PioneerメーカーAVH-X7700BTの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
Installation Manual Manuel d’installation Manuale d’installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding A VH-X7700BT English F rançais Italiano Español Deutsch Ned.
2 This product 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Pioneer navigation system Please contact your dealer to 4 m inquire about the connect - able navigation unit. 2 RGB cable(Supplied with Navigation system) 3 Microphone.
3 This product 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Pioneer navigation system Please contact your dealer to 4 m inquire about the connect - able navigation unit. 2 RGB cable(Supplied with Navigation system) 3 Microphone.
4 1 2 3 4 5 1 USB port 2 AUX input 3 USB cable 1.5 m 4 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU201V) (sold separately) 5 iPhone with 30-pin connector Android or MirrorLink device Connecting via the USB port The USB interface cable for Android or MirrorLink™ devices (CD- MU200) (sold separately) is required for the connection.
5 1 2 3 4 5 1 USB port 2 AUX input 3 USB cable 1.5 m 4 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU201V) (sold separately) 5 iPhone with 30-pin connector Android or MirrorLink device Connecting via the USB port The USB interface cable for Android or MirrorLink™ devices (CD- MU200) (sold separately) is required for the connection.
6 Precautions before installation CAUTION Never install this product in places where, or in a manner that: ● Could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly. ● May interfere with the driver’s operation of the vehicle, such as on the floor in front of the driver’s seat, or close to the steering wheel or shift lever.
7 Precautions before installation CAUTION Never install this product in places where, or in a manner that: ● Could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly. ● May interfere with the driver’s operation of the vehicle, such as on the floor in front of the driver’s seat, or close to the steering wheel or shift lever.
8 Installation on the steering column 1 Detach themicrophone basefrom themicro - phone clip by sliding the microphone base while pressing the tab.
9 Installation on the steering column 1 Detach themicrophone basefrom themicro - phone clip by sliding the microphone base while pressing the tab.
2 distance du système d’amplificateur de puissance externe, à la prise de commande de relais de l’antenne automatique du véhicule ou au terminal de commande d’alimentation de l’amplificateur d’antenne (max. 300 mA 12 VCC). Le signal de commande est émis par le biais du fil bleu/blanc, même si la source audio est désactivée.
3 distance du système d’amplificateur de puissance externe, à la prise de commande de relais de l’antenne automatique du véhicule ou au terminal de commande d’alimentation de l’amplificateur d’antenne (max. 300 mA 12 VCC). Le signal de commande est émis par le biais du fil bleu/blanc, même si la source audio est désactivée.
4 iPhone avec connecteur à 30 broches Connexion via l’entrée AUX Le câble d’interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU201V) (vendu séparément) est nécessaire pour la connexion.
5 iPhone avec connecteur à 30 broches Connexion via l’entrée AUX Le câble d’interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU201V) (vendu séparément) est nécessaire pour la connexion.
6 Précautions à prendre avant l’installation ATTENTION N’installez jamais ce produit dans un endroit ou de telle sorte qu’il : ● Risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque.
7 Précautions à prendre avant l’installation ATTENTION N’installez jamais ce produit dans un endroit ou de telle sorte qu’il : ● Risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque.
8 1 2 1 Agrafe pour micro 2 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule. Installez le microphone sur le pare-soleil lorsqu’il est en position relevée. La reconnaissance vocale est impossible lorsque le pare-soleil est en position abaissée.
9 1 2 1 Agrafe pour micro 2 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule. Installez le microphone sur le pare-soleil lorsqu’il est en position relevée. La reconnaissance vocale est impossible lorsque le pare-soleil est en position abaissée.
2 diffusori inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti pos - sono causare cortocircuiti. ● P er collegare un amplificatore o altri dispositivi a questo pro - dotto, fare riferimento al manuale del prodotto da collegare.
3 diffusori inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti pos - sono causare cortocircuiti. ● P er collegare un amplificatore o altri dispositivi a questo pro - dotto, fare riferimento al manuale del prodotto da collegare.
4 iPhone con connettore a 30 pin Collegamento tramite l’ingresso AUX Per il collegamento è necessario il cavo di interfaccia USB per iP od / iPhone (CD-IU201V) (venduto separatamente).
5 iPhone con connettore a 30 pin Collegamento tramite l’ingresso AUX Per il collegamento è necessario il cavo di interfaccia USB per iP od / iPhone (CD-IU201V) (venduto separatamente).
6 Precauzioni prima dell’installazione ATTENZIONE Non installare mai questo produtto in luoghi dove, o in maniera che: ● Possa ferire il conducente o i passeggeri se il veicolo si arresta improvvisamente.
7 Precauzioni prima dell’installazione ATTENZIONE Non installare mai questo produtto in luoghi dove, o in maniera che: ● Possa ferire il conducente o i passeggeri se il veicolo si arresta improvvisamente.
8 Installazione sulla colonna di sterzo 1 Scollegare la base del microfono dal mor - setto facendola scorrere mentre si preme la linguetta. 1 2 1 Linguetta 2 Base del microfono 2 Montare il microfono sulla colonna di sterzo.
9 Installazione sulla colonna di sterzo 1 Scollegare la base del microfono dal mor - setto facendola scorrere mentre si preme la linguetta. 1 2 1 Linguetta 2 Base del microfono 2 Montare il microfono sulla colonna di sterzo.
2 se envía por el cable azul/blanco, aunque la fuente de audio esté desconectada. Este producto 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Sistema de navegación Pioneer Póngase en contacto con su distribuidor si tiene alguna duda sobre la unidad de navegación conectable (4 m).
3 se envía por el cable azul/blanco, aunque la fuente de audio esté desconectada. Este producto 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Sistema de navegación Pioneer Póngase en contacto con su distribuidor si tiene alguna duda sobre la unidad de navegación conectable (4 m).
4 iPhone con conector de 30 clavijas Conexión mediante la entrada AUX P ara realizar la conexión es necesario un cable de interfaz USB para iP od / iPhone (CD-IU201V) (se vende por separado).
5 iPhone con conector de 30 clavijas Conexión mediante la entrada AUX P ara realizar la conexión es necesario un cable de interfaz USB para iP od / iPhone (CD-IU201V) (se vende por separado).
6 Precauciones antes de la instalación PRECAUCIÓN Nunca instale este producto en lugares en los que, o de manera que: ● Pudiese dañar al conductor o a los pasajeros si el vehículo se detuviese de repente.
7 Precauciones antes de la instalación PRECAUCIÓN Nunca instale este producto en lugares en los que, o de manera que: ● Pudiese dañar al conductor o a los pasajeros si el vehículo se detuviese de repente.
8 2 Fije el clip del micrófono al parasol. 1 2 1 Clip del micrófono 2 Abrazaderas Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario. Instale el micrófono en el parasol cuando este esté plegado hacia arriba.
9 2 Fije el clip del micrófono al parasol. 1 2 1 Clip del micrófono 2 Abrazaderas Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario. Instale el micrófono en el parasol cuando este esté plegado hacia arriba.
2 A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F ACC-Position Keine ACC-Position ● Bedecken Sie die getrennte Leitung zur V ermeidung eines Kurzschlusses mit Isolierband. Es ist sehr wichtig, alle nicht verwendeten Lautsprecherleitungen zu isolieren, die andern - falls einen Kurzschluss verursachen könnten.
3 A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F ACC-Position Keine ACC-Position ● Bedecken Sie die getrennte Leitung zur V ermeidung eines Kurzschlusses mit Isolierband. Es ist sehr wichtig, alle nicht verwendeten Lautsprecherleitungen zu isolieren, die andern - falls einen Kurzschluss verursachen könnten.
4 Schalten Sie den Lautsprechermodus in den Standardmodus (STD) oder Netzwerkmodus (NW). Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Sie können den Cinch-Ausgang des Subwoofers je nach Subwoofer-System ändern. Der Subwoofer-Ausgang diese P roduktes ist monaural.
5 Schalten Sie den Lautsprechermodus in den Standardmodus (STD) oder Netzwerkmodus (NW). Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Sie können den Cinch-Ausgang des Subwoofers je nach Subwoofer-System ändern. Der Subwoofer-Ausgang diese P roduktes ist monaural.
6 Vor der Installation zu beachten VORSICHT Dieses Produkt niemals so einbauen, dass: ● Der Fahrer oder Beifahrer bei einem plötzlichen Bremsmanöver verletzt werden könnte. ● Der Fahrer bei der Bedienung des Fahrzeugs behin - dert wird, wie beispielsweise auf dem Boden vor dem Fahrersitz oder nahe dem Lenkrad oder Schalthebel.
