Philips SaecoメーカーMinuto HD8763の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 84
Quick Instruction Guide READ THIS GUIDE CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW .PHILIPS.COM/SUPPORT Register your product and get suppor t at www .
EN W elcome to Philips Saeco! Register on WWW .PHILIPS.COM/WEL COME and you will r eceive tips and updates on ho w to take care of y our machine. This booklet contains quick instructions on how to operat e your machine properly . For c omplete instruc tions do wnload the usermanual from WWW .
English Polski Русский Magyar Č eština Slovensky HU Üdvö zöljük a Philips Saeco világában! Regisztráljon a WWW .PHILIPS.COM/WEL COME oldalon, hogy tanácsokat és frissítések et kapjon a karbantar tással kapcsolatosan. Ez a füzet a gép megfelelő mű- ködéséhe z szükséges útmutatók r övid leírását tartalmazza.
PL - SPIS TREŚCI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................................................................................... 8 PIERWSZA INST AL ACJA ......
English Polski Русский Magyar Č eština Slovensky HU - T ART ALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ................................................................................................................................................
6 Safety instructions Zasady bezpieczeństwa ww w .philips.com/support EN SAFET Y INSTRUC TIONS This machine is equipped with safety featur es. Nevertheless read the safety instruc tions care- fully and only use the machine as described in these instructions to avoid ac cidental injur y or damage.
7 Safety instructions Zasady bezpieczeństwa ww w .philips.com/support English Polski • Let the machine c ool down before inser ting or remo ving any par ts. • Never use warm or hot wa ter to ll the wa- ter tank. Use only cold non sparkling drink - ing wat er .
8 Safety instructions Zasady bezpieczeństwa ww w .philips.com/support PL Z ASADY BEZPIECZEŃSTWA Ekspr es jest w yposażony w urządzenia zabez- pieczające. Nale ż y jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa prz edstawionymi w niniejszej instruk cji obsługi, aby zapobiec kale - ct wu lub uszkodz eniu mienia.
9 Safety instructions Zasady bezpieczeństwa ww w .philips.com/support English Polski • Nie ustawiać urządzenia na powierzchniach gorących, w pobliżu gorącego pieca, grzej- nika lub inny ch źródeł ciepła. • Wsyp y wać do pojemnika tylko i w yłącznie kaw ę ziarnistą.
10 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN Remove the water tank lid . Lift the water tank using the handle. Rinse the water tank and ll it with fr esh water up to the MAX level . Make sur e it is fully inser ted. P ut the lid back on.
11 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN Repeat steps 1-3 twice , then continue with st ep 5. Place a c ontainer under the water dispensing spout. Press the button. The machine sho ws the icon above. Press the button.
12 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support FIRST ESPRESSO / C OFFEE PIERW SZ A KA W A ESPRESSO / K A W A EN Adjust the co ee dispensing spout. Press the button to br ew an espresso , or ... ... press the button to brew a c o ee.
13 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN W ait until the desired quan- tity of co ee is reached. ... press to stop the pr ocess. Stor ed! Note: to stop pr ogramming for co ee , press the button. PL Pocz ekać, aż zostanie nala- na odpowiednia ilość kawy .
14 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support FIRST CAPPUCCINO PIERWSZE CAPPUCCINO EN Remove the w ater dispens- ing spout by pr essing the side buttons. Lift the caraf e lid . Fill it with milk between the MIN and MAX level indic ators.
15 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski IL MIO CAPPUCCINO IDEALE MOJE UL UBIONE C APPUC CINO EN Fill the car afe with milk and inser t it in the machine. Pull out the milk car afe dispenser to the right up to the icon.
16 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support MILK FRO TH SPIENIONE MLEK O EN Slightly tilt the milk car afe. Insert it all the way into the guides of the machine. Push the car afe towar ds the bottom while rotating at the same time, until it is locked at the drip tr ay .
17 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN Place a cup under the dis- pensing spout. Press the button. The machine sho ws the icon above. Pr ess the button to select milk froth. The machine r eminds you to insert the carafe and the milk car afe dispenser .
