altos Balance Otros ajustes Sonido IA Envolvente Altavoces Ent.
21 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, calidad, etc.) Ajustes / Configuraciones (alternativas) Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Otros ajustes”). No Normal Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema) (pág.
22 - Ajuste Otros ajustes Acerca de Restaurar Otros ajustes Autoencendido Barra Iateral No No Para prog-out No Sí Fijar Fijar Ctrl con HDMI Apaga control Prende control Menú Altavoces ext.
23 Funciones avanzadas Control con HDMI “HDA VI Control TM ” Ajuste Menú Altavoces ext. Imagen Audio Bloqueo Cronόmetro T rjt. Memoria Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste Cronόmetro T rjt.
24 Conexiones HDMI recomendadas Nota • Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada modelo.
25 Funciones avanzadas Control con HDMI “HDA VI Control TM ” Ŷ Configuración de esta unidad después de la conexión Después de hacer las conexiones como se muestra arriba, ponga “Ctrl con HDMI” (bajo “Otros ajustes”) en “Sí” utilizando el menú Ajuste (pág.
26 - Menú Imagen Audio Bloqueo Cronόmetro T rjt. Memoria Ajuste Ingresar contraseña ---- Bloqueo Modo Canal Programa Cambiar cόdigo Apagado Seleccione “Bloqueo”. 2 Siguiente Seleccione Seleccione V isualice el menú 1 Introduzca su contraseña de 4 dígitos.
27 Funciones avanzadas Bloqueo de canales Bloqueo Modo Canal CNL Bloquear canal CNL 1 CNL 2 3 - 0 Bloqueo Modo Canal Programa Cambiar cόdigo CNL Sí Bloquear prog. MP AA U.S.TV C.E.L.R. C.F .L.R. Salida a monitor No Bloquear prog. MP AA U.S.TV C.E.L.
28 - Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste Cronόmetro T rjt. Memoria Ajuste Búsqueda Idioma Reloj Programa canal Títulos de entradas CC T odos Programa canal Auto Manual Medidor de señal 2 1 3 4 Ŷ Para salir Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción.
29 Funciones avanzadas Edición y configuración de canales Aceptar Título manual --- Seleccionar títulos Predeterminado Programa auto Ent. ANT Modo Iniciar escaneo Cable To d o s Editar - - - F avo.
30 - Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste Cronόmetro T rjt. Memoria Ajuste Búsqueda T odos Idioma Reloj Programa canal Títulos de entradas CC Títulos de entradas/Subtítulos Seleccione “Ajuste”. 2 Siguiente Seleccione V isualice el menú 1 3 4 Ŷ Para salir Establezca Seleccione “Títulos de entradas” ó “CC”.
31 Funciones avanzadas Títulos de entradas/Subtítulos Aj. digitales T amaño Letra Estilo Automático Automático Automático BRINCAR BRINCAR DVD AUX VCR SKIP Títulos de ent. Comp. 1 Comp. 2 HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 CC Modo Análogo Digital Aj.
32 Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste T rjt. Memoria Cronόmetro - Cronómetro Apagado Cronómetro 1 Cronómetro 2 Cronómetro 3 Cronómetro 4 Cronómetro 5 60 Apagado Apagado 310 - 1 C/U VIE 10:00 AM .
33 Funciones avanzadas Operación del equipo periférico Utilización del temporizador Cuando se encuentre el código correcto. Operación del equipo periférico Puede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el control remoto de este televisor .
34 RF OUT RF IN Ŷ Para grabar programas de televisión Grabadora DVD / Videograbadora Conexiones A V recomendadas Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la ilustración de abajo y las especificaciones (pág.
35 Funciones avanzadas Conexiones A V recomendadas • Apague los altavoces del televisor . (pág. 20 “Altavoces”) Ŷ Para ver imágenes de vídeo digital Las señales S-Vídeo tienen prioridad.
36 NOMBRE DE TECLA MODO DE VIDEOGRABADORA MODO DBS/CBL MODO DVD (DBS) (CBL) Alimentación Alimentación Alimentación Alimentación Conmutador de entrada de televisión Conmutador de entrada de televi.
37 Preguntas frecuentes, etc. Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos AlphaStar 0772 Chaparral 0216 Crossdigital 1 109 DirecTV 0099, 0247, 0392, 0566, 0639, 0724, 0749, 0819, 1076, 1 108, .
38 ABS 1972 Alienware 1972 CyberPower 1972 Dell 1972 DirecTV 0739 Gateway 1972 Hewlett Packard 1972 Howard Computers 1972 HP 1972 Hughes Network Systems 0739 Humax 0739 Hush 1972 iBUYPOWER 1972 Linksy.
39 Preguntas frecuentes, etc. Lista de clasificaciones Operaciones del mando a distancia/Lista de códigos No CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones ó las restricciones no son aplicables.
40 Información técnica Relación de aspecto Los controles de aspecto le permiten elegir el aspecto dependiendo del formato de la señal recibida y sus preferencias. (pág. 15) • Para ver los subtítulos de la emisión digital, coloque la relación de aspecto en “COMP”.
41 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica DCIM P1000001.JPG P1000002.JPG P1000003.JPG P1000004.JPG 100_P ANA Formato de datos para examinar tarjetas Creada automáticamente Nota • Estructura de carpetas vistas en PC • Los nombres de carpetas y archivos pueden ser diferentes dependiendo de la cámara digital utilizada.
42 HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos.
43 Preguntas frecuentes, etc. Mantenimiento Información técnica Mantenimiento Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial.
44 El mando a distancia no funciona. • ¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 6) • ¿Se ha agotado la batería? • ¿Se ha activado el interruptor de la alimentación del televisor? • Para controlar equipos externos de otros fabricantes, registro los códigos de mando a distancia.
45 Preguntas frecuentes, etc. Preguntas frecuentes Problemas Medidas correctivas Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda.
46 TH-37PX60U TH-42PX60U Alimentación AC 120 V , 50 / 60 Hz Consumo Máxima 323 W 390 W Condición de espera 0.2 W 0.2 W Panel de pantalla de plasma Método de accionamiento T ipo de CA Relación de aspecto 16:9 Relación de contraste (máximo) 10000:1 T amaño de pantalla visible (An.
47 Preguntas frecuentes, etc. Especificaciones TH-50PX60U, TH-50PX60X TH-58PX60U Alimentación AC 120 V , 50 / 60 Hz (TH-50PX60U, TH-58PX60U) AC 1 10 - 127 V , 50 / 60 Hz (TH-50PX60X) Consumo Máxima 515 W 655 W Condición de espera 0.
48 ARGENTINA Panasonic do Brasil Ltda Sucursal Argentina Manuel Garcia 352 C.P . 1284-Buenos Aires T el. (541 1) 4308-1610 BRASIL Panasonic do Brasil Ltda Rod. Presidente Dutra, KM155 Zip 12230-971 São José Dos Campos-SP-Brasil T el. (5512) 3935-9000 CHILE Soc.
49 Preguntas frecuentes, etc. Guia de Servicios T ecnicos Nota.
1 27$.
1 27$.
1 27$.
1 27$.
¤ 2006 Panasonic Corporation of North America. T odos los Derechos Reservados. Impreso en EE.UU. Anotación del cliente El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel posterior .
デバイスPanasonic TQB2AA0663-2の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Panasonic TQB2AA0663-2をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPanasonic TQB2AA0663-2の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Panasonic TQB2AA0663-2の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Panasonic TQB2AA0663-2で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Panasonic TQB2AA0663-2を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPanasonic TQB2AA0663-2の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Panasonic TQB2AA0663-2に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPanasonic TQB2AA0663-2デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。