Philips SaecoメーカーLavazza LB2210の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
Leer atentamente las siguientes instrucciones de uso antes de utilizar la máquina MANUAL DE INST ALACIÓN Y DE USO Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser la machine.
• 2 • 1 2 3 5 6 7 8 9 10 4 11 12 13 14 15 16.
• 3 •.
• 4 • IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the.
• 5 • ENGLISH 1 GENERAL INFORMA TION 1.1 Intended use of the machine This machine is designed for automatic dispensing of: - coffee and espresso brewed with LA V AZZA pods; - hot drinks prepared using special LA V AZZA pods.
• 6 • or sufficiently addressed in these instructions, contact the service provider . 1.4 Machine identification The machine is identified by the name of the model and the serial number shown on the identification plate. The plate includes the following information: • Manufacturer’s name • CE marking • machine model • Serial no.
• 7 • ENGLISH Only the service provider and/or a specialised technician are authorised to per- forming servicing and repairs. Fire safety In the event of a fire, use carbon dioxide (CO 2 ) extinguishers. Do not use water or powder extinguishers. 3 KEY T O MACHINE COMPONENTS (FIG.
• 8 • The display will show: 10:30 11 Feb 04 Ready Select product . W arning! If you meet with any resistance when closing the tray , check the position of the pod. It is forbidden to place fingers or any object other than a Lavazza pod inside the tray .
• 9 • ENGLISH 4.8 Dispensing steam (Fig.16) Steam can be used to froth milk for cappuccino and also to heat beverages. Danger of scalding! The steam may be preceded by brief sprays of hot water . The steam wand may reach high temperatures: avoid touching it directly with your hands.
• 10 • 7 MACHINE INDICA TIONS AND W ARNINGS This section describes all the messages the machine displays to the user and which actions can and/or must be performed by the user . Display Meaning Actions The machine is ready to brew coffee. Y ou can dispense a coffee/ beverage.
• 11 • ENGLISH 8 HANDLING AND STORAGE All the operations described in section 8 must be performed ex- clusively by your service provider or a specialised technician, who must organise all the operating sequences and use suitable means to ensure strict compliance with current safety regulations.
• 12 • The illustration shows the minimum spaces for accessing: • the control panel on the front • the components that may require servicing in case of machine malfunction- ing.
• 13 • ENGLISH The “Aqua Prima” filter must be replaced when the machine sig- nals to do so. Before descaling, the “Aqua Prima” filter must be removed from the water tank. In order to ensure a correct use of the “Aqua Prima” filter , please observe the following recommendations: 1.
• 14 • 10.2 Service menu T o access the service menu, proceed as follows: 1 T urn off the machine by pressing the ON/OFF switch, 2 Press the “STOP” button and simultaneously turn the machine back on by pressing the ON/OFF switch. Section 10.5 lists all the functions available in this menu.
• 15 • ENGLISH 10.4 Description of programming menu 10.5 Description of service menu Menu Notes Password Required only if other than 0. 1. Identification 1.1. Machine code Machine identification code. 1.2. Model Read only . 1.3. V ersion Read only .
• 16 • 10.6 Changing a parameter All editable parameters can be very easily changed. W he n t h e p ag e c o nt a in i ng th e v al ue yo u w i sh to ch a ng e i s d is pl a ye d , p re s s “ En t er ” .
• 17 • ENGLISH On s uc h o cc as io ns th e co ndi ti on o f t he fi lt er in si de the t ank m us t als o be c hec ke d. The filter can be cleaned with warm water . T urn slightly to fit the filter back in place. 1 1.3 Cleaning the dreg drawer The dreg drawer must be emptied and cleaned every time the machine indi- cates to do so.
• 18 • Mix the descaling agent with water as directed on the product package. Note: it is advisable to use up to 1 litre of the prepared solution for the decalcifying process. Descale Insert descal. Ent. to start W arning. Use only a non-toxic, non-harmful descaling product specific for coffee machines.
デバイスPhilips Saeco Lavazza LB2210の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Philips Saeco Lavazza LB2210をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPhilips Saeco Lavazza LB2210の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Philips Saeco Lavazza LB2210の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Philips Saeco Lavazza LB2210で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Philips Saeco Lavazza LB2210を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPhilips Saeco Lavazza LB2210の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Philips Saeco Lavazza LB2210に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPhilips Saeco Lavazza LB2210デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。