Philips SaecoメーカーXelsis RI9944の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 110
Th e ma nu fa ct ur er re se r ves t he r ig ht to c ha ng e th e fea tu res o f th e pr od uc t wi th ou t pr io r not ic e. Le p rod uc te ur s e rés er ve l e dr oi t d“a pp or te r to ute s mo di fi ca ti on s sa ns p réav i s. T yp e SUP-038 Co d.
Operat ion and maintena nce manual Bef ore using the ma chine, please read t he at ta ched opera ting inst ruct ions. Ca refully rea d the saf et y rules. Mode d ' em ploi V euillez lire attentiv ement le mode d' emploi (notamment les consignes de sécurité) av ant d'utiliser l'appareil .
III A 1 2 3 4 5 6 C D A B B 8 E 7 C arafe aSSemBl Y ProCedUre - SCHema de mont aGe de la Carafe For corr ec t use of the carafe, ref er to the instructions on page 12. The maintenanc e instructions for the carafe circuits are described on page 38. The disassembly and cleaning instructions for the components ar e described on page 43.
IV 21 25 22 26 23 24 28 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 29 12 13 20 11 14 15 16 17 18 19 aC CeSSorieS - aCCeSSoireS.
V teCHniCal da ta Nominal voltage See label on the appliance Po wer rating See label on the appliance Po wer supply See label on the appliance Shell material Thermoplastic mat erial/Metal Size (w x h x d) 280 x 370 x 420 mm - 11.0 x 14.6 x 16.5 in Weight 17 Kg - 37.
VI.
IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine.
1 index GENERAL INFORMA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 MAC H IN E COM P ON E NT S & ACC E SS O RI E S - CO NT R OL P AN E L . . . . . . . . . . .
2 General informa tion General informa tion This coee machine is suitable for preparing espr esso coee using coee beans and is equipped with a device to dispense steam and hot wat er . The machine is designed for domestic use and not suitable for hea vy or professional use.
3 maCHine ComPonentS and aCCeSSorieS - Control P anel Foracorr ec tuseofthemanual,wer ecommendthaty oukeeptheco verpageopen;thisallowsy outobetterunderstandthete xt.
4 1 4 7 8 5 6 3 2 St artinG tHe ma CHine Beforeturningonthemachine,mak esurethatthepo werbuttonissett o"0" . Lift the right outer lid and remo ve the inner lid. Removethew atertankusingthehandle.
5 5 1 2 1 2 3 4 A B C Select the desired language by pressing thearrowbutt ons( ) or ( ). Press the sa ve button. Themachineactivatesthew armingup phase. Wait until it is c ompleted. Whenwarm-upphaseiscomplet e,the machine performs a rinsing c ycle of the internal cir cuits.
6 9 1 5 7 17/05/09 04:17 pm MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 3 inSt all a tion firSt USe - USe after a Period of ina C tiVit Y T oimprov etheproductquality ,carryoutthisprocedureat rstuseofthemachineandafterlongperiodsofinactivity.
7 1 4 5 3 2 intenZa Wa ter fil ter T oimprov ethequalityofthewatery ouuseandextendthelifeofyourmachineatthesametime ,itisrecommendedtha tyouinstallthe water lter .
8 17/05/09 04:17 pm USER MENU BEVERAGE MENU SETTINGS MENU SELECTED USER USer SeleCtion This machine has been designed to acc ommodate the individual pr eferences and settings of up t o 6 dieren t users.
9 A B C This setting pro vides a very coarse grinding. Press and turn. Thissettingpro videsavery negrinding. SaeCo adaPtinG SYStem Co ee is a natural product and its characteristics may change according t o its origin, blend and roast .
10 2 1 2 3 4 oPti-doSe (adJUStS tHe amoUnt of Coffee to Grind) Themachineallowsy outoadjusttherightquantityofgroundc o eeforeachproduct. Thestandardadjustmentforeachpr oductanduser canbesetinthe"BEVERAGEMENU"(seepage24).
