Atlantis LandメーカーHostPower 701の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 51
.
ITALIANO Questo prodotto è co perto da garanzi a Atlantis On -Site del la durata di 2 anni. Per maggiori dettag li in merito o pe r accedere alla documentazione c ompleta in Italiano fare riferimento al si to www.atlantis -land.c om. ENGLISH This product is covered by Atlantis On -Site 2 ye ars warranty.
3 ITALIANO Manuale d’Uso ...................................................................................... 10 1.1 Introduzion e al prodot to ............................................................. 10 1.2 Verifica Inizial e ...............
4 A.1.4 Support ................................................................................... 32 FRANCAIS Manuel Util isateur ................................................................................. 37 1.1 Introductio n ................
5 AVVERTENZE Abbiamo fatto di tutto al fine d i evitare che nel testo, nelle immag ini e nelle tabelle presenti in questo m anuale, nel software e nell'hardware fossero prese nti degli errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omissioni.
6 All’uscita de ll’UPS può esserci una te nsione di 220V anche quando il gruppo è scollegato dalla rete. Non aprire mai il co perchio. Le batterie so stituite v anno considerate come un RIFIUTO TOS SICO e trattate di conseguenza. Non introdurre mai liq uidi di nessun genere all’i nterno della macchina.
7 Restrizioni d i responsabilità Il software di co ntrollo, o ve presente, è dato in licenza. At lantis non offrirà suppo rto sull’utilizzo né potrà essere ritenuta responsabile per malfu nzionamenti e/o perdita di dati da ques to generati.
8 Dichiarazi one di Conformità sint etica ( ) Con la presente Atlantis SpA dichiara che questo apparato è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizion i pertinenti stabilite d alla 200.
9 dell'ambiente e della salute um ana. Ino ltre sarà possibile riutilizzare/ricicl are parte dei materiali di cui i rifiuti di apparec chiature e lettriche ed elet troniche so no composti, riducendo così l'utilizzo di ri sorse naturali nonché la q uantità di rifiuti da smaltire.
10 Manuale d’Uso La ringraziamo per ave r scelto un apparato Atlantis. Si cons iglia l a lettura di questo documento al fine di un corretto utilizzo del prodotto. 1.1 Introduzion e al prodotto Seguire attentamente tutte le istruzioni durante l’installaz ione.
11 1.4 Collocazio ne Al fine di evitare risc hi di incendi o sh ock elettrici, dispo rre l’apparato in am biente indoor con temperatura ed umidità co ntrollate e privo di agenti conduttori d i ogni genere.
12 1.5 Connessione PSTN ed USB La protez ione PSTN va utilizzata per pro teggere i dispositivi a valle (colleg ati alla porta OUT) dai problemi elettrici. Co lle gare una singol a linea telefonica. Collegare i nfine, tr amite il cavo USB fornito, il dis positivo a l PC.
13 Per garantire l’i ntegrità ed il corretto funzionamento del gr uppo di continuità, non collegare ma i all’uscita dell’UPS fotocopiatrici, scanner, stamp anti laser, u tensili elettrici o qualsiasi altro tipo di carico induttivo.
14 1.8 Pannello frontale Sul pan nello fron tale dell’ apparato è presente il bottone di accens ione e un display LCD che indica lo st ato di funzionamento dell’UPS . LED Informazione Main Switch Per accendere/speg nere l’UPS quando la rete e lettrica è presen te.
15 ALLARMI Acustic i In M odalità Ba tteria (segnale acustico ogni 10 secondi) Batteria quasi sc arica (se gnale acustico ogn i secondo) OverLoad (segnale ac ustico ogni ½ se condo) Allarme di sosti tuzione batteria (segn ale acustico ogni 2 secondi) Rottura Dispositivo (segnale acustico continuo) ALLARMI VISIVO AVR Attivo (AC Mode l ampeggia) 1.
16 Identificativo Utilizz o 1 Prese IEC di back-up. Collegare a que ste prese gli apparati che devono e ssere alimentati da lla batteria i n caso di black-ou t o altre anomalie sulla re te elettrica. 2 Connettore di ingresso per la rete elettr ica. Fusibile di protezio ne 3 Jack tipo RJ11.
17 APPENDICE A: Risoluzione dei problemi e Supporto Questo capitolo illustr a c ome identificare e risolvere e ventuali pro blemi riscontrati con l’utilizzo del disposi tivo.
18 Nessun LED si acc ende nel pannello frontale . 1. Le batterie sono completamente scar iche. 1. Lasciare il prodo tto sotto carica per 24 ore e riprovare. 2. Chiamare l’assistenza tecnica di Atlantis. La durata delle batterie non è soddi sfacente.