18 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN Press and hold the button until the “MEMO” icon is dis- played . The machine reminds you t o inser t the carafe and pull out the milk car afe dispenser . The machine is heating-up . The machine starts dispens- ing milk froth int o the cup.
19 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski HO T W A TER GORĄCA WOD A EN Insert the water dispensing spout. Lock it in plac e. Place a c ontainer under the hot water dispensing spout. PL Włożyć doz ownik wody . Zablokow ać jego położenie.
20 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support DESCALING - 35 min. ODW APNIANIE - 35 min. EN When the “CAL C CLEAN” icon is displayed, y ou need to descale the machine. Not doing this will ultimately make your appliance stop working properly .
21 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN 1 - Raise the dispensing spout; 2 - Press the side butt ons; 3 - Remove and empty the drip tray and c o ee gr ounds draw er .
22 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN The descaling solution will be dispensed at int er vals (dura- tion: appro x. 25 min). When this icon is display ed, the water tank is empty . Rinse the water tank and ll it with fresh w a ter up to the MAX level .
23 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN When the amount of water needed f or the rinse cycle has been completely dispensed , this icon is displayed . Press the button to quit the desc aling c ycle. The machine automatic ally primes the circuit .
24 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support 3 1 2 2 BREW GROUP CLEANING CZY SZCZENIE BL OKU KA WY EN T urn o the machine and unplug the power c ord. Remo ve the drip tray and c o ee gr ounds drawer . Ther eafter open the service door .
25 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski CLEANING THE MILK CAR AFE CZY SZCZENIE DZBANKA NA MLEK O EN Daily Press the r elease buttons to remo ve the top of the c arafe. Rinse the top of the car afe and the milk carafe with lukewarm w a ter .
26 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support 1 1 2 EN Once the machine stops dis- pensing water , the cleaning is nished . ‘Put back the milk car afe by shifting it up to the icon. Re- move the milk c arafe and empty it. ’ W eekly Press the r elease buttons to remo ve the top of the c arafe.
27 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski EN Clean all the parts thoroughly with lukew arm water . Y ou can also clean these par ts in the dishwasher . Reassemble the parts following the reverse or der . Monthly Fill the milk car afe with water up to the maximum lev el (MAX).
28 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support EN Remove the milk c araf e and the container fr om the machine. Repeat steps 9 to 13 one mor e time until the milk carafe is empty , then proceed to st ep 16. Disassemble and wash the milk car afe as described in the “Weekly Cleaning ” chapter .
29 ww w .philips.com/support Instructions Instrukcja obsługi English Polski W ARNING SIGNALS (YELL OW C OL OUR) SY GNAŁ Y INFORMACY JNE (Ż ÓŁ T Y) EN The machine is warming up to br ew co ee and dispense hot water and steam. The machine is performing a rinse cycle.
30 Instructions Instrukcja obsługi ww w .philips.com/support Exx EN Fill the water tank. T urn o the machine. After 30 sec onds, turn it on again. Repeat the proc edure 2 or 3 times .
31 go to ww w .shop.philips .com Maintenance pr oduc ts Środki do konserwacji English Polski Maintenance pr oduc ts Środki do k onserwacji EN Milk circuit cleaner product number: CA6705 PL Środek d.
32 Правила безопасности Biztonsági előírások ww w .philips.com/support RU ПР АВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Машина оснащена предохранит ельными устройс твами.
33 Правила безопасности Biztonsági előírások ww w .philips.com/support Русский Magyar нях в магазинах, офисах, хозяйствах или в других рабочих помещениях.
34 Правила безопасности Biztonsági előírások ww w .philips.com/support HU BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A gép rendelk ezik biztonsági szerk ezetekk el.
35 Правила безопасности Biztonsági előírások ww w .philips.com/support Русский Magyar • A z alkatr észek behelyez ése vagy eltáv olítá- sa előtt hagyja lehűlni a gépet. • Ne töltse fel a tar tályt meleg vagy forr ó vízzel .
36 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support RU Снимите крышку с бака для воды. Поднимите бак за ручку. Ополосните бак и заполните свежей водой до уровня MAX.
37 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU Повторите дважды опе- рации, описанные в пун- ктах 1-3; затем перейди- те к пункту 5. Поставьте емкость под устройство подачи воды.