11 Coffee StrenGtH (SBS) The SBS dial has been carefully designed t o give y our co ee the fullness and intensity you desire . Simply turn the dial and set the co ee frommildint ensitytostrongintensity ,accordingtoy ourowntaste.
12 I II 1 2 3 4 5 6 Themachineisequippedwithacarafeallowingf oroptimalmilkfrothingforthebr ewingof tasty cappuccinos, latte mac chiatos and any milk -based beverage. Note: Before using the carafe, mak e sure it is thoroughly clean and sanitar y .
13 2 1 8 9 7 C D A B B After use, r emove the container from the machine and place it in the r efrigerator for proper conservation. W e recommend NOT to k eep the container at room tempera ture for t oo long. Maximum 10 minut es. Store the milk ac cording t o producer's instructions and do NO T use it after best-before da te.
14 1 2 eS P re S So / lo nG Co ff e e Thisproc edureshowsho wtobrewanespr esso. T obrewanothertypeofco ee,presstheappropriat ebutton.Usepr operco eecupsto preven t co ee from spilling .
15 1 17/05/09 04:17 pm MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 3 5 BeVeraGe BreWinG WitH Pre-GroUnd C offee Themachineallowsy outousepre-groundanddeca einatedco ee. Pre-ground co ee must be poured into the b ypass doser positioned on the top of the machine.
16 1 2 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 3 C a P P U CC i no / l a t t e m a CC H iato / C a f e l a t t e ProdUC t BreWinG A T T HE BE GI NN IN G O F T HE DI.
17 8 9 1 3 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 2 CAPPUCCINO STOP COFFEE 7 Once milk has been dispensed, the machinestartsbrewingthecoffee. Coffeebr ewingcanbeinterrupteda tany timebypressing"ST OPCOFFEE" .
18 1 3 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 2 Hot Wa ter Repeattheproc eduretodispenseanewquantityofhotwa ter . Afterdispensing ,somewateralwaysr emainsinthelinesandthismayresultinleak ing.
19 1 3 3 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 1 SPeCial BeVera GeS Themachineisdesignedtobr ewotherbeveragesnotdispla yedonthemainmenu. Note: If no product is selected, the machine goes back to the main menu .
20 1 3 1 1 3 3 ameriCan Coffee Thisspeci cprogramallowsy outobrewAmericanco ee:theco eebrewingismanagedinaspecialwayt obringoutthetasteof American co ee. Note: Completely turn the SBS dial counter-clockwise, as sho wn in the display (see page 11).
21 1 2 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 3 BeVeraGe lenGtH QUiCK ProGramminG BREWING MA Y BE PRECEDED BY SHORT SPUR TS OF MILK AND STEAM : RISK OF SCALDING! REFER TO THE SECTION "MILK CONT AINER USE" .
22 Themachineallowscustomizingthebev eragebrewingsettingsaccordingtotheselecteduser . Button to select the user settings Itispossibletoselectauseronlyaftercreatingitbymeansofthespecialmenu .
23 Only one icon can be used for each user . Use the ( ) or ( )buttonstoselectaniconandpressthe( OK)buttontocon rm. Theuserhasnowbeencr eatedandcanbeselectedfromthemainpage .
24 Themachineallowsy outocustomizethebev eragesettingsforthevarioususers. REST ORE DEF AUL T SETTINGS Button to select the beverage settings Scrolling/Selection but.
25 COFFEE AMOUNT PREBREWING COFFEE TEMPER A TURE COFFEE LENGTH Inthiscasewelookatthepr ogrammingofacustomizedcappuc cinoforaspeci cselecteduser . Whenprogrammingthebrewingofan espressoorlongco ee,themilkmanagingoptionsarenotshown.
26 MILK LENGTH W A TER LENGTH MI LK FOA M Thissectionallowsyoutopr ogramthequantityofmilkforeachselec tedbever age. The stripallowsyout odetermineexactlythequantityofmilktobedispensed.
