Atlantis LandメーカーOnePower 960の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 54
.
ITALIANO Questo prodotto è co perto da garanzi a Atlantis On -Site del la durata di 2 anni. Per maggiori dettag li in merito o pe r accedere alla documentazione c ompleta in Italiano fare riferimento al si to www.atlantis -land.c om. ENGLISH This product is covered by Atlantis On -Site 2 ye ars warranty.
3 ITALIANO Manuale d’Uso ...................................................................................... 10 1.1 Introduzion e al prodot to ............................................................. 10 1.2 Verifica Inizial e ...............
4 1.3 Dans la boîte .............................................................................. 40 1.4 Mise en place ............................................................................. 41 1.5 Reliez les char ges .........................
5 AVVERTENZE Abbiamo fatto di tutto al fine d i evitare che nel testo, nelle imm agini e nelle tabelle presenti in questo m anuale, nel software e nell'hardware fossero prese nti degli errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omissioni.
6 All’uscita de ll’UPS può esserci una te nsione di 220V anche quando il gruppo è scollegato dalla rete. Non aprire mai il co perchio. Le batterie so stituite v anno considerat e come un RIFIUTO TOSSICO e trattate di conseguenza. Non introdurre mai liq uidi di nessun genere all’i nterno della macchina.
7 Restrizioni d i responsabilità Il software di co ntrollo, o ve prese nte, è dato in licenz a. At lantis non offrirà suppo rto sull’utilizzo né potrà essere ritenuta responsabile per malfu nzioname nti e/o perdita di dati da ques to generati.
8 Dichiarazi on e di Conformità si ntetica ( ) Con la presente Atlantis SpA dichiara che questo apparato è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre d isposizioni pertine nti stabilite d alla 2.
9 dell'ambiente e della salute umana. Ino ltre sarà possibi le riutilizzare/ricicl are parte dei materiali di cui i rifiuti di apparec chiature e lettriche ed elet troniche so no composti, riducendo così l'utilizzo di risorse naturali nonché la quantità di rifiuti da smaltire.
10 Manuale d’Uso La ringraziamo per ave r scelto un apparato Atlantis. Si cons iglia l a lettura di questo documento al fine di un corretto utilizzo del prodotto. 1.1 Introduzion e al prodotto Seguire attentamente tutte le istruzioni durante l’installaz ione.
11 1.4 Collocazio ne Al fine di evit are rischi di ince ndi o shock elettrici, dis porre l’apparato in ambiente indoor con temperatura ed umidità co ntrollate e privo di agent i conduttori d i ogni genere.
12 1.5 Connessione al Carico Anzitutto co llegare il c avo di alimentazione alla presa di i ngresso rete posta su l retro dell’UPS ed i nserire la spi na nella rete. Successivamente collegare il c arico alle uscite po ste nel re tro dell’UP S. Sono disponibili 2 prese IEC in modalità Ba ckup (in c aso di black - out sono alimentate ).
13 Si consig lia di collegare all’appara tro un carico non superiore all’80 -85% del m assimo valore permesso (in Watt). 1.6 Test di Funzi onamento Collegare l’UPS all a rete elettrica. Tenere premuto puls ante di accensione , dopo qualche secondo i 2 LED si accenderanno e verrà emesso un beep continuo.
14 1.7 Pannello frontal e Sul pa nnello frontale dell’apparato so no presenti 2 Led che indica no lo stato d i funzionamento. LED/Bottone Informazione Main Switch (1) Per accendere/spegnere l’UPS quando la re te ele ttrica è presente.
15 emesso un beep co ntinuo. Rilasci are a questo p unto il tasto. Il solo LED verde resterà acceso . DC Start: Per accendere l’UPS in caso ma nchi la rete elettrica ed a limentare direttamente il carico.
16 quasi scaric a) Errore Led rosso acceso Allarme continuo Temperatura Led rosso lampeggia nte 2 volte al secondo NO 1.8 Le porte pos teriori Identificativo Utilizz o 1 Connettore di ingresso per la rete elettr ica. Fusibile di protezio ne 2 Prese IEC di back-up.
17 devono e ssere alimentati da lla batteria i n caso di black-ou t o altre anomalie sulla re te elettrica. 1.9 Sostituzione Batterie La batteria dell’UPS ha 1 anno di ga ranzia.
18 APPENDICE A: Risoluzione dei problemi e Supporto Questo capitolo illustr a come identificare e riso lvere eventuali problemi risc ontrati con l’utilizzo del disposi tivo.
