PanasonicメーカーWX-CH2050Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. Model No. WX-CH2050A All-in-One Headset Operating Instructions ENGLI.
2 The serial number of this product may be found in the bat- tery compartment of the unit. You should note the serial number of this unit in the space provided and retain this book as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft.
3 INTRODUCTION Panasonic WX-CH2050A All-in-One Headset is designed for the use in Panasonic Wireless Communication System, which is used in Drive thru menu boards, etc. It incorporates such necessary devices as a microphone and earphone, as well as a bat- tery compartment and control buttons.
4 1 2 3 4 5 6 7 8 SERVICE USE ONLY GROUP F U N C T I O N O F F O N E J E C T A/B VOL. !1 !2 !3 !4 !5 q r e w u i o !0 y t !6 NAMES & FUNCTIONS.
5 q Head Band and Head Pad Adjustable to your head by sliding the head pad. w Battery Lock [EJECT] When removing the battery, slide out the lock. When loading a new battery, insert the battery until the lock clicks. e Battery (Optional accessory) Refer to p.
6 BA TTER Y LOADING & REPLACEMENT Notes: • Refer to operating instructions included with the battery and battery charger. • Battery replacement is recommended when the power indicator lights up in red and a pulsing beep is heard in the headphone.
7 SETUP PROCEDURES Caution: Setup of this product should only be performed by qualified service personnel or system installers. ● Opening the Switch Pocket 1. Press the power button to turn off the headset. 2. Open the switch pocket adjacent to the ear pad using the supplied screwdriver.
8 ● DIP Switch Setup An eight-bit DIP switch is provided for system setups. The initial setting is marked with an asterisk *. Note: Be sure to turn off the headset in Step 1. Otherwise, the channel group (refer to p. 7 “ Channel Group Selection ” ) will not be activated until you turn off and on the power again.
9 ● Operation Mode Setup Three operation modes can be set up to adapt the headset to your requirements. Indicator A B Off Blink On Off Off On Off Blink Selected mode Selected mode A Indicator Press to T ALK Blink T ALK Lock On Selected mode B Indicator Press to T ALK Blink T ALK Lock On CH A/B Button A Disable A Enable B Disable B Enable A/B VOL.
10 1. Press the power button to turn off the headset. 2. While holding down the buttons T and P simultaneously, press the power button to turn on the headset. The headset enters the setup mode where the indica- tors and buttons have different functions than in normal operation.
11 OPERA TING PROCEDURES Notes: • Transmission using the button T or P is allowed for a single headset at a time. A continuous beep or distort- ed sound will be heard in a headset that tries to trans- mit while another person is operating. • Maintain a distance of more than 0.
12 ● Communications with Customers [T ALK] Any store personnel wearing the headset can communicate bidirectionally with any customer who is at the menu board. 1. Select a proper sound level by pressing the button ▲ or ▼ . 2. You will hear a tone in the headset when a vehicle arrives at the menu board.
13 SPECIFICA TIONS Operating Frequency: UHF/FM Type of Radio Wave: F3E Required Power Supply: Rechargeable Li-ion Battery, 3.7 VDC, normal type or long life type Control Function: Power (On/Off) Volum.
14 RSS-210 Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suiv- antes: (1) cet appareil ne doit provoquer d'interf é rence et (2) cet appareil doit pouvoir accepter toute interf é rence re ç ue, y compris les interf é rences qui pourraient provoquer un fonctionnement ind é sirable de l'appareil.
15 INTRODUCTION Le WX-CH2050A Panasonic est un casque d' é coute tout-en-un con ç u pour ê tre utilis é avec les syst è mes de communication à liaison radio Panasonic dont on se sert dans les tableaux de menu de service client è le de passage, etc.
16 1 2 3 4 5 6 7 8 SERVICE USE ONLY GROUP F U N C T I O N O F F O N E J E C T A/B VOL. !1 !2 !3 !4 !5 q r e w u i o !0 y t !6 NOMENCLA TURE ET FONCTIONS.
17 q Bande de casque d' é coute et rembourrage de casque S'ajuste à la taille de la t ê te par coulissement du rem- bourrage de casque. w Verrouillage de batterie [EJECT] Faire coulisser le verrouillage pour retirer la batterie.
18 CHARGEMENT ET REMPLACEMENT DE LA BA TTERIE Remarques: • Se r é f é rer aux directives d'utilisation qui accompagnent la batterie et le chargeur de batterie.
19 PROC É DURES DE CONFIGURA TION Attention: La configuration de ce produit doit ê tre ex é cut é e par un personnel de d é pannage qualifi é ou des installateurs professionnels. ● Ouverture de la poche de commutateur 1. Appuyer sur le bouton d'alimentation pour arr ê ter le combin é microcasque.
20 ● Configuration d'interrupteur DIP Un interrupteur DIP à huit bits est install é pour effectuer les configurations de syst è me. Le r é glage initial est identifi é par un ast é risque *. Remarque: Ne pas oublier de couper l'alimentation du combin é microcasque au cours de l' é tape 1.
21 ● Configuration de mode fonctionnement Trois modes de fonctionnement peuvent ê tre configur é s aux fins d'adaptation du combin é microcasque à vos besoins.
22 1. Appuyer sur le bouton d'alimentation pour arr ê ter le combin é microcasque. 2. Tout en pressant et immobilisant simultan é ment les boutons T et P, presser le bouton d'alimentation pour mettre le combin é microcasque en marche.
23 PROC É DURES D ’ UTILISA TION Remarques: • La transmission en utilisant le bouton T ou P est autoris é e pour un seul combin é microcasque à la fois. Un bip continu ou une distorsion du son sera entendu dans le combin é microcasque qui essaye de transmet- tre pendant qu'une autre personne est active.
24 ● Communications avec les clients [T ALK] Tout membre du personnel portant un combin é microcasque peut communiquer en mode bidirectionnel avec n'importe quel client qui se trouve à la hauteur du tableau de menu. 1. S é lectionner un niveau sonore appropri é en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼ .
Ph é nom è ne Le t é moin d'alimentation clignote en rouge. Le t é moin d'alimentation s'allume en rouge. Impossibilit é de mettre le combin é microcasque en marche. Impossibilit é de communiquer avec les autres membres du personnel du magasin ou avec le client qui se trouve à la hauteur du tableau de menu.
26.
27.
Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive,Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada (905)624-5010 http://www.panasonic.ca Panasonic Sales Company Division of Panasonic Puerto Rico Inc.
デバイスPanasonic WX-CH2050Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Panasonic WX-CH2050Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPanasonic WX-CH2050Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Panasonic WX-CH2050Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Panasonic WX-CH2050Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Panasonic WX-CH2050Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPanasonic WX-CH2050Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Panasonic WX-CH2050Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPanasonic WX-CH2050Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。