AtlantisメーカーA03-P625の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 17
Italiano 1 INTRODUZIONE ............................................................................................................ 2 2 INSTALLAZIONE ....................................................................................................
1 INTRODUZIONE AVVERTENZE Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omi ssioni e vi preghiamo di segnalarceli.
• indossare guanti di gomma e stivali; • non appoggiare attrezzi o parti di metallo sopra la batteria; All’uscita dell’UPS può esserci una tensione di 220V anche quando il gruppo è scollegato dalla rete. Non aprite mai il coperchio. Non introdurre mai liquidi di ness un genere all’interno della macchina.
PANNELLO FRONTALE Viste esterne 1) LED VERDE : presenza della rete elettrica. LED VERDE : lampeggia ogni 3” in caso assenza di rete . LED VERDE : lampeggia ogni 1” in caso di batteria scarica. 2) LED ROSSO : batteria scarica o guasta (contattare l’ASSISTENZA TECNICA ATLANTIS LAND).
4 SUPPORTO OFFERTO Qualora dovreste avere dei problemi con l’UPS A 03-P625/525 consultare questo manuale. Molti problemi potrebbero essere risolti. Per qualunque altro problema o dubbio potet e cont.
1 EINLEITUNG WARNUNGEN Wir haben alle gemacht,um keinen Fehlern im Text,in den Bildern und in den Tabellen,die in diesem Handbuch,im software und im ha rdware. sind,zu begehen.Trotzdem,konnen wir Ihnen nicht sichern, dass keinen Fehlern u nd/oder Auslassungen da sind,und wir bitten Ihnen,uns auf sie hinzuweisen.
Der UPS kann nur von Fachkrafte repariert werden.Die Hauptsorge,die Sie beobachten mussen,ist die Gruppe auszuschalten,wenn Si e den Alimentationhaupt nezt ausschalten, wahrend Arbeits- oder Feierpause, um die Totalentladung den Batterien zu vermeiden,(lange black-out Situation).
FRONTALPANEEL Aussenaussicht 1) GRUN LED : Anwesenheit des Elektrischenetz 2) ROT LED :Die batterien sind entladen(konktaktieren Sie die ASSISTENZA TECNICA ATLANTIS LAND) 3) ZUNDUNGTASTE( verbinden Si.
4 ANBIETENE AUFLAGE Fur anderen beliebigen Probleme oder Zweife len konnen Sie kontak tieren die freie telephonische help desk von Atlantis Land (02/93907634), die wird zu Ihnen Hilfe von Monntag bis Freitag,von 9:00 Uhr bis 13: 00 Uhr und von 14:00 Uhr bis 18:00 Uhr geben.
1 INTRODUCTION FCC Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
2. AC Input Power Cord ( Not ava ilable for hand wiring condition models) 3. IEC output cables ( for the UPS with IEC sockets only) 4. RJ11 Phone Jack Cable 5. UPS communication kit (optional) 2. Line Connection First, connect the UPS with the AC Mains.
REAR PANEL 1. AC Inlet 2. Backup Outlets: 2pcs IEC 3. Computer Interface(Tr ue RS232 communication port) 4. RJ11/RJ45 Jacks(MODE M /LAN Protection) 6. AC Fuse Holder [A03-P525;230Vac, 4A], [ A03-P625;230Vac, 6.5A] 3 CHECKLIST When your UPS malfunctions during operation, you may check the list below for proper adjustment.
Tel: 02/93906085, 02/ 93907634(help desk) Fax: 02/93906161 Email: info@atlantis-land.com or tecnici@atlantis-land.com WWW: http://www.atlantis-land.com All brand and product names mentioned in th is manual are trademar ks and/or registered trademarks of their respective holders.
1 INTRODUCTION AVERTISSEMENTS Nous avons tout fait dans le but d’éviter que dans le texte, dans les images et dans les tableaux qui sont dans ce manuel, dans le software et dans le hardware il y avait des fautes. Cependant, on ne peut pas garantir qu’il n’ ait pas de fautes et/ou d’omissions et nous vous prions de nous le s signaler.
La garantie de la batterie est d’un (1) an à partir de la date d’achat . Au cas où la batterie serait remplacée il faut suivre ces précautions: • ne pas porter montres, bagues ou objets en m.
PANNEAU FRONTAL Vues externes 1) LED VERT: présence du réseau électrique LED VERT: il clignote chaque 3" en cas absence de réseau. LED VERT: chaque 1" clignote en cas de batterie déchargé.
PROBLEMES CAUSES POSSIBLES RESOLUTIONS 1. Le fusible sur le panneau postérieur est interrompu. Remplacez le fusible. 2. Pas de courant en entrée. Contrôlez la réseau principale. 3. L’UPS est en panne. Appelez l’assistance ATLANTIS LAND . L’UPS ne marche pas même si connecté au réseau.
デバイスAtlantis A03-P625の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Atlantis A03-P625をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAtlantis A03-P625の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Atlantis A03-P625の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Atlantis A03-P625で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Atlantis A03-P625を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAtlantis A03-P625の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Atlantis A03-P625に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAtlantis A03-P625デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。