PioneerメーカーDEH-4500BTの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 76
Bedieningshandleiding CD RDS-ONTV ANGER DEH-X5500BT DEH-4500BT Nederlands.
Hartelijk dank voor uw ke uze voor dit Pioneer-product. Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebrui- ken.
Bij problemen Als dit toestel niet naar behoren functioneert, kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde er- kende Pioneer-ser vicecentrum raadplegen.
Hoofdtoestel DEH-X5500BT b c d 9 8 1 2 3 4 5 6 ae 7 DEH-4500BT b d c 8 2 1 3 4 5 6 a 9e 7 Onderdeel Onderdeel 1 SRC / OFF 8 BAND / (iP od-be- diening) 2 h (uitwerpe n) 9 (terug)/ DIM- MER (dimmer) 3 MUL TI-CONTROL ( M.
Display-indicaties DEH-X5500BT 1 9 d b 8 a c e 76 2 3 4 5 DEH-4500BT 6 5 9 c a 2 1 d 8 7 b 3 e Indicator Status 1 Basisinfor- matie ! T uner: frequentieband en fre- quentie ! RDS: programma service- n.
3 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti- gen. 4 V oer de volgende procedures uit om het menu in te stellen. Om verder te gaan naar de volgende menu- optie, moet u uw selectie bevestigen. LANGUAGE (taalinstelling) Dit toest el kan Engelse of Russische tekstinfo rmatie bij een gecomprimeerd audiobestand weergeven.
Het voorpaneel tegen diefstal verwijderen 1 Druk op de toets Verwijderen om het voorpaneel los te maken. 2 Duw het voorpaneel naar boven ( M ) en trek het naar u toe ( N ). 3 Bewaar het losgemaakte voorpaneel in een be- schermend omhulsel zoals een stevig doosje.
Handmatig afstemmen (stap voor stap) 1 Druk op c of d . ! Om deze functie te gebruik en, moet u MAN (handmatig afstemmen) selecteren onder SEEK . Raadpleeg voor meer informatie over de instellin- gen SEEK (instelling linker/re chter toets) op de vol- gende bladzijde.
POP MUS (populaire muziek), ROCK MUS (rockmu- ziek), EASY MUS (lichte muziek), OTH MUS (andere muziek), JAZZ (jazz), COUNTRY (countr ymuziek), NA T MUS (nationale muziek), OLDIES (Gouwe Ouwe), FOLK MUS (folkmuziek) CLASSICS (kl assieke muziek) L.
Stoppen met afspelen van songs op een USB-o pslag- apparaat 1 U kunt een USB- opslagapparaat op elk gewenst moment verwijderen. Het toestel stopt met afspel en. Een map selecteren 1 Druk op 1 / of 2 / . Een fragment selecteren 1 Druk op c of d . V ooruit of achteruit spoelen 1 Houd c of d ingedrukt.
Een lijst van de bestan den (mappen) in de geselec- teerde map weergeven 1 Selecteer een map en druk op M.C. Een song in de geselecteerd e map afspelen 1 Selecteer een map en houd M.
Bediening met de MIXTRAX-t oets MIXTRAX in- of uitschakelen Alleen voor DEH-X5500BT 1 Druk op 3 / MIX om MIXTRAX in of uit te schake- len. ! Raadpleeg Informatie over MIXTRAX op bladzijde 24 voor meer informatie over MIXTRAX. ! Raadpleeg MIXTRAX-menu op bladzijde 24 voor meer informatie over MIXTRAX-functies.
Het afspelen onderbreken 1 Druk op 4 / P AUSE om het afspelen te onderbreken (pauze) of te her vatten. De geluidskwal iteit van gecompri meerde audio verbe- teren (sound retriever) Alleen voor DEH-4500BT 1 Druk op 3 / S.Rtrv om over te schakelen tussen: 1 — 2 — OFF (uit) 1 heef t effect bij lage compressie en 2 heeft effect bij hoge compressie.
— Een song selecteren (hoofdstuk) ! Het volume kan alleen vanaf dit toestel wor- den bijgesteld. Functie-instellingen 1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven. 2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie FUNCTION en druk erop. 3 Draai aan M.C. om de gewenste functie te selecteren.
Een gesprek in de wac htstand afbreken 1 Houd ingedrukt. Het luister volume voor de gesprekspartner afstellen 1 Druk tijdens het gesprek op c of d . ! Als de privémodus is ingesch akeld, is deze func- tie niet beschikbaar . De privémodus in- en uitsc hakelen 1 Druk tijdens het gesprek op BAND / .
DEVICELIST (verbinding maken/ver breken met een toestel uit de lijst) ! Als er geen toestel is geselecteerd in de lijst, is deze functie niet beschikbaar . 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. om de naam te selecteren van het apparaat waarm ee u de verbinding wilt make n of verbreken.
Als u een apparaat via Bluetooth met dit toestel wilt verbinden, moet u eerst de pincode op het apparaat invoeren om de verbinding te bevestigen. De stan- daardcode is 0000 maar u kunt die via deze functie wijzigen. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven.
2 Druk op M.C. om het functiemenu weer te geven. 3 Draai aan M.C. om de gewenste functie te selecteren. U kunt de volgende functies aanpassen. A. ANSR (automatisch antwoorden) 1 Druk op M.C. om de functie automatisch antw oor- den in of uit te schakelen.
Een ander display kiezen De gewenste informatie selecteren 1 Druk op DISP om over te schakelen tuss en: ! DEVICE INFO (naam van het apparaat) ! TRACK INFO (fragmenttitel/n aam artiest/al- bumtitel) ! .
! SUB.W CTRL en HPF SETTING kunnen niet worden gebruikt als SUB.W is geselecteerd in OFF . Raadpleeg voor meer informatie SUB.W (subwoofer aan/uit) op deze blad- zijde. FADER (fader aanpassen) 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.
SLA (bronniv eauregeling) Met de functie SLA (bronniv eauregeling) kunt u het volumeniveau van elke signaalbron afzonderlijk instel- len. Hierdoor kunt u plotselinge volumewisselingen voorkomen wanneer naar een ande re signaalbron wordt overges chakeld.
De signaalbron BT AUDIO moet worden ingeschakeld als u een Bluetooth-audiospeler wilt gebruiken. 1 Druk op M.C. om de signaalbron BT AUDIO in of uit te schakelen. PW SAVE (energiezuinige stand) Met deze functie wordt het energieverbruik van de accu verminderd.
4 Draai aan M.C. en selecteer de verlich- tingskleur . U kunt een van de opties in de volgende lijst selecteren. ! V ooringestelde kleuren ( WHITE tot ROSE ) ! SCAN (alle kleuren afwisselend) ! Kleure.
De verlichtingskle ur zelf aanpassen Alleen voor DEH-X5500BT U kunt aangepaste kleuren maken voor KEY COLOUR en DISP COLOUR . 1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te geven. 2 Draai aan M.C., geef ILLUMI weer en druk erop. 3 Draai aan M.C., selecteer KEY COLOUR of DISP COLOUR en druk erop.
Hier kunt u het gewenste kleurenpatroon selecteren. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel- ling. U kunt een van de opties in de volgende lijst selec- teren. ! SOUND LEVEL 1 tot SOUