Peg-PeregoメーカーIGED1091の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
FI000502G67 6V POLARIS 400 Dragonfly Model Number IGED1091 USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISA TION ET ENTRETIEN IT EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND W ARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSA.
1 2 456 7 8 12 11 10 13 A A A B 3 A 9 A 15 A 1 1 1 2 2 2 3 14.
A B 18 17 16 21 20 19 22 25 23 28 27 26 2 1 24 29 30 A.
1 2 C B C B 31 32 33 34 36 35 bk r MEPU0005 SAGI9992 b w MEIE0036 b = blu bk = nero r = rosso w = bianco b = blue bk = black r = red w = white b = bleu bk = noir r = rouge w = blanc b = blau bk = schw.
35 34 5 2 3 4 6 7 8 10 12 13 14 15 16 17 19 25 1 23 28 27 30 31 32 33 24 36 9 11 18 20 21 22 26 29 1 ASGI0159RA 2 SAGI0045NPR 3 SARP8252W A Y 4 SPST8112RA 5 SPST8249N 6 SPST8260GR 7 SPST8245GR 8 SPST8.
sempre di chiudere e fissare la sella. Prima di utilizzare il veic olo per la prima volta, caricare le batterie per 18 ore. Non osservare questa procedura potrebbe causare danni irr eversibili alla batteria. A VVERTENZE La carica delle batterie deve essere eff ettuata e supervisionata solo dagli adulti.
the axle into one of the two rear wheels: make sure you use the wheel shown in F igure A. 10 • Insert the axle with the wheel into the hole of the gearmotor , pressing to be sure it exits from the opposite side of the vehicle.
initiate them. Failure t o do this will result in permanent battery damage. CAUTION Only adults should recharge batteries ,never children. Never allow children to handle batt eries. Do not mix old and new batteries. CHARGE BA T TERY • Charge the batteries no longer than 24 hours , following the instructions enclosed with the battery charger .
aux extrémités de l’essieu arrière. Enfiler l’essieu dans l’outil comme indiqué sur la figure. 9 • (1) Insérer une rondelle en fer sur l’essieu. (2) Enfiler l’essieu dans l’une des deux roues arrière en prenant soin d’utiliser la roue représentée sur la figure A.
• PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf eines seiner Spielfahrzeuge. Schon seit über 50 Jahren fahren Kinder mit PEG PEREGO: In den berühmten Kinder wagen und Kinderspor twagen sitzen sie bereits, wenn sie noch nicht einmal laufen können, und später vergnügen sie sich mit den tollen Tr et- und Elektro-Batterie Spielfahrzeugen.
AUSGEFÜHRT WERDEN. DIE BA T TERIE KANN BEIM AUFLADEN A UCH IM SPIELZEUG GELASSEN WERDEN. 33 • Den Stecker der Batterie B vom Stecker des Kabelsatzes A trennen, indem gleichzeitig der Schnappverschluß niedergedrückt wird .
clavija-bateria B , pulsando de lado. 34 • Introducir la clavija del car gador de baterías en una toma doméstica siguiendo las instrucciones incluidas.
PORTUGUÊS • PEG PEREGO® agradece por você ter esc olhido este produto . Há mais de 50 anos que a PEG PEREGO leva as crianças para passear: logo ao nascer , com seus famosos carros berço e carros passeio, depois com os fantásticos veículos de brinquedo, a pedal e a bateria.
34 • Inserir a tomada do carregador de baterias em uma tomada de parede seguindo as instruções anexadas. Ligar a tomada B com a tomada C do carregador de baterias. 35 • Uma vez terminada a car ga da bateria na tomada de parede, desconexar a tomada C da tomada B.
O VEÍCULO NÃO FUNCIONA? • V erifique se não há cabos desconectados debaixo da placa do acelerador . • V erifique o funcionamento do botão do acelerador e, eventualmente, substitua-o. • V erifique se a bateria está conectada à instalação elétrica.
