PetsafeメーカーIn-Ground Fence Kitの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Please read this entire guide before beginning V euillez lire ce manuel en entier av ant de commencer Gelieve deze gids volledig door te lezen v oordat u begint Stubborn Dog Receiv er for In-Ground F .
2 www .petsafe.net Thank you for choosing P etSafe ® , the best selling brand of electronic training solutions in the world. Our mission is to ensure your pet’ s safety by providing you the tools and techniques to successfully train your pet. If you have an y questions, please contact the Customer Care Centre or visit our website at www .
www .petsafe.net 3 T o Inser t and Remov e the Batter y Note: Do not install the batter y while the Receiver Collar is on your pet. 1. Remove the screws with a Phillips screwdriver . 2. Remove the Ba tter y Lid ( 1B ). 3. Install a 9-volt alkaline battery ( 1C ).
4 www .petsafe.net The modes cycle from 1 to 5. Pushing the Mode Button while the Receiv er Collar is on Mode 5 will cause the Receiver Collar to rev er t to Mode 1. Refer to the Function and Response T able to choose the Mode that best fits your pet.
www .petsafe.net 5 Function and Response T able Indicator Light Response Mode Receiver Collar Function T emperament of P et 1 Flash 1 T one and Vibration Timid 2 Flashes 2 T one, Vibration and Static .
6 www .petsafe.net Impor tant: For comfort, safety and effectiv eness of product, please ensure the following: • Check the fi t to prevent excessive pressure by being able to insert one fi nger between the Contact P oint and your pet’ s skin. • Y our pet must be carefully examined daily for an y signs of a rash or sore.
www .petsafe.net 7 Caution The P etSafe In-Ground Fence™ is NO T a solid barr ier . The system is designed to act as a deterrent to remind pets by electr ic stimulation to remain in the boundary established. It is impor tant that y ou reinforce training with your pet on a regular basis .
8 www .petsafe.net Merci d’av oir choisi PetSafe ® , la marque de solutions de dressage électronique la plus vendue de par le monde. Notre mission est de garantir la sécurité de votre animal en mettant à v otre disposition les outils et techniques qui vous permettront de le dresser.
www .petsafe.net 9 Préparation du collier récepteur Le collier récepteur est livré av ec des contacteurs cour ts installés. Utilisez les contacteurs longs av ec des animaux ayant des poils longs ou épais .
10 www .petsafe.net Les modes augmentent de 1 à 5. Si vous appuyez sur le bouton de mode alors que le collier récepteur est sur le mode 5, vous rev enez au mode 1. Reportez-vous au tableau « Fonctionnement et réponse » pour choisir le mode con venant le mieux à v otre animal.
www .petsafe.net 11 T ableau F onctionnement et réponse V oyant lumineux Mode Receiver Collar Function T empérament de l’animal 1 clignotemen 1 Signal sonore et vibration Timide 2 clignotemen 2 Si.
12 www .petsafe.net Impor tant: Pour une utilisation confortable, sûre et effi cace du produit, veuillez vérifi er les points suivants: • Vérifi ez l’ajustement pour éviter toute pression excessive: v ous devez pouv oir passer un doigt entre le contacteur et la peau de l’animal.
www .petsafe.net 13 5. Modification des conditions générales Radio Systems Corporation se réser ve le droit de modifier les termes, conditions et avis gouv er nant l’utilisation de ce produit.
14 www .petsafe.net U hebt gekozen voor P etSafe ® , ‘s werelds best verkochte merk elektronische trainingsoplossingen. De veiligheid v an uw huisdier is belangr ijk en wij specialiseren ons daarom in middelen en technieken waarmee u het dier kunt trainen.
www .petsafe.net 15 De ontvangsthalsband klaarmaken De ontvangsthalsband w ordt geleverd met de korte contactpunten geïnstalleerd. Gebruik de lange contactpunten voor huisdieren met een lange of dikke v acht. Gebruik het hulpstuk voor het testlampje om de contactpunten een kwart of halve slag vaster te draaien dan u met de hand kunt ( 5A ).
16 www .petsafe.net U kunt de modus instellen op 1 t/m 5. Als u de modusknop indr ukt terwijl de ontv angsthalsband op modus 5 is ingesteld, wordt deze w eer ingesteld op modus 1. Raadpleeg de tabel Functie en respons om de meest geschikte trainingsmodus voor uw huisdier te kiezen.
www .petsafe.net 17 T abel Functie en respons IReactie verklikkerlampje Modu Functie ontvangsthalsband Karakter van huisdier Knipper t eenmaal 1 Geluidssignaal en trilling Timide Knipper t tw eemaal 2.
18 www .petsafe.net • Is dit wel het gev al, dan laa t u de ontvangsthalsband enkele dagen af. • Raadpleeg uw dierenar ts indien na 48 uur geen v erbetering optreedt. • De hals van uw huisdier en de contactpunten moeten elke w eek worden gereinigd met een washandje en een milde zeep .
www .petsafe.net 19 V eiligheidsvoorschriften Denk eraan dat de P etSafe ingegraven omheining geen solide omheining is . Het systeem is bedoeld als afschrikmiddel, om uw huisdier er door middel v an een statische stimulatie aan te helpen herinneren binnen de vastgestelde grens te blijven.
Radio Systems Corporation 10427 Electric A venue Knoxville, TN 37932 (865) 777-5404 www .petsafe.net 400-759-23 ©Copyright 2006, Radio Systems Corporation.
デバイスPetsafe In-Ground Fence Kitの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Petsafe In-Ground Fence Kitをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPetsafe In-Ground Fence Kitの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Petsafe In-Ground Fence Kitの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Petsafe In-Ground Fence Kitで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Petsafe In-Ground Fence Kitを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPetsafe In-Ground Fence Kitの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Petsafe In-Ground Fence Kitに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPetsafe In-Ground Fence Kitデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。