27 17/05/09 04:17 pm USER MENU BEVERAGE MENU SETTINGS MENU SELECTED USER Themachineallowsy outocustomizethemachinesettings .Thesesettingsar egeneralforallusers. Button to select the machine settings ESC OK 2.
28 GENERAL SETTINGS CUP W ARMER ACOU ST IC A LA RM S OFF OFF ON ON T o change the machine operation settings. Thisfunctionallowsyoutosettheoper ationofthecup-warmingsurface located on the upper part of the machine. This function activates/deactivates the acoustic alarms .
29 DISPLA Y SETTINGS LA NG UAG E BRIGHTNESS ENGLISH Thismenuallowsy outosetthemenulanguageandthedisplaycon trast. This setting is of fundamental importance for correctly adjusting the parametersofthemachineaccor dingtothecountr ywherethemachineisused .
30 CA LE N DAR SE TT IN G S TIME DA T E HOUR YEAR MINUTES MONTH DA Y FORMA T FORMA T Thismenuallowssettingallthetimeandcalendarfunctionsandtheirrelat edfunctions. This setting is fundamental for the c orrect operation of all those functions requiring pr ecise time settings.
31 CA LE N DAR SE TT IN G S POWERON TIMER TI ME R 1 00:00 TI ME R 2 00:00 Thismenuallowsy outoprogr ammethemachinepower-ontimes,accor ding toyourneeds . Themachineper formsthisfunctiononlyifthepowerbutton isswitchedtoon.
32 W A TER SETTINGS W A TER HARDNESS ENABLE FIL TER AC TI V A T E F I L TE R Thismenuallowssettingcorr ec twaterpar ametersforcoeebr ewing.
33 MAINTENANCE SETTINGS PRODUCT C OUNTERS DESCALING CYCLE BREW UNIT CLEANING CY CLE CARAFE WASH CYCLE CARAFE AUT O CLEAN Thismenuallowssettingallthefunctionsforcorr ectmachi.
34 9 4 6 BREW GROUP CLEANING CYCLE T orinsethebrewgroup ,simplycleanwithwaterasshownonpage42. Thiswashcyclecompletesthemain tenancepr ocessofthebrew group .
35 ESC OK 2.5. MAINTENANCE SETTINGS PRODUCT COUNTERS DESCALING CYCLE 59(I) BREW GROUP CLEANING CYCLE CARAFE WASH CYCLE CARAFE AUTO CLEAN ON 1 REFILL W A TER T ANK WITH DESCALING SOLUTION OK 3 ESC OK 2.5.2. MAINTENANCE SETTINGS ST ART DESCALING CYCLE? 2 Select the menu option.
36 DESCALING CYCLE P AUSE STEP 1/2 DESCALING CYCLE... 7 DESCALING CYCLE P AUSE STEP 1/2 DESCALING CYCLE... 8 RINSE THE WA TER T ANK AND FILL WITH FRESH W A TER 9 RINSE THE WA TER T ANK AND FILL WITH F.
37 DESCALING CYCLE P AUSE STEP 2/2 RINSING CYCLE... 14 DESCALING CYCLE P AUSE STEP 2/2 RINSING CYCLE... 15 17/05/09 04:17 pm USER MENU BEVERAGE MENU SETTINGS MENU SELECTED USER 16 The rinse cycle is activated . Thebarshowsthecycleprogr ess.
38 5 7 8 6 4 9 MILK CIRCUI T MAINTENANCE Itispossibletosanitizethemilkcir cuitsbycarryingoutasimpleandquickc ycleallowingforathor oughcleaning. Thiswashcomplet esthe maintenancepr ocessofthemilkcarafe.
39 12 13 18 E 11 10 C D A B B Place a large empty container under the dispensing spout. Rotat e the upper part of the milk carafe directly above the c ontainer . Place a large empty container under the dispensing spout. Rotat e the upper part of the milk carafe directly above the c ontainer .
40 1 6 2 3 4 5 maintenanCe dUrinG oPera tion Duringnormaloperation,thefollowingmessagesmayappear:"E mptyco eegroundsdraw er"and/or"Emptydriptray" . Thisoperation mustbeperformedwhenthemachineison.
