Philips AVENTメーカーAvent SCF699の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 4
Fo r you r c hi ld ’s s af et y a n d he a lt h W ARNING! • Always use this product with adult supervision. • Never use f eeding teats as a soother . • Continuous and prolonged sipping of uids will cause tooth decay . • Always check f ood temperature before feeding.
• Les boissons autres que le lait et l’eau (jus de fruits ou boissons aromatisées sucrées, par exemple) ne sont pas recommandées. En cas d’utilisation, veillez à ce qu’elles soient bien diluées et à ce que les enfants ne les sirotent pas pendant une période prolongée .
Fo r ba r ne t s si k ke rh et o g he l se ADV ARSEL • Produktet må alltid brukes under tilsyn av voksne. • Ikke bruk askesmokken som smokk. • Kontinuerlig og langvarig smådr ikking av væsker forårsaker tannråte. • Kontroller alltid temperaturen på maten før du mater barnet.
• A v hygienskäl rekommenderar vi att du byter ut napparna efter 3 månader . • För vara nappar na i en torr över täckt behållare. • För vara aldr ig en matningsnapp i direkt solljus, i vär me eller i desinfektionsmedel (steriliseringslösning) längre än rekommenderat efter som det kan för svaga napparnas funktion.
デバイスPhilips AVENT Avent SCF699の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Philips AVENT Avent SCF699をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPhilips AVENT Avent SCF699の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Philips AVENT Avent SCF699の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Philips AVENT Avent SCF699で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Philips AVENT Avent SCF699を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPhilips AVENT Avent SCF699の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Philips AVENT Avent SCF699に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPhilips AVENT Avent SCF699デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。