19 non è soddi sfacente. completamente car iche. 2. Le bat terie sono vicine a l termine de l lo ro ciclo di vita. ore. 2. Rimpiazzare le b atterie (come da punto 1.9 ). Quando la rete è assente o fuori finestra di funzionamento tollerata il c arico si spegne.
20 Si raccomanda di so s tituire le batterie una volta all’anno. Dove posso trovare le batterie p er la sostituzione? 1. In un qualunque nego zio specializzato. 2. Chiederle direttame nte all’assistenza te cnica di A tlantis: in dicare 1 batteria da 12V /7Ah nell’A 03 -PE720 ).
21 Atlantis SpA Via S. Antonio, 8 /10 20020 Lainate (MI) Fax: +39.02.78. 62.64.39 Website: http://w ww.atlantis-land.c om Email: info@atlantis -land.com.
22 Copyright The Atlantis logo is a registered trademark of Atlantis SpA. All other names mentioned m at be tradem arks or registered trademarks of t heir respective owners. Subject to change without notice. No liabi lity for technical errors and/or omissio ns.
23 Declaration of Con formity ( ) Hereby, Atlantis SpA, de clares that thi s de vice is in co mpliance w ith t he esse ntial requirements and o ther re levant provisions of Direc tive 200 6/95/EC ( LV.
24 If you are replacing the old e quipment w ith a new equivalen t produc t, the distributor m ust take -back the old e quipment free of c harge o n a one- to one basis as long as the equipment is o f equivalent type and fu lfilled the same functio ns as the supplied equipmen t.
25 Manual Congratulations o n your purchase of Atlantis Line-In teractive Sine Wave UPS. This manual discusses how to install and use this UPS. 1.1 Important Sa fety Instructi ons This manual contains impo rtant sa fety instructio ns. Please follow all instru ctions carefully during install ation.
26 Connect to Utili ty and Charging Plug i n the AC input cord to t he w all out let. For the be st results, s uggest to charge the battery at least 4 hours before initial use. The unit c harges its battery while c onnecting to the utility. 4 hour s 1.
27 NEVER connect a l aser printer or sc anner to the U PS u nit. This may c ause the dam age of the unit . These UPS outlets pro vide battery power and s urge protection t o the equipment when utility voltage is ou tside acceptable limits. 1. 6 Operation Test Connect the UPS to the wall receptacle.
28 Line LED is flashing every 10 seco nds. Meanwhile, p lease check i f alarm buzzer is beeping (very 10 seconds). Try the field working condition by runn ing some application programs on your computer and repe ating step. Check if t he UPS is initi ated pro perly to support continuous oper ation.
29 1.7 Front Panel E xplanations On the front panel You can found 2 LE D for an easy diagnos tic. LED/Switch Information Main Switch (1) To Control on/o ff the U PS when Utilit y is normal. Push the "Main Switch" for 3 se conds, then r elease it .
30 Make sure the co mputer c onnected to the UP S is switched on before enable the "DC-Start " function. You are not reco mmended to a dd so me o ther co mputer or peripherals after DC- Start function is activated. LED Line (Gr een, 1) AC Mode: Green LED re mains standstill when Utility is normal.
31 1. 8 Rear Panel Explanations Number Explanations 1 AC Inlet and AC Fuse Holder. 2 Backup Outlets: 2 pcs IEC320.
32 1.9 Replacing the Battery The Following Preca utions Should be Obse rved When Working on B atteries: Remove watches, ri ngs, or other metal o bjects. Use tools with insulated handles. Wear rubber glove s and boots. Do not lay tools or met al parts on top o f batteries.
33 APPENDIX A: TROUBLE SHOOTING & SUPP ORT If the UPS is not functio ning prope rly, yo u can re fer firs t to this chapter for simple troubleshooting before contac ting your re seller. This could save you time and effort but if the problem persis t, then consult yo ur service provider.
34 The mains is normal but LED is flashing. 1. Power cord is loose . 1. Reconnect the power cord properly. UPS does not provide expected backup ti me. 1. The UPS’s battery is weak due to recent outage. 2. The UPS’s battery is near the end of its service life.
35 A.1.4 Support For technical questions and support, please c ontact our h elp -desk by ticket on http://www.atlantis- land.com/ita/suppo rto.php . For generic inform ations, please se nd an e-mail to info@atlantis- land.com . For presales inform ations, please send an e-mail to pre vendite@atlantis -land.
36 Non -responsabilité La prése nte entreprise n’admet pas de requêtes ni de garantie, explicites ou implicites, au suje t du contenu et de manière spéci fique exclue la poss ibilité de garantie, co mmunicabilité o u adaptabili té pour de s finalités parti culières.