41 1 4 7 2 5 6 8 3 9 T urn o the machine and unplug it. Removethedispensingspoutandw ash itwithwater . T akeoutthewat ertankandwashitwith freshwa ter . Cleanthepre-groundbypassdoserwith a dry cloth.
42 1 4 7 2 5 8 3 6 9 Press the PUSH butt on to remov e the brewgr oup . Inserttheusedgroundsdrawer and close the service door . BreW GroUP CleaninG W ashthebrewgroupatleastonceaw eek.Beforeremovingthegr oup,remo vetheusedgroundsdr awerassho wnin g.
43 1 4 7 3 6 9 2 5 8 milK Carafe CleaninG Thecarafemustber emovedandpr operlywashedatleastonceaweek. This proc edure guaran tees the perfec t sanitation of all componen ts. Note: Pa y attention to how the components are assembled.
44 1 4 7 3 6 9 2 5 8 milK Carafe aSSemBl Y Pa y atten tion during the assembly phase. In case the components do not smoothly ent er in their positions, r ead the instructions more carefully and repea t the assembly procedur e. Note: The inner side of the service door shows a quick guide on how t o reassemble the carafe.
45 Help Message Display ed How to Reset the Message CLOSE HOPPER DOOR Close or correctly place the co ee bean hopper inner cover to be able to prepar e a beverage. ADD COFFEE Filltheco eebeanhopperwithco eebeans. INSERT BREW GROUP Insertthebrewgroupbackinplace.
46 Help Message Display ed How to Reset the Message EMPTY DRIP TRA Y Opentheser vicedoorandemptythedriptraylocat edunderthebrew group .
47 SOS Safet Y rUleS IN CASE OF EMERGENC Y IMMEDIA TEL Y UNPL UG THE CORD FROM THE OUTLET . ONL Y USE THE APPLIANCE • Indoors. • Forpr eparingcoee,hotw aterandforfr othingmilk.
48 DANGERS • Theappliancemustnotbeusedbychildr enandpersonswhohavenotbeeninformedofitsoperation. • Theapplianceisdanger oustochildren. Whenleftunattended,unplugfr omtheelectricaloutlet.
49 Gaggio Montano li, 28/04/2009 R & D Manager Ing. Andrea Cast ellani SaeCo interna tional GroUP S.P .a Via T orretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy declare under our r esponsibility th.
50.
Import ant Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
préCa utIonS La machine est réservée à un usage domestique. T out entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager , doit être fait par un service après - vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. P our éviter les courts- circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base.
1 T able des ma Tières GÉNÉRALITÉS ......................................................................... 2 APP AREIL - BANDEA U DE COMMANDE .................................................... 3 MONT AGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 GÉNÉraliTÉs GÉNÉraliTÉs La machine à café est indiquée pour la préparation de café expresso av ec du café en grains et est équipée d’un dispositif pour la distribution d’ eau chaude et de vapeur .
3 aPP areil - baNdea U de COmmaNde Pouruneutilisa tioncorrectedecemanuel ,ilestconseillabledeconsulterlev oletdecouverture,quipermetunecompr éhensionmeilleuredutexte.
4 1 4 7 8 5 6 3 2 mise eN marCHe de l a ma CHiNe Av antdemettreenmar chelamachine,s'assurerquel’ interrupteurgénéralestbienenposition«0». Souleverlecouver cleex térieurdedroit e etenleverlecouv ercleint érieur .
5 5 1 2 1 2 3 4 A B C Sélectionnerlalanguesouhaitéeen appuyantsurlestouches( )ou( ). Appuyersurlatouchepourmémoriser lasélection. Lamachinecommencelaphasede chau age;attendrequecett ephasese termine.
6 9 1 5 7 17/05/09 04:17 pm MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 3 mONT aGe Première UTilisa TiON - UsaGe aPrès UNe PÉriOde d 'iNa C TiViTÉ A nd'améliorer.
7 1 4 5 3 2 Fil Tre À ea U iNTeNZa Pouramélior erlaqualitédel’ eauutiliséeetgarantirenmêmetempsunedur éedevieaccruedel’ appareil,ilestconseilléd’ installerle ltre àeau.
8 MENU UTILISA TEUR MENU BOISSON MENU MACHINE SÉLECTION UTILISA TEUR 17/05/09 04:17 pm sÉleC TiON UTilisa TeUr Cettemachineaét éconçuepourrépondr eaumieuxauxexigencesdetoututilisa teur ,enorantlemaximumpourchaqueboisson.
9 A B C Danscetteposition,lamoutur eesttrès grosse. Appuyerettourner . Danscetteposition,lamoutur eesttrès ne.
10 2 1 2 3 4 (OPTi-dOse) iNdiCa TiON de l a QU aNTiTÉ de C aFÉ À mOUdre Lamachinepermetderéglerlabonnequantit édecafémoulupourchaqueproduit .
11 deNsiTÉ dU CaFÉ LedispositifSBSaétéspécialemen tconçupourpermettrededonnerladensitéetl’ intensitédegoûtvouluesaucafé.Ilsu tdetournerle boutonpourmodi erlecaractèrequicorrespondmieuxàv osgoûts.
12 I II 1 2 3 4 5 6 Lamachineestéquipéed'unréservoirquipermetdegérerdefaçonoptimalelelaitpourla prépara tiond'uncappuccinosavour eux,d'unlaitnoisetteetdetouteboissonquiutilisedulait.
13 2 1 8 9 7 C D A B B Aprèsl'utilisation,enlev erleréser voirdelamachineetlemettreaur éfrigérateurpouruneconservationcorrecte.
14 1 2 eX P re s sO / e XP re s sO a llO N GÉ Cettepr océduremontrecommentpr éparerunexpresso .Pourdistribuerunautretypedecafé,lesélectionnerenappuyantsurlat ouche correspondant e.Utiliserdestassesappr opriéespouréviterquelecafénedéborde .
15 1 17/05/09 04:17 pm MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 3 5 disTribUTiON de la bOissON a VeC dU CaFÉ PrÉmOUl U Lamachinepermetd’utiliserducaféprémouluoudécaféiné.
16 1 2 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 3 C a P P U CC i NO / l ai T N O i se T T e / C a F É aU l a iT di s Tr i bU T iO N IL PEUT Y A VOIR QUEL QUES ÉCLABOUSSURES DE L AIT ET V APEUR AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION , AVEC LE DAN GE R D E BR ÛLU RE S.
17 8 9 1 3 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 2 CAPPUCCINO STOP CAFÉ 7 Unefoisladistributiondulaitterminée, lamachinedistribuelecafé.P ourarrêter ladistribution,appuyersurlatouche «ST OPCAFÉ».
18 1 3 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 2 d is T r i bU T i O N ea U C H aU d e Répéterl' opérationpourdistribuerunenouv ellequantitéd' eauchaude.
19 1 3 3 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 1 TOUCHe « sPeCial » Lamachineestprédisposéepourdistribuerd'autr esproduitsquinesontpaspr ésentdanslebandeaudecommande.
20 1 3 1 1 3 3 CaFÉ amÉriCaiN Cepr ogrammeparticulierpermetdeprépareruncaféaméricain;ladistributiondecaféestgéréedefaçonparticulièredemanièreàfair e ressortirlegoûtducaféaméricain.
21 1 2 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 3 P rO G r a mm aTi O N ra P i d e d e l a lO N GU e U r d es b O i ss O N s IL PEUT Y A VOIR QUEL QUES ÉCLABOUSSURES DE L AIT ET V APEUR AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION , AVEC LE DAN GE R D E BR ÛLU RE S.
22 Lamachinepermetdepersonnaliserlesréglagesdedistributionpourchaqueboissonsurlabasedel'utilisat eursélectionné.
23 Pourchaqueutilisa teurilestpossibled'utiliseruneseuleicône . Sélectionnerl'icôneparlestouches( )ou( )etcon rmerenappuyantsurlatouche(OK).