Original z napetostjo 6 v oltov/8Ah). Posta vite ga na njegovo mesto in spet privijte zausta vljalnik akumulatorja. Sesta vite oba vtiča. POZOR: k o končate, vedno za prite in pritrdite sedež. POLNJENJE AKUMULA T ORJA POZOR: POLNJENJE AKUMULA T ORJA IN VSE DR UGE POST OPKE, PO VEZANE Z ELEKTRIČNO NAPELJA V O , SMEJO IZV AJA TI LE ODRASLE OSEBE.
DANSK • PEG PEREGO® takker jer for at have v algt dette produkt. I over 50 år har PEG PEREGO taget børn med på ture: som spædbørn i de berømte barnevogne og klapvogne, og senere med de fantastiske batteridrevne legetøjsbiler med pedaler .
kørsel på blødt sand, i mudder , eller på meget usammenhængende overflader , vil overbelastningsafbryderen straks afbryde effekten. Effektudsendelsen vil blive genoptaget efter nogle få sekunder . • Smør jævnligt de bevægelige dele, såsom lejer , rat, etc.
11 • Käännä pyörää hieman, jotta hammaspyörämoottorin ja pyörän viisikulmaiset vastakappaleet kiinnitty vät toisiinsa (kuvassa A esitetään pyörän väärä kiinnitys). 12 • Pujota laakeri akseliin kuvan osoittamalla tavalla leikkiajoneuvon toiselta puolelta ja kiinnitä se leikk iajoneuvon koriin.
NORSK • PEG PEREGO® takker dere for for å ha v algt dette produktet. Det er over 50 år som PEG PEREGO kjører barna: de n yfødte i sine berømte barnevogner og sportsvogner , siden med sine fantastiske lekekjøretøyer med pedaler og batterier .
LADING A V BA T TERIET • Lad batteriet ved å følge instruksjoner som er vedlagt batteriladeren og o verskrid ikk e 24 timer i noen tilfeller . • Lad opp batteriet på nytt i tid så fort som kjøretøyet taper hastighet, dere unngår skader .
SVENSKA • PEG PEREGO® tackar Dig för att Du har valt denna produkt. Sedan mer än 50 år tar PEG PEREGO ut barn på åkturer: de nyfödda barnen med de välkända barnv agnarna och sittvagnarna och längre fram i åldern med de fantastiska leksaksfordonen som har pedaler och är batteridrivna.
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL • Kontrollera regelbundet for donets sk ick, i synnerhet den elektriska anläggningen, kontakternas anslutningar , skyddshöljena och batteriladdaren. Om fel kan konstateras får det elektriska fordonet och batteriladdaren inte användas.
olarak k onulmuştur . 5 • Sabitleme rondelasını en dibe kadar iter ek tek erleği şekildeki gibi sabitleyin. 6 • Kapakçığı takın. Diğer ön tek erlek için şekil 2’ da gösterilen işlemleri uygula yın. 7 • Şekilde gösterilen parçanın üstüne bir sabitleme rondelası takın.
EĞER DERİNİZ VEY A GÖZLERİNİZ ELETTR OLİTLE TEMAS ETTİY SE Bulaşmış bölgeyi bol akar suyla yıka yın. Hemen bir doktora danışın. ELETTR OLİT YUTULURSA Ağzınızı çalkala yın ve tükürün. Derhal bir doktora danışın. AKÜLERİN İMHASI Çevr e korunmasına katkıda bulunun.
использова ть ко лесо, показанное на рисунк е A. (2) Вставьте металлическую шайбу . 4 • Вставьте самоконтр ящуюся шайбу в специальный инструмент , изображенный на рисунк е.
электрическую игрушку и зар ядное устройство не след ует использова ть. Для ремонта применяйте тольк о фирменные запасные части производства фирмы PEG PEREGO .
1 • ().
, p p : p .
PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegper ego.com ER PEG – PEREGO i i i.
.
PEG PEREGO S.p .A. via DE GASPERI 50 20043 ARC ORE (MI) IT ALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 PEG PEREGO U.
デバイスPeg-Perego IGED1091の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Peg-Perego IGED1091をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPeg-Perego IGED1091の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Peg-Perego IGED1091の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Peg-Perego IGED1091で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Peg-Perego IGED1091を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPeg-Perego IGED1091の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Peg-Perego IGED1091に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPeg-Perego IGED1091デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。