19 scaricare dal sito ( www.atlant is-land.com ) il software di gestione. Il Software di gestione non ril eva l’UPS. Cosa posso fare? 1. Verificare che il cavo si a correttamente connesso. 2. Utilizzare il cavo forn ito nella confezion e. 3. Il software di gestione utilizza un IP de lla classe 192.
20 riportato nella tabella (Backup Time). 3. L’UPS integra u n c ircuito di contro llo che evita di scaricare completame nte la batteria. 4. Dopo un a nno pre ndere in considerazio ne l’ide a di sostituire la batterie pro ssime all’esaurim ento.
21 Copyright The Atlantis logo is a registered trademark of Atlantis SpA. All other names mentioned m at be tradem arks or registered trademarks of t heir respective owners. Subject to change without notice. No liabi lity for technical errors and/or omissio ns.
22 Declaration of Con formity ( ) Hereby, Atlantis SpA, de clares that thi s de vice is in compliance with the essential requirements and o ther re levant provisions of Direc tive 200 6/95/EC ( LV ), .
23 If you are replacing the old e quipment with a new eq uivale nt prod uct, the distributor m ust take -back the old e quipment free of c harge o n a one- to one basis as long as the equipment is o f equivalent type and fu lfilled the same functio ns as the supplied equipmen t.
24 Manual Congratulations o n your purchase of Atlantis Line-In teractive Sine Wave UPS. This manual discusses how to install and use this UPS. 1.1 Important Sa fety Ins tructions This man ual contains impo rtant s afety instruct ions. Please follow all instru ctions carefully during install ation.
25 20cm 20cm Connect to Utili ty and Charging Plug i n the AC input cord to t he w all out let. For the be st results, s uggest to charge the battery at least 4 hours before initial use. The unit c harges its battery while c onnecting to the utility. 4 hour s 1.
26 Connect the supplied interface cable to the USB co mputer interface port on the back o f the UPS. Connect to the com puter. Download and install software from www.atlantis-la nd.com . See softw are document for inst allation instruction . 1.7 Operation Test Connect the UPS to the wall receptacle.
27 Plug the UPS into t he wall o utlet to charge the UPS for over 4 hours before using the UPS. 1.8 Front Panel E xplanatio ns On the front panel You can found a LCD Display for an eas y diagnostic LED Information Main Switch To Control on/off t he UPS when U tility is normal.
28 6 Battery capacity in dicator, flashing i ndicates Low Battery 1.9 Rear Panel Explanations Number Explanations 1 AC Inlet 2 Backup Outlets: 6 pcs IE C320 3 Computer Interface : USB Type 4 RJ11/RJ45 Jacks : MO DEM /LAN Protection 5 AC Fuse Holde r. (10A/230Vac on A03 -S1001), (15A/230 Vac on A03 - S1501), 6 Sticker with details on the product.
29 Acoustic Ala rm Battery Mode (b uzzer alarms every 10 seconds) UPS is in battery low condition (buzzer alarms every seco nds) OverLoad (buzzer a larms every ½ se conds) Battery FAULT (buzzer alarms every 2 sec onds) UPS FAULT (buzzer alarms continuousl y) Visual Alarm AVR (AC Mode f lashes) 1.
30 Dispose of the old b attery properly at an appropriate recycl ing facility Once the battery is disco nnected, the lo ads are not protected from power outages.
31 APPENDIX A: TROUBLE SHOOTING & SUPP ORT If the UPS is not functio ning prope rly, yo u can re fer firs t to this chapter for simple troubleshooting before contac ting your re seller. This could save you time and effort but if the problem persis t, then consult yo ur service provider.
32 UPS. 2. Use the original cab le 3. Verify Your IP and please ch ange if You are using 192.168.5. x subnet. A.1.3 Battery and Fuse Situation Solution Backup time The battery backup time (sometime called battery reserve time or battery autonomy) is the length of time the battery will s upply po wer to the load during a po wer failure.
33 Copyright Copyright. 2002 est la propriété de cette socié té. Tout droits réservés. Sont interdites, la re production, la tra nsmission, la transcrip tion, la mémorisa tion dans un système .
34 ATTENT ION Ce manuel co ntient des inform ations importantes à propos de la sécurité . Suivez attentivement les instructions pendant l’installation.
35 Déclaration de Con formité ( ) Cet appareil a été te sté et est conforme à la Direc tive 20 06/95/EC (LV), 204/108/EC (ECM), 93/6 8/EEC du Parlement europé en.