37 ATTENT ION Ce manuel co ntient des inform ations importantes à propos de la sécuri té. Suivez attentivement les instructions pendant l’installation.
38 Déclaration de Con formité ( ) Cet appareil a été te sté et est conforme à la Direc tive 20 06/95/EC (LV), 204/108/EC (ECM), 93/6 8/EEC du Parlement europé en.
39 Si vo us achetez un é quipement électriq ue ou élec tronique, le d istributeur reprendra gratuitement l'équipeme nt us agé que vous lui cèderez, dans l a limi te de la qu antité et du type d'équipe ment vendu.
40 Manuel Utilisateur Ce manuel a été rédigé pour u ne utilisation avancée du Line -In teractive UPS pour cette raison y so nt abordés des sujets qui peuvent rebuter ce rtains utilisateurs. 1.1 Introductio n Ce manuel co ntient d’importan tes informations de sécurité.
41 1.4 Mise en plac e Pour prévenir les risq ues de feu ou de choc électrique, installez d ans une pièce dont la température et l’ humidité sont contrô lées.
42 1.5 Reliez les charges Connectez en premier l’UPS au secteu r , puis branchez les apparei ls à l’ UPS. Pour utiliser l’UPS co mme interrupteur “ O n/Off ” , veillez à mettre sur “ On ” to us les appareils.
43 1.6 Opérations de Test Connectez l’UPS au sec teur. Appuyez sur le bouto n (po ur 3/4 secondes) M/A. A ce stade l’UPS est bien initialisé (verifier que la LED Ligne ( 1) est allumée).
44 1.7 Facade Sur la facade du pro duit il y a 2 Led pour verifier l'état de fonctionnement. LED/Bouton Significa tion Bouton M/A ( 1) Fonction M arche/arrêt lorsque l’UPS est en mode normal. Appuyez sur le bouton (pour 3/4 se condes) M/A. A ce stade l’UPS est bien initialis é (verifier que la LED Ligne (1) es t allumée).
45 il e st recom mandé de ne pas dép assé une c harge d’environ 80%) P.S. Il faut s’assurer que le Pc est en fonction avant de mettre le mode seco urs (DC-Start), de plus une fois le mode Secours activé, il ne faut pas brancher de nouveau périphérique .
46 1. 8 Face arrièr e Numéro Utilisatio n 1 Alimentation secte ur. Fusible 2 Prise sortie Seco urs: 2 x IEC32 0.
47 1. 9 Changeme nt de Batt erie En cas de remplaceme nt de la batterie, il faut suivre ces précau tions: ne porter ni mon tre, ni bague ou n’imp orte quel objet m étallique; tenir les out.
48 APPENDICE A: P roblèmes Lorsque l’onduleur n e f onctionne pa s co rrectement, avant de vous adress ez au service après ven te, consultez ce chapit re.
49 A.1.2 Batterie et Fusible Question Solution Durée du secours (backup time) Durée pendant laquelle l'UPS pe ut m aintenir le bon focntionnement de la charge avant le déchargement co mplet de la batterie. Cette durée dépend é videmment d u ty pe de charge.
50 Technical Features Model A03-PE720 A03-PE960 Power Rating(VA ) 720 960 Power Rating(W) 360 480 INPUT Voltage: 180 -270V Frequency: 50Hz±5% OUTPUT Voltage : 22 0V(±20%) [AC] / 220V (±10%) [INV ] .
51 OverLoad (continuous ly sounding) Fault (continuously so unding) CONNECTIO NS Output 2xIEC (Bat tery Power Supplied) Backup Time 10 to 30 mins for typic al PC Load MECHANICAL Dimensions (WxHxD): 83 x 207 x 228 mm Net Weight(with Battery): 3 Kg 3.
52 Backup TIME & Battery A0 3- PE96 0 In t el® Cor e™2+ LC D 17” In t el® Cor e™2 Qua d Q 955 0+ LC D 17 ” In t el® Cor e™2 Qua d Q 955 0 ( PC I Ex p re s s V GA ) + L CD 17 ” In t .
53.
Atlantis SpA Via S. Antonio, 8/10 20020 Lainate (MI) info@atlantis-land .com.
デバイスAtlantis Land OnePower 960の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Atlantis Land OnePower 960をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAtlantis Land OnePower 960の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Atlantis Land OnePower 960の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Atlantis Land OnePower 960で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Atlantis Land OnePower 960を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAtlantis Land OnePower 960の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Atlantis Land OnePower 960に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAtlantis Land OnePower 960デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。