38 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support ПЕРВАЯ ПО Д А ЧА ЭСПРЕСС О / КОФ Е ELSŐ ESZPRESSZÓ / KÁVÉ RU Отрегулируйте устрой- ство подачи кофе. Нажмите кнопку для подачи обычного эспресс о или .
39 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU Подождите подачи желае- мого количества кофе. ... нажмите кнопку , чтобы прервать процесс. С охранено в памяти! Примечание.
40 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support ПЕРВАЯ ПОДАЧА КАПУЧИНО ELSŐ KAPUCSÍNÓ RU Достаньте устройство по- дачи воды, нажав боковые кнопки. Поднимите крышку гра- фина.
41 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar МОЙ ИДЕАЛЬНЫЙ КАПУЧИНО AZ IDEÁLIS KAPUCSÍNÓM RU Наполните графин молоком и установите его в ма- шину .
42 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support ВСПЕНЕННОЕ МО ЛОКО HABOSÍT OTT TE J RU Слегка нак лоните графин для молока. Полностью вставьте его в направляющие машины.
43 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU Установите чашку под устройством подачи. Нажмите кнопку . На дисплее машины отобразится символ, указанный сверху.
44 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support RU Удерживайте нажатой кнопку , пока на дисплее не отобразится символ «MEMO».
45 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar Г ОРЯЧАЯ ВО Д А MELEG VÍZ RU Вставьте устройство подачи воды. Заблокируйте его. Установите емк ость под устройство подачи горячей воды.
46 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support У ДАЛЕНИЕ НАКИПИ - 35 мин. VÍZK ŐMENTESÍTÉS - 35 perc RU Когда появляется символ «C ALC CLEAN» , необ ходимо выполнить цикл очистки машины от накипи.
47 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU 1 - поднимите устройство подачи кофе; 2 - нажмите боковые кнопки; 3 - достаньте и опорожните поддон для сбора капель и контейнер для сбора отх одов.
48 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support RU Раствор д л я удаления накипи будет подавать через определенные интервалы (продолжительность: при- мерно 25 мин).
49 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU После того как будет подана вся вода, необходимая для ополаскивания, на дисплее машины появится ука- занный символ.
50 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support 3 1 2 2 ОЧИСТКА БЛОК А ПРИГО ТОВЛЕНИЯ К ОФЕ A K ÖZPONTI EGY SÉG TISZTÍT ÁSA RU Выключите машину и отсоедините шнур питания.
51 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar ОЧИСТКА ГР АФИНА ДЛЯ МО ЛОК А A TE JESKANCSÓ TISZTÍT ÁSA RU Ежедневная Нажмите разъединяю- щие кнопки, чтобы снять верхнюю часть графина.
52 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support 1 1 2 RU Когда машина закончит подачу воды, промывка завершена. Вставьте устройство подачи графина на место, пе- ремещая его до отметки .
53 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar RU Основательно очистите все компоненты теплой водой. Компоненты также можно мыть в посуд омоеч- ной машине.
54 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support RU Снимите графин для молока и емкость с машины. По- вторите операции с пункт.
55 ww w .philips.com/support Инструкции Utasítások Русский Magyar ПРЕДУПРЕЖД АЮЩИЕ СИГНАЛЫ (ЖЕЛТЫЕ) FIGYELMEZTET Ő JELZÉSEK (SÁRGA) RU Машина в фазе подогрева для подачи кофе, горячей воды и пара.
56 Инструкции Utasítások ww w .philips.com/support Exx RU Наполните бак водой. Выключите машину. Снова вк лючите ее спустя 30 сек. Повторите эту процедуру 2 или 3 раза.
57 ww w .shop.philips .com Изделия для тех обс лу живания A karbantartáshoz szükséges termék ek Русский Magyar Изделия для тех обс лу живани.
58 Bezpečnostní pokyny a informace Bezpečnostné pokyny a informácie ww w .philips.com/support CS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMA CE Káv ovar je opatř en ochranami.