7 Vor der Installation zu beachten VORSICHT Dieses Produkt niemals so einbauen, dass: ● Der Fahrer oder Beifahrer bei einem plötzlichen Bremsmanöver verletzt werden könnte. ● Der Fahrer bei der Bedienung des Fahrzeugs behin - dert wird, wie beispielsweise auf dem Boden vor dem Fahrersitz oder nahe dem Lenkrad oder Schalthebel.
8 1 2 1 Mikrofon-Clip 2 Kabelklemmen Das Kabel je nach Bedarf mit getrennten erhältlichen Kabelklemmen im F ahrzeuginnenraum sichern. Installieren Sie das Mikrofon an der Sonnenblende, wenn sie nach oben geklappt ist. Es kann die Stimme des F ahrers erken - nen, wenn die Sonnenblende nach unten geklappt ist.
9 1 2 1 Mikrofon-Clip 2 Kabelklemmen Das Kabel je nach Bedarf mit getrennten erhältlichen Kabelklemmen im F ahrzeuginnenraum sichern. Installieren Sie das Mikrofon an der Sonnenblende, wenn sie nach oben geklappt ist. Es kann die Stimme des F ahrers erken - nen, wenn die Sonnenblende nach unten geklappt ist.
2 afstandsbedieningsaansluiting van een externe eindver - sterker , de bedieningsaansluiting van het relais voor een automatische antenne, of de bedieningsaansluiting voor een antennesignaalversterker (max. 300 mA 12 V DC). Het regelsignaal wordt uitgevoerd via de blauw/witte draad, ook wanneer de audiobron is uitgeschakeld.
3 afstandsbedieningsaansluiting van een externe eindver - sterker , de bedieningsaansluiting van het relais voor een automatische antenne, of de bedieningsaansluiting voor een antennesignaalversterker (max. 300 mA 12 V DC). Het regelsignaal wordt uitgevoerd via de blauw/witte draad, ook wanneer de audiobron is uitgeschakeld.
4 iPhone met 30-pens connector Aansluiten via de AUX-ingang De USB-inter facekabel voor de iP od / iPhone (CD-IU201V) (los verkrijgbaar) is vereist voor de aansluiting.
5 iPhone met 30-pens connector Aansluiten via de AUX-ingang De USB-inter facekabel voor de iP od / iPhone (CD-IU201V) (los verkrijgbaar) is vereist voor de aansluiting.
6 Voorzorgen voor installatie BELANGRIJK Installeer dit product nooit op plaatsen waar, of op een manier waardoor het: ● De bestuurder of passagiers kan verwonden als het voertuig plotseling stopt.
7 Voorzorgen voor installatie BELANGRIJK Installeer dit product nooit op plaatsen waar, of op een manier waardoor het: ● De bestuurder of passagiers kan verwonden als het voertuig plotseling stopt.
8 2 Bevestig de microfoonklem aan de zonneklep. 1 2 1 Microfoonklem 2 Klemmen Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig binnenin de auto te bevestigen. Bevestig de microfoon aan de zonneklep terwijl de klep omhoog staat. De microfoon kan de stem van de bestuurder niet opvan - gen wanneer de zonneklep naar beneden is geklapt.
9 2 Bevestig de microfoonklem aan de zonneklep. 1 2 1 Microfoonklem 2 Klemmen Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig binnenin de auto te bevestigen. Bevestig de microfoon aan de zonneklep terwijl de klep omhoog staat. De microfoon kan de stem van de bestuurder niet opvan - gen wanneer de zonneklep naar beneden is geklapt.
< CRD4828-A > < CRD4828-A > 50.
< CRD4828-A > 51.
© 2014 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2014 PIONEER CORPORATION. Tous droits réservés. < KOKZ14I > < CRD4828-A > < CRD4828-A > EW PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
デバイスPioneer AVH-X7700BTの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Pioneer AVH-X7700BTをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPioneer AVH-X7700BTの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Pioneer AVH-X7700BTの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Pioneer AVH-X7700BTで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Pioneer AVH-X7700BTを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPioneer AVH-X7700BTの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Pioneer AVH-X7700BTに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPioneer AVH-X7700BTデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。