24 Ilestpossibledepersonnaliserlesréglagesdechaqueboissonselonlespr éférencesdechaqueutilisa teurdelamachine.
25 QUANTITÉ CAFÉ PRÉINFUSION TEMPÉRA TURE CAFÉ L ONGUEUR CAFÉ Danscetexemple ,ilvousseramontrécommentpr ogrammeruncappuccinopersonnalisépourunutilisateurspéci quesélec tionné.
26 L ONGUEUR LAIT L ONGUEUR EAU ÉMULSION LAIT Cettesectionpermetdeprogr ammerlaquantitédelaitquiestdistribuéeàchaquefois quel'onsélectionnecetteboisson.Labandepermetder égleravecprécisionlaquantitéde laitàdistribuer .
27 MENU UTILISA TEUR MENU BOISSON MENU MACHINE SÉLECTION UTILISA TEUR 17/05/09 04:17 pm Lamachinepermetdepersonnaliserlesréglagesdefonctionnement.C esréglagessontvalablespourtouslesutilisat eurs. T ouchepourlasélectiondesréglagesdelamachine ESC OK 2.
28 RÉ GL AGE S GÉ NÉ RAU X PL AQU E C H AUF FE -TAS SE S T ONALITES SONORES OFF OFF ON ON Celapermetdemodierlesparamètr esdefonc tionnementdelamachine.
29 RÉ GL AGE S DE L 'AFF IC HE UR LANGUE L UMINOSITÉ FRANÇAIS Cemenupermetdesélectionnerlalanguedesmenusetderéglerlecon trastede l’ acheur .
30 RÉ GL AGE S CA LE ND RI ER HORAIRE DA T E HEURE AN MINUTES MOIS JOUR FORMA T FORMA T Cemenupermetder églertouteslesfonctionspourlagestiondel'horloge,ducalendrier etdetouteslesfonctionsassociées.
31 RÉ GL AGE S CA LE ND RI ER MI NU TE RIE MI SE EN MA RCH E M ACH IN E MI NU TE RI E100:00 MI NU TE RI E200:00 Cemenupermetdepr ogrammerleshorair esdemiseenmarchedela machineselonvosexigences .
32 RÉ GL AGE S EAU DURETÉ DE L ’EA U VALI DA T IO N F I L T RE AC TI V A T IO N FI L T RE Cemenupermetder églerlesparamètrespourunegestionc orrectedel' eaupourla distributionducafé.
33 RÉ GL AGE S EN TR ET IE N COMPTEURS PRODUIT C YCL E D E D ÉTART R AGE C YCL E N ET TOY AG E G RO UP E AUTO -N ET TOY AG E C AR A FE OFF ON Cemenupermetder églertouteslesfonctionspourlagestioncorrectedel' entretiendela machine.
34 9 4 6 MENU C YCLE NETTOY AGE GROUPE Ilsu tdelaverleGr oupededistributionav ecdel’ eau,commeindiquéàlapage42.Celav agecomplètel’ entretienduGroupede distribution.
35 ESC OK 2.5. RÉGLAGES ENTRETIEN COMPTEURS PRODUIT CYCLE DÉT ARTRAGE 59(I) CYCLE NETTOY AGE GROUPE CYCLE DE NETTOY AGE DE LA CARAFE AUTO-NETTOY AGE CARAFE ON 1 REMPLIR LE RÉSERVOIR A VEC LA SOLUTION DÉT ARTRANTE OK 3 ESC OK 2.5.2. RÉGLAGES ENTRETIEN EFFECTUER LE CYCLE DE DÉT ARTRAGE? 2 Sélectionnerl'optiondanslemenu.
36 CYCLE DÉT ARTRAGE P AUSE PHASE 1/2 DÉT ARTR AGE… 7 CYCLE DÉT ARTRAGE P AUSE PHASE 1/2 DÉT ARTR AGE… 8 RINCER LE RÉSERVOIR ET LE REMPLIR A VEC DE L 'EAU FRAÎCHE 9 RINCER LE RÉSERVOIR.