36 Si vo us achetez un é quipement électriq ue ou élec tronique, le d istributeur reprendra gratuitement l'équipeme nt us agé que vous lui cèderez, dans l a limi te de la qu antité et du type d'équipe ment vendu.
37 Manuel Utilisateur Ce manuel a été rédigé pour u ne utilisation avancée du Line -In teractive UPS pour cette raison y so nt abordés des sujets qui peuvent rebuter ce rtains utilisateurs. 1.1 Introductio n Ce manuel co ntient d’importan tes informations de sécurité.
38 1.4 Mise en plac e Pour prévenir les risq ues de feu ou de choc électrique, installez d ans une pièce dont la température et l’ humidité sont contrô lées.
39 1.5 Connectez la protection Téléphone et le port USB Connectez le c âble téléphonique dans la prise RJ- 11 “IN” de protection à l’arrière de l’ UPS puis à la prise “OUT” le câble vers le Téléphone/Fax /Route ur . Connectez le câble U SB entre un port USB du PC et l’ UPS (il faut telech arger le logiciel sur le web www.
40 1.6 Reliez les charges Connectez en premier l’UPS au secteu r , puis branchez les apparei ls à l’ UPS. Pour utiliser l’UPS co mme interrupteur “ O n/Off ” , veillez à mettre sur “ On ” to us les appareils.
41 1.8 Facade Sur la facade du pro duit, le LCD Display indique l'état de fo nctionnement. LED Significa tion Bouton M/A Fonction Marche/ arrêt lorsque l’UPS est en mode normal. Pour démarrer le mode Secours (DC-Start). (Attention, il est reco mmandé de ne pas dépassé une charge d’environ 80%) P.
42 1.9 Face arrièr e Numéro Utilisatio n 1 Prise sortie Seco urs: 3 x IEC32 0 2 Alimentation secte ur. Fusible 3 Prise RJ11/RJ45: Protec tion Téléphone/ Fax.
43 ALARME Acoustiq ue Mode sec ours (alarme sonore toutes les 10 secondes) La batterie e st faible (alarme sonore to utes les secondes) Condition de surchar ge (al arme sonore tou tes les 1/2 secondes.
44 1.10 Changement de Batteri e En cas de remplaceme nt de la batterie, il faut suivre ces précau tions: ne porter ni montre , ni bague ou n’impo rte quel objet métallique; tenir les outil.
45 APPENDICE A: P roblèmes Lorsque l’onduleur n e fo nctionne pas c orrectement, avant de vo us adressez au service après ven te, consultez ce chapit re.
46 Le logici el n’arrive pas à d étecter l’ l'UPS ? 1. Vérifier que le câble e st correctement r accordé. 2. Utiliser le câble four ni dans l'emballage. 3. Verifier l’IP du PC (ne doit pas etre 192 .168.5.x) . Les informations fournies sont elles précises? La préc ision est s uffisante pour une application domestique.
47 Technical Features Model A03-HP701 A03-HP851 Power Rating(VA ) 700 850 Power Rating(W) 360 480 INPUT Voltage: 165 -2 75 V Frequency: 50Hz±5% OUTPUT Voltage: 22 0V(±10%) [AC] / 220V (±7%) [INV] F.
48 Battery Replacemen t Alarm (sound eve ry 2seconds) Fault (continuously so unding) CONNECTIO NS Output 3xIEC (Bat tery Power Supplied) Computer USB Backup Time 10 to 30 mins for typic al PC Load MECHANICAL Dimensions (WxHxD): 100 x 145 x 32 8 mm Net Weight(with Battery): 6 Kg 6.
49 Backup TIME & Battery A0 3- H P8 51 In t el® Cor e™2+ LC D 17” In t el® Cor e™2 Qua d Q 955 0+ LC D 17 ” In t el® Cor e™2 Qua d Q 955 0 ( PC I Ex p re s s V GA ) + L CD 17 ” In t.
50 AVR V in (V ) AV R V ou t( V) No te V in ≦ 16 5V N/ A In v ( 2 20 ± 7% ) th e U PS r etu rn s t o A C ou t pu t m ode w h en AC in put in cr ea se t o 176V 16 6V ≦ V in ≦ 20 0V In crea se (1.
Atlantis SpA Via S. Antonio, 8/10 20020 Lainate (MI) info@atlantis-land .com.
デバイスAtlantis Land HostPower 701の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Atlantis Land HostPower 701をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAtlantis Land HostPower 701の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Atlantis Land HostPower 701の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Atlantis Land HostPower 701で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Atlantis Land HostPower 701を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAtlantis Land HostPower 701の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Atlantis Land HostPower 701に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAtlantis Land HostPower 701デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。