Phoenix GoldメーカーSD500.4の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Amplifier Manu a l Manuel de l’amplifica teur Features: Caractéristiques: Models: SD300.1, SD600.1, SD500.4, SD800.5 © 2011 Phoenix Gold • www.phoenixgold.
Amplier Owner ’ s Manual © 2011 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com SD300.1 SPECIFICA TIONS Fr equency Response: ± 1dB from 20Hz to 300Hz Signal to Noise Ratio: >90dB Low P ass Crossov er: .
© 2011 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com Amplier Owner ’ s Manual RMS Pow er 14.4V dc ≤ 1% THD 200 x 1 @ 4 ohm 300 x 1 @ 2 ohm Dynamic Power 14.4V dc >1% THD 300 x 1 @ 4 ohm 400 x 1 @ 2 ohm Recommended F use Size: 30 amp Pow er/Ground Wire Size: 8 Gauge Dimensions (Includes Mounting Feet): 7.
Amplier Owner ’ s Manual © 2011 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com FRONT AND REAR INPUTS Connect preamp signal cables from headunit to these inputs . The front AND rear inputs must be used, if only the front input is used then the r ear speaker outputs will have no output signal.
© 2011 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com Amplier Owner ’ s Manual INPUT RR RL FR FL FREQ 4 0Hz 4 0 0Hz X O VER LPF F LAT HPF BA SS BOO S T 0d B 1 8dB SE N S MI N MAX SE N S MI N MAX FREQ 4 0H.
Amplier Owner ’ s Manual © 2011 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com System tuning TROUBLESHO OTING 1. Install all system fuses. 2. Set the amplier’ s input sensitivit y controls to their minimum positions (full counterclockwise). 3. Set all amplier crossover swit ches according to y our system ’ s design.
Manuel de l’amplicateur © 2011 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com Spécifica tions CARACTÉRISTIQUES SD600.1: Réponse en fréquence: ± 1dB from 20Hz à 300Hz Rappor t signal/bruit : >90dB.
Manuel de l’amplicateur © 2011 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com ENTRÉE Reliez les câbles de signal préampli de l’unité principale sur ces bornes. FRÉQUENCE DU FIL TRE P ASSIF P ASSE-BAS Contrôle le point de ltr e passe-bas pour les sor ties du haut-parleur .
Manuel de l’amplicateur © 2011 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com A V ANT ET ARRIERE D’ENTREES Connectez préampli câbles de signal de l’unité centrale à c es entrées.
Manuel de l’amplicateur © 2011 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com A V ANT ET ARRIERE D’ENTREES Connectez préampli câbles de signal de l’unité centrale à c es entrées.
Manuel de l’amplicateur © 2011 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com 1. Installez tous les fusibles du système. 2. Réglez les commandes de sensibilité de l’ entrée de l’amplicateur sur leurs positions minimales (entièrement dans le sens inv erse des aiguilles d’une montre).
Phoenix Gold A Division of AAMP of America™ 13190 56th Court Clearwater , Florida 33760 P: 888-228-5560 info@phoenixgold.com www.phoenixgold.com © 2011 AAMP of Florida, Inc Designed and Engineered .
デバイスPhoenix Gold SD500.4の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Phoenix Gold SD500.4をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPhoenix Gold SD500.4の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Phoenix Gold SD500.4の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Phoenix Gold SD500.4で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Phoenix Gold SD500.4を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPhoenix Gold SD500.4の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Phoenix Gold SD500.4に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPhoenix Gold SD500.4デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。