59 Bezpečnostní pokyny a informace Bezpečnostné pokyny a informácie ww w .philips.com/support Č eština Slovensky i jinými př edmět y se může káv ovar pošk odit, jsou-li vsypány do zásobníku zrnk ové kávy . • Před montáží či demontáži jak éhokoliv komponen tu nechejte kávo var v ychladnout.
60 Bezpečnostní pokyny a informace Bezpečnostné pokyny a informácie ww w .philips.com/support SK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INFORMÁ CIE Káv ovar je v ybav ený bezpečnostnými prvkami.
61 Bezpečnostní pokyny a informace Bezpečnostné pokyny a informácie ww w .philips.com/support Č eština Slovensky čov či in ých sálavých zdr ojov tepla. • Do zásobníka vkladajte vždy iba zrnko vú kávu. P redmletá a ro zpustná káva, ak o aj iné predmety vlož ené do zásobníka zrnkov ej kávy môže ká vov ar poškodiť.
62 Návod Návod ww w .philips.com/support CS Sejměte víko nádržky na vodu. Zvednět e nádržku na vodu uchopením za madlo . Vypláchněte a naplňt e nádržku na vodu čerstvou vodou až na značku MAX. Ujistět e se, že řádně z apadla. Pak nasaďte zpět víko .
63 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky CS Postup od bodu 1 do bodu 3 zopakujte dv akrát (2x), pak přejdět e k bodu 5. Postavt e nádobu pod v ýpusť vody . Stiskněte tlačítko . Na kávo varu se zobrazí výše uvedený symbol .
64 Návod Návod ww w .philips.com/support PRVNÍ ESPRESSO / K Á VA PRVÉ ESPRESSO / K Á VA CS Nastavte výpusť kávy . Stiskněte tlačítko pro přípravu espr essa nebo ... ... stiskněte tlačítko pro přípravu k áv y . SK Nastavte výtok kávy .
65 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky CS Počk ejte, dok ud není dosaže- no požadov aného množství káv y . .... pro př erušení v ýdeje stiskněte . Uloženo! Pozn.: programov ání velké kávy zastavíte stiskem tlačítka .
66 Návod Návod ww w .philips.com/support PRVNÍ KAPUČÍNO PRVÉ CAPPUCCINO CS Stiskem postr anních tlačítek vyndejte výpusť vody . Zvedněte víko kar afy . Nalijte do ní mléko tak, aby se hladina nacház ela nad znač- kou MIN a pod značkou MAX.
67 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky MOJE OBLÍBENÉ KAPUČÍNO MOJE OBĽ ÚBENÉ C APPUC CINO CS Naplňte kar afu mlékem a zasuňte ji do káv ovaru. Vytáhněte výpusť karafy nat očením dopr ava až na symbol . Po- stavte šálek pod výpusť.
68 Návod Návod ww w .philips.com/support MLÉČNÁ EMULZE NAPENENÉ MLIEK O CS Držte kar afu na mléko mírně nakloněnou. Musí ř ádně za- padnout do vodidel káv ovaru. Zatlačte a zasuňte k arafu natočením směr em dolů tak, aby zapadla do odkapáv ací misky.
69 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky CS Postavt e šálek pod v ýpusť. Stiskněte tlačítko . Na kávo varu se zobrazí výše uvedený symbol . Stiskem tlačítka navolte mléčnou em ulzi. Kávo var signalizuje, že je nutno zasunout kar afu a v y- táhnout výpusť karafy .
70 Návod Návod ww w .philips.com/support CS Podržt e stisknuté tlačítk o , dokud se na displeji nezobr a- zí symbol “MEMO” . Kávov ar signalizu je, že je nutno z asunout kar afu a v ytáhnout v ýpusť kar afy . Kávo var je ve fázi ohřevu .
71 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky HORKÁ VODA HORÚCA VOD A CS Nasaďte výpusť vody . Zajistět e její polohu. Postavt e nádobu pod výpusť horké vody . SK Nasaďte výtok vody . Zaistite jeho polohu. Pod výtok horúcej vody posta vte nádobu.
72 Návod Návod ww w .philips.com/support ODV ÁPNĚNÍ - 35 min. ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA - 35 min. CS Jakmile se zobr azí symbol “C ALC CLEAN” , znamená t o, že je n utné provést odvápnění. Neodvápnění může vést k nesprávné funk ci kávovaru .
