Peaveyメーカー10Pの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
PR ™ 10P Powered bi-amplified two-way speaker system · Operations Manual For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www .
2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions.
4 P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P Thank you for purchasing the powered version of the Pr o-Lite Series PR ™ 10. The PR 10P features a bi-amped power section that provides 200 W atts peak dynamic power for the woofer and 70 Watts peak dynamic power for the compression driver tweeter , both with Peavey-exclusiv e DDT ™ compression.
5 ( ( 1 1 ) ) F F U U S S E E The unit is A C power line fuse protected from ov erloads and fault conditions with an ABC-type fast-blow 5 Amp fuse. This fuse is located within the cap of the fuse holder .
6 ( ( 4 4 ) ) P P O O W W E E R R / / C C L L I I P P L L E E D D Illuminates G RE EN when the electronics receive power (when the Power switch (3) is On). Illuminates R ED when amplifier clipping is occurring or the unit has tripped the thermal protection system.
7 O O P P E E R R A A T T I I N N G G I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S CAUTIONS The unit must be disconnected from the AC power source before any work is done on it. Refer all servicing to qualified ser vice personnel. The heat sink on the back plate can become hot to the touch.
8 G G e e t t t t i i n n g g A A C C P P o o w w e e r r T T o o T T h h e e P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P The PR 10P comes with an 8-foot I EC connection AC power cord.
9 When first turning on the sound system, switch on all upstream electronics first, then the PR ™ 10P with its volume control fully counter clockwise (all the way down).
10 H H u u m m o o r r B B u u z z z z If the PR ™ 10P is producing a hum or buzz, this can be AC outlet related. T ry plugging the PR 10P into a different AC outlet. Sometimes, if a different circuit (breaker) is used for the mixer and the PR 10P , it can cause hum problems.
11 T T o o u u c c h h u u p p For an o verall finish enhancement and protective coating, use gloves to apply a plastic finish protector , such as Armor -All ® protectant, to the surface of the plastic cabinet only .
E E n n c c l l o o s s u u r r e e : : Peavey PR 10P (domestic) F F r r e e q q u u e e n n c c y y r r e e s s p p o o n n s s e e : : 67 Hz to 20 kHz L L o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c y y.
13 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k Frequency (Hz) 60 70 80 90 100 11 0 dB SPL (re 20 Pa) Amplitude Response (1m On-Axis) Figure 1 F F R R E E Q Q U U E E N N C C Y Y R R E E S S P P O O N N S S E E.
14 P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich für die Po wer -Ausführung der Pro-Lite-Serie PR ™ 12 entschieden haben.
15 Bei den zwei integrier ten Endstufen handelt es sich um verzerrungsarme Geräte, die 150 W RMS Continuous an 8 Ohm W oofer -Nennlast und 50 W RMS Continuous an 8 Ohm Hochtöner -Nennlast bringen. Sie wurden auf Grund ihrer Zuverlässigkeit und her vorr agenden Eigenschaften und L eistungsfähigkeit im Musikbereich ausgewählt.
16 ( ( 4 4 ) ) P P O O W W E E R R / / C C L L I I P P - - L L E E D D Diese LED leuchtet grün, wenn die Elektronik mit Strom versorgt wird bzw . wenn der Power -Schalter (3) auf ON steht. Sie leuchtet rot, wenn V erstärker-Clipping vorliegt oder der Thermoschutz des Geräts ausgelöst hat.
17 B B E E T T R R I I E E B B S S A A N N L L E E I I T T U U N N G G VORSICHTSMAßNAHMEN Bevor irgendwelche Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, muss es von der W echselstromquelle getrennt werden. Lassen Sie sämtliche W artungsarbeiten von qualifizier ten Kundendiensttechnikern durchführen.
18 A A C C H H T T U U N N G G ! ! ( ( A A n n m m e e r r k k u u n n g g f f ü ü r r d d e e n n B B a a u u i i n n g g e e n n i i e e u u r r ) ) Beim PR 10P darf die Gewindeeinsatztiefe des Endes des Montagebolzens nicht über 8 mm hinter der Außenfläche der Box betragen.
19 Für den PR 10P werden qualitativ hochwer tige K abel empfohlen, da bei diesen in der Regel Abschirmung und Material besser sind und sie eine längere Haltbarkeit und Zuverlässigkeit gewährleisten.
20 F F E E H H L L E E R R S S U U C C H H E E K K e e i i n n e e A A u u s s g g a a n n g g s s l l e e i i s s t t u u n n g g Überprüfen Sie zunächst, ob das Gerät mit W echselstrom versorgt wird und eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher , dass die Power/Clip-L ED (4) grün leuchtet.
21 Wird zur Wechselstr omversorgung des Geräts ein V erlängerungskabel verwendet, muss überprüft werden, ob seine Stromkapazität ausreichend ist und es nicht auch zur Stromv ersorgung weiterer Geräte verwendet wird.
22 B B a a u u l l i i c c h h e e u u n n d d t t e e c c h h n n i i s s c c h h e e S S p p e e z z i i f f i i k k a a t t i i o o n n e e n n Das Power -Lautsprechersystem weist ein Frequenzv erhalten von 67 Hz bis 20 kHz auf.
23 E E n n c c l l o o s s u u r r e e : : Peavey PR 10P (domestic) F F r r e e q q u u e e n n c c y y r r e e s s p p o o n n s s e e : : 67 Hz to 20 kHz L L o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c .
24 P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P Gracias por adquirir la versión amplificada del PR ™ 10P de la serie Pro-Lite. El PR 10P Cuenta con una sección de bi- amplificación que genera 200 Watts de poder d.
25 A A p p l l i i c c a a c c i i o o n n e e s s El PR ™ 10P de Peavey cuenta con una Amplia gama de aplicaciones como sonido en vivo, sistemas de voceo, side fills, karaoke o reproducción musical. Con el paquete opcional de atril para monitor , el PR 10P de Peavey es un excelente monitor de escenario.
26 4 9 8 6 7 5 P P A A N N E E L L F F R R O O N N T T A A L L ( ( 4 4 ) ) L L E E D D D D E E E E N N C C E E N N D D I I D D O O / / S S A A T T U U R R A A C C I I Ó Ó N N Este se ilumina VE RDE cuando los electrónicos del amplificador reciben corriente, (cuando el interruptor de encendido (3) está en la posición de encendido ON).
27 I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S D D E E O O P P E E R R A A C C I I Ó Ó N N PRECAUCIONES Esta unidad debe ser desconectada de la toma de corriente CA antes de realizar cualquier trabajo en ella. T odo ser vicio debe ser llevado a cabo por personal calificado .
28 G G e e t t t t i i n n g g A A C C P P o o w w e e r r T T o o T T h h e e P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P The PR 10P comes with an 8-foot I EC connection AC power cord.
29 When first turning on the sound system, switch on all upstream electronics first, then the PR ™ 10P with its volume control fully counter clockwise (all the way down).
30 Hum may be ground loop related. T ry lifting the ground connection at the speaker end of the signal cable if it is a balanced signal cable. Check any input changes carefully by first turning down the v olume control, plugging and unplugging cables, or lifting the shield ground at the speaker end.
31 C C h h e e c c k k f f o o r r S S e e c c u u r r e e H H a a r r d d w w a a r r e e After the first few months of use and periodically thereafter , check the hardware of the PR 10P for tightness, including the rear panel screws and the screws that hold the baffle and rear cabinet together .
32 E E n n c c l l o o s s u u r r e e : : Peavey PR 10P (domestic) F F r r e e q q u u e e n n c c y y r r e e s s p p o o n n s s e e : : 67 Hz to 20 kHz L L o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c .
33 P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P Merci d’avoir choisi la version amplifiée de la PR ™ 10. La PR ™ 10 possè de une section bi-amplification lui fournissant 200 watts peak pour le haut-parleur et 70 Watts peak pour le moteur de compression, tous deux munis du systè me de protection Peavey DDT ™ .
34 A A p p p p l l i i c c a a t t i i o o n n s s L es PR ™ 12P sont adapté es à de trè s nombreuses applications, telles que karaoke, conférence, diffusion de musique,... De plus, vous pouvez grace à l’adaptateur ‘Monitor Stand’ la transformer en un retour de scène amplifié.
35 4 9 8 6 7 5 P P A A N N N N E E A A U U A A V V A A N N T T ( ( 4 4 ) ) P P O O W W E E R R / / C C L L I I P P L L E E D D Cette LED s’illumine en vert pour indiquer que votr e unité est sous tension (interrupteur 3 en position ON).
36 M M A A N N U U E E L L D D ’ ’ U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N ATTENTION V otre unité doit êtr e disconnecté e de sa source d’alimentation électrique avant d’entreprendr e tout travail de maintenance sur celle-ci. Réfé rez-vous à un technicien pour l’entretien de votre unité.
37 A A l l i i m m e e n n t t e e r r v v o o t t r r e e P P R R 1 1 0 0 P P La PR 10P est livré e avec un cable de 2,5 mètres à la normer IEC. Une rallonge devra probablement être utilisée en situation. Assurez-vous qu’elle est de longueur adéquate et qu ’elle peut suppor ter l’ampé rage que nécéssite l’enceinte.
38 A A j j u u s s t t m m e e n n t t d d u u p p a a d d d d ’ ’ a a t t t t é é n n u u a a t t i i o o n n L epad Mic/Line Level (6) vous permet d’augmenter la sensibilité de votre entrée en accordance avec le niveau du signal envoyé à celle-ci.
39 La PR 10P possède un é qualiseur fixe interne destiné à étendre et assouplir la ré ponse du haut-parleur . Un filtre anti-infrabasses est inclu et la réponse du système est aussi plate que possible.
40 L e signal est divisé en fonction de la fréquence pour les deux amplis de puissance. La valeur de filtre est de 2.2 kHz. L es basses fréquences sont routé es vers le haut-parleur , les hautes fréquences sont pré- équalisé es pour la diffusion par moteur de compression monté sur trompe à directivité constante.
41 E E n n c c l l o o s s u u r r e e : : Peavey PR 10P (domestic) F F r r e e q q u u e e n n c c y y r r e e s s p p o o n n s s e e : : 67 Hz to 20 kHz L L o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c .
42 N N O O T T E E S S : :.
43 PEA VEY ELECTRONICS CORPO RA TION LIM ITED WA RRANTY Effective Date: July 1, 1998 W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r r r r a a n n t t y y C C o o v v e e r r s s Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.
Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .
デバイスPeavey 10Pの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Peavey 10Pをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPeavey 10Pの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Peavey 10Pの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Peavey 10Pで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Peavey 10Pを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPeavey 10Pの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Peavey 10Pに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPeavey 10Pデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。