Peg-PeregoメーカーFINA0601I60の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
FINA0601I60 Prima Pappa Diner AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT. ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT. WARNING: U.S.A./CANADA/AUSTRALIA Instructions for use EN Instrucciones de uso ES .
1 2 3 4 5 6.
A B A A B A B 8 7 9 10 11 12.
1 2 B A 15 16 13 14 17 18.
23 A B A B 23 24 21 22 19 20.
Prima Pappa Diner 26 Accessory 25 1 EMPP35• 2 ARPI0355• 3 SPST5025XD• SPST5025XS• 4 SPST5024D• SPST5024S• 5 SPST5459• 6 SPST5458• 7 SAPU5457GL 8 SPST5727• 9 SPST5728• 10 SOTF0137.
Europe only USA & Canada ONL Y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 8 9 Prima Pappa Diner.
• IMPORTANT: read the instructions carefully before using the stroller. Save the instructions for future reference. • PEG PEREGO reserves the right to make any necessary changes or improvements to the products shown at any time without notice.
child in the high chair. CLOSING AND OPENING THE TRAY 17• To close the tray, pull it out to the third position marked with the red notches shown by the arrows in the figure. 18• Press button No. 1. 19• Press button No. 2, while lifting the tray upwards until it clicks into place.
• IMPORTANTE: leer detenidamente las instrucciones antes del uso y conservarlas para poder utilizarlas en el futuro. • PEG PEREGO podrá modificar los modelos decritos en este prospecto, por razones técnicas o commerciales.
BANDEJA 7• Para aplicar la bandeja, tirar hacia sí la palanca que está debajo de la bandeja y al mismo tiempo meterla en los brazos empujando hasta el fondo como indica la figura.
bandeja para comer. LIMPIEZA & MANTENIMIENTO Su producto necesita un mínimo mantenimiento. Las operaciones delimpieza y mantenimiento tiene que ser efectuadas sólo por adultos. • Se aconseja mantener limpias las partes en movimiento y si hiciera falta, lubricarlas con aceite ligero.
• AVERTISSEMENT: lire attentivement les instructions avant d ʼ utiliser le produit et les conserver pour toute référence ultérieure. • Pour des raisons techniques et commerciales, PEG PEREGO pourra apporter à tout moment des modifications aux modèles décrits dans ce manuel.
FERMETURE ET RÉOUVERTURE DU PLATEAU 17• Pour refermer le plateau, l ʼ amener en troisième position, marquée en rouge et indiquée par les flèches sur la figure. 18• Abaisser le bouton indiqué par le chiffre 1. 19• Abaisser le bouton indiqué par le chiffre 2 tout en relevant le plateau jusqu ʼ à le bloquer en hauteur.
• S ʼ ASSURER QUE LE PRODUIT EST INSTALLÉ SUR UNE SURFACE HORIZONTALE. • N ʼ UTILISER LE PRODUIT EN POSITION VERTICALE QUE SI L ʼ ENFANT EST CAPABLE DE RESTER ASSIS TOUT SEUL. • INSTALLER LE PRODUIT DE MANIÈRE À CE QUE L ʼ ENFANT NE PUISSE ÊTRE MIS EN DANGER PAR DES CÂBLES ÉLECTRIQUES, DES SOURCES DE CHALEUR OU DES FLAMMES.
Prima Pappa Diner PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 0039•039•60881 fax 0039•039•615869-616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel.
デバイスPeg-Perego FINA0601I60の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Peg-Perego FINA0601I60をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPeg-Perego FINA0601I60の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Peg-Perego FINA0601I60の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Peg-Perego FINA0601I60で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Peg-Perego FINA0601I60を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPeg-Perego FINA0601I60の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Peg-Perego FINA0601I60に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPeg-Perego FINA0601I60デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。