73 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky CS 1 - Posuňt e výpusť kávy nahoru; 2 - Stiskněte postr anní tlačítka; 3 - Vyjměte a vypr ázdněte odk apávací misku a odpadní ná- dobu na sedliny . Zasuňte pr ázdnou karafu na mlék o.
74 Návod Návod ww w .philips.com/support CS Spotřebič z ačne postupně v ypouštět odvápňov ací roztok (po dobu přibližně 25 min.). Jakmile se voda v nádržc e vypotřebuje, zobr azí se tento symbol . Vypláchněte nádržk u a naplňte ji čerstvou vodou až na znač- ku MAX.
75 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky CS Jakmile byla vydána vešker á voda nutná k proplach u, na kávo varu se zobrazí tent o symbol. Stiskem tlačítk a vy- stupte z odvápňo vacího cyklu. Kávo var provede aut oma- tické naplnění okruhu .
76 Návod Návod ww w .philips.com/support 3 1 2 2 VY ČIŠTĚNÍ SP AŘO V ACÍ JEDNO TKY ČISTENIE JEDNO TKY SPRAC OV ANIA K Á VY CS Vypněte k ávovar a odpojte elektrickou šň ůru. Vyjměte od- kapávací misk u a odpadní nádobu na sedliny . Poté otevř ete servisní víko .
77 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky VY ČIŠTĚNÍ KARAFY NA MLÉK O ČISTENIE KAR AFY NA MLIEK O CS Denně Pro sejm utí vrchní č á sti kar a- fy je třeba stisknout uv olňo- vací tlačítka. Vypláchněte vr chní část karafy a k arafu na mléko čerstvou vodou.
78 Návod Návod ww w .philips.com/support 1 1 2 CS Mytí je nyní ukonč eno, jakmile kávo var přeruší vý- dej vody . Zasuňte zpět výpusť kar afy natočením až na symbol . Vy- jměte kar afu na mléko a vyprázdněte ji. T ýdenně Pro sejm utí vrchní č á sti kar a- fy je třeba stisknout uv olňo- vací tlačítka.
79 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky CS Vymyjt e důkladně všechny součásti vlažnou vodou . Součásti jsou omyvatelné v myčce nádobí. Namontujte zpět vešker é součásti, přičemž postupujte v opačném pořadí oper ací.
80 Návod Návod ww w .philips.com/support CS Vyjměte k arafu na mléko a nádobu z káv ovaru. Z opakujte znovu postup od bodu 9 do bodu 13, až do úplného vyprázd- nění kar afy, pak př ejděte k bodu 16. Demontujte a vymyjte kar afu na mléko postupem uvedeným v kapitole “T ýdenní vyčištění” .
81 ww w .philips.com/support Návod Návod Č eština Slovensky UPOZORŇO V ACÍ SIGNÁL Y (ŽL UT Á) SIGNALIZÁCIE (ŽL T Á) CS Kávo var ve fázi ohřevu pr o výdej kávy , horké vody a páry . Kávo var provádí pr oplacho- vací cyklus. Vy čkejte, až cyk- lus skončí.
82 go to ww w .shop.philips .com Prostředky na údržbu Prostriedky na údržbu Exx CS Naplňte nádržku v o dou. Vypnět e kávovar . Po 30 sekundách jej znovu zapnět e.
83 go to ww w .shop.philips .com Prostředky na údržbu Prostriedky na údržbu Č eština Slovensky Prostředky na údržbu Prostriedky na údržbu CS Prostř edek na čištění mléčných okru- h.
Rev .0 0 d el 15- 07 - 13 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w produkcie bez wcze ś niejszej zapowiedzi.
デバイスPhilips Saeco Minuto HD8763の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Philips Saeco Minuto HD8763をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPhilips Saeco Minuto HD8763の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Philips Saeco Minuto HD8763の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Philips Saeco Minuto HD8763で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Philips Saeco Minuto HD8763を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPhilips Saeco Minuto HD8763の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Philips Saeco Minuto HD8763に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPhilips Saeco Minuto HD8763デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。