37 CYCLE DÉT ARTRAGE P AUSE PHASE 2/2 RINÇAGE… 14 CYCLE DÉT ARTRAGE P AUSE PHASE 2/2 RINÇAGE… 15 MENU UTILISA TEUR MENU BOISSON MENU MACHINE SÉLECTION UTILISA TEUR 17/05/09 04:17 pm 16 Lecyclederinçagecommence . Labarrepermetdev érierl'éta t d'avancemen t.
38 5 7 8 6 4 9 ENTRETIEN CIRCUI TS LAIT Lescir cuitsdulaitpeuventêtr ehygiénisésene ec tuantuncyclesimpleetrapidequiassureunnetto yagesoigné.C elavagecomplète l’ entretienduconteneurdulait .
39 12 13 18 E 11 10 C D A B B Introduir eunrécipientvidea yantune capacitéappropriéeetlemettr edansla positiondedistribution. Introduir eunrécipientvidea yantune capacitéappropriéeetlemettr edansla positiondedistribution.
40 1 6 2 3 4 5 eNTreTieN PeNd aNT le FONCTiONNemeNT Lemessage« Viderleréservoiràmarc»et/ou« Viderlebacd' égouttement»pourraits'a cherlorsdufonctionnementnormal.
41 1 4 7 2 5 6 8 3 9 Éteindrelamachineetdébr ancherla che. Démonterledistributeuretlelav erà l’ eaucourante. Sor tirleréservoiràeauetlelav eravec del’ eaufraîche.
42 1 4 7 2 5 8 3 6 9 Pourôt erlegroupededistribution, appuyersurlatouchePUSH. Insérerletir oiràmarc. Fermerlaportedeservice. NeTTOYaGe GrOUPe de disTribUTiON Legr oupededistributiondoitêtrenetto yéaumoinsunefoisparsemaine.
43 1 4 7 3 6 9 2 5 8 NeTTOYaGe C araFe laiT Ilfautdémonteretlav ersoigneusementlacarafeunefoisparsemaineminimum. Cetteopér ationassureuneh ygièneparfaitedetouslescomposants .
44 1 4 7 3 6 9 2 5 8 mONT aGe C araFe laiT Ler emontagedoitêtree ec tuésoigneusement.Silescomposan tssemontentdi cilement,consulterlesinstructionsdansledétailet essayerànouv eaulaprocédur e.
45 Message a ché Comment rétablir le message FERMER LA PORTE GRAINS Fermerouplacerc orrectementlecouv ercleint erneduréservoiràcaféen grainspourpouvoirdistribueruneboissonquelconque .
46 Message a ché Comment rétablir le message VIDER LE BAC D'ÉGOUTTEMENT Ouvrirlapor teav antetviderlebacd’ égouttementquisetrouv esousle groupededistribution.
47 EN CAS D ’URGENCE Retirerimmediat ementlachedelapriseelectrique. N’UTILISER L ’ APPAREIL • quedansdeslocauxfermés • quepourlaprépara t.
48 • Nepasplacerlamachinesurd’ autresappareils. DANGERS • Nepaslaisserlesenfantsseservirdel’appar eil.C etteconsignevautégalementpourlespersonnesquinec onnaissent paslefonctionnementdel’appar eil.
49 GaggioMontano li,28/04/2009 R & D Manager Ing. Andrea Cast ellani saeCO iNTerNa TiONal GrOUP s.P .a Via T orretta,240-40041GaggioMontano(Bo)-Italy nousdécla.
50.
デバイスPhilips Saeco Xelsis RI9944の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Philips Saeco Xelsis RI9944をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPhilips Saeco Xelsis RI9944の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Philips Saeco Xelsis RI9944の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Philips Saeco Xelsis RI9944で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Philips Saeco Xelsis RI9944を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPhilips Saeco Xelsis RI9944の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Philips Saeco Xelsis RI9944に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPhilips Saeco Xelsis RI9944デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。