PanasonicメーカーTQB4GC0365-1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 50
TM Quick Start Guide See page 7-14 Guía de inicio rápido vea la página 7-14 Operating Instructions 32”/37” Class 720p LCD HDTV (31.5/37.0 inches measured diagonally) Manual de instrucciones T elevisión de alta definición de 720p y clase 32”/37” de LCD (31,5/37,0 pulgadas medidas diagonalmente) For assistance (U.
2 HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. VIERA Link™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. El logotipo SDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
3 Visión Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. Guía de inicio rápido Este producto cumple con los requisitos de ENERGY ST AR cuando se emplea la configuración “Uso en Hogar”, una configuración con la que se logra ahorrar energía.
4 Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior . En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario.
5 19) Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía o luz o donde ésta pueda caer en tales líneas de poder o circuitos.
6 AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS: Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
7 Guía de inicio rápido Accesorios/Accesorio opcional Accesorios/Accesorio opcional Instalación de las pilas del mando a distancia Abrir . Gancho Ponga las polaridades (+ o -) en las posiciones correctas Cierre Precaución La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia.
8 Accesorios T ornillo de montaje (4 de cada uno) A XSS4+16FJK M4 × 16 B XYN4+F12FJK M4 × 12 Ménsula (1) Base (1) Colocación del pedestal en el televisor ■ Montaje del pedestal Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A . (4 tornillos en total) Apriete firmemente los tornillos.
9 Guía de inicio rápido Conexión básica (Antena + TV) Accesorios/Accesorio opcional Para conectar la terminal de la antena Conexión básica Ejemplo Conexión de antena (Para ver la televisión) T.
10 Alta definición Definición estándar Nota Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo. Conexión básica (Continuación) Conexiones del cable A V Para utilizar terminales HDMI HDMI A V OUT ej.
11 Guía de inicio rápido Identificación de los controles Conexión básica (Conexiones del cable A V) T ransmisor de mando a distancia Conecta la alimentación del televisor o la pone en espera Cambia la señal de entrada (pág. 20) Visualiza el menú principal.
12 Ajuste Inicial La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (pág. 25) se pone en “No”. o Encienda el televisor con el interruptor POWER.
13 Guía de inicio rápido Ajuste Inicial Para volver a la pantalla anterior Configuración automática de canales (Ajuste ANT/Cable) Seleccione la antena conectada en terminal Ajuste ANT/Cable Paso 3 de 6 Nota: Seleccione “Cable” cuando vea TV por Caja de Cable DTA.
14 Nota Acerca de los sistemas de emisión Analógico (NTSC): programación de TV tradicional Digital (A TSC): nueva programación que le permite ver más canales con imagen y sonido de alta calidad Seleccione Títulos de entradas (Etiqueta de entradas) Seleccione Siguiente y luego presione OK para avanzar al siguiente paso.
15 Guía de inicio rápido Visión Para ver la televisión Ajuste Inicial Para ver la televisión Conexión básica (pág. 9-10) Para ver la televisión y otras funciones Encienda el televisor (TV) o (mando a distancia) Nota Si el modo no es TV , pulse y seleccione TV .
16 Para ver la televisión (Continuación) Recuperación de información V isualice o elimine la bandera de canales 15-2 12:30 PM 30 THE NEWS CC SAP T V - G 1080i E s t á n d a r 4 : 3 ABC-HD Canal I.
17 Visión Utilización de VIERA T OOLS Para ver la televisión Utilización de VIERA T OOLS VIERA TOOLS es la forma sencilla de acceder a los elementos del menú que se utilizan con frecuencia. Éstos se muestran como iconos de acceso directo en la pantalla de la TV .
18 V isualización con VIERA IMAGE VIEWER La función VIERA IMAGE VIEWER le permite fácilmente visualizar imágenes estáticas en una televisión VIERA al simplemente insertar una tarjeta SD en la ranura VIERA de tarjetas SD. (Los formatos de almacenamiento distintos a las tarjetas SD no funcionarán.
19 Visión Visualización con VIERA IMAGE VIEWER T arjeta SD Inserte la tarjeta Retire la tarjeta T arjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): T arjeta SDHC (32 GB), T arjeta microSDHC (16 GB).
20 Para ver vídeo y DVDs Si tiene algún equipo conectado al televisor , usted podrá ver la reproducción de vídeos y DVDs en la pantalla del televisor .
21 Visión Para ver vídeo y DVDs Ajuste VIERA Link TM Si conecta el equipo que tiene la función “HDA VI Control” al televisor con un cable HDMI, usted puede disfrutar utilizando la función más conveniente. Consulte “Control VIERA Link” en las pág.
22 V isualización de la pantalla del PC en el televisor La pantalla del PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor . T ambién podrá escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado.
23 Funciones avanzadas Visión Cómo utilizar las funciones de los menús Visualización de la pantalla del PC en el televisor Cómo utilizar las funciones de los menús V arios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee.
24 Lista de menús Menú Elemento Ajustes/Configuraciones (alternativas) Imagen Regreso prefijados* Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Imagen avanzada”). Modo Modo de imagen básico (Vívido/Estándar/Cinema/Usuario) (pág.
25 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, etc.) Lista de menús Menú Elemento Ajustes/Configuraciones (alternativas) Ajuste Modo de navegación Selecciona el canal con el botón de canal arriba/abajo.
26 VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Control simultáneo de todos los componentes de Panasonic equipados con “HDA VI Control” utilizando un botón de un mando a distancia. Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que tienen la función VIERA Link “HDA VI Control”.
27 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” VIERA Link TM Conexiones Siga los diagramas de conexiones de abajo para hacer el control HDA VI de un solo equipo A V como, por ejemplo, una Grabadora DVD(DIGA), un sistema de teatro en casa.
28 VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Pulse para salir de la pantalla de menú Para volver a la pantalla anterior Visualice el menú Seleccione “Ajuste” Menú Ajusta el Modo de Navegación, Idioma, Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes.
29 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Al usar un reproductor Blu-ray Disc, reproductor/grabadora de DVD o sistema de teatro en casa, la TV automáticamente cambiará a la señal de entrada adecuada cuando comience la reproducción de alguno de estas señales de video.
30 VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Con la función “HDA VI Control” del menú “VIERA Link” puede disfrutar de un funcionamiento más conveniente.
31 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Para la salida de audio puede seleccionar los altavoces de cine para casa o del televisor .
32 Bloqueo Puede bloquear canales o programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable. Pulse para salir de la pantalla de menú Precaución Anote su contraseña por si la olvida. (Si ha olvidado su contraseña, consulte a su concesionario local.
33 Funciones avanzadas Bloqueo Nota Este televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S. Region Rating System” cuando se encuentre disponible. (Sólo está disponible en los EE.UU.) La clasificación No es independiente de otras clasificaciones.
34 Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. Pulse para salir de la pantalla de menú Visualice el menú Seleccione “Ajuste” Menú Ajusta el Modo de Navegación, Idioma, Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes.
35 Funciones avanzadas Edición y configuración de canales Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse en la memoria. Seleccione “Entrada ANT” Seleccione “Cable” o “Antena” O seleccione “No utilizado” (pág.
36 Subtítulos Subtítulos Visualización de subtítulos La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos (CC).
37 Funciones avanzadas Títulos de entradas Subtítulos Títulos de entradas Títulos de entradas Etiquetas de visualización de dispositivos externos Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlos más fácilmente durante la selección de entrada.
38 Utilización del temporizador El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas. El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 14) El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido/apagado no funcionará si se establece “Autoencendido”.
39 Funciones avanzadas Conexiones A V recomendadas Utilización del temporizador Conexiones A V recomendadas Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo y las especificaciones.
40 Lista de clasificaciones para el bloqueo La tecnología “V -chip” le permite bloquear canales o programas según calificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 33) GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS P ARA LOS EEUU (MP AA) No CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES).
41 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica Lista de clasificaciones para el bloqueo Información técnica Subtítulos (CC) Para ver los CC de las emisiones digitales, establezca la relación de aspecto en COMP . (si está viendo con H-LLENO, JUSTO, ACERC o 4:3 faltarán caracteres).
42 Información técnica (Continuación) Formato de datos para examinar tarjetas Foto: Imágenes fijas grabadas con cámaras digitales compatibles con archivos JPEG de las normas DCF* y EXIF** Formato de datos: Baseline JPEG (Submuestreo: 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0) Máximo número de archivos: 9.
43 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica VIERA Link “HDA VI Control TM ” Las conexiones HDMI para algunos equipos Panasonic le permiten hacer interfaz automáticamente. (pág. 26) Esta función puede no funcionar normalmente dependiendo de la condición del equipo.
44 Información técnica (Continuación) T amaño H Relación de aspecto: 4:3 T amaño 1 T amaño 2 La anchura se reducirá en ambos lados para reducir el ruido. Relación de aspecto: COMP/ JUSTO/ (H-LLENO/ ACERC) T amaño 1 T amaño 2 La anchura aumentará en ambos lados para reducir el ruido.
45 Preguntas frecuentes, etc. Cuidados y limpieza Información técnica 1 678 3 9 45 10 15 14 13 12 11 2 Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial.
46 Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones o ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic o con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda.
47 Preguntas frecuentes, etc. Preguntas frecuentes Si hay un problema con su televisor , consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe la comprobación sugerida.
48 TC-L32C22 TC-L37C22 Alimentación 1 10-127 V CA, 60 Hz Cons- umo Máximo Condición de espera 100 W 0,3 W 149 W 0,3 W Panel de visualización Relación de aspecto 16:9 T amaño de pantalla visible (An.
49 Preguntas frecuentes, etc. Especificaciones Nota tc_L32_37_c22_spa_0569.indb 49 tc_L32_37_c22_spa_0569.indb 49 2009/12/22 19:57:55 2009/12/22 19:57:55.
Customer ’ s Record The model number and serial number of this product can be found on its back cover . Y ou should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for W arranty Service purposes.
デバイスPanasonic TQB4GC0365-1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Panasonic TQB4GC0365-1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPanasonic TQB4GC0365-1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Panasonic TQB4GC0365-1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Panasonic TQB4GC0365-1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Panasonic TQB4GC0365-1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPanasonic TQB4GC0365-1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Panasonic TQB4GC0365-1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPanasonic TQB4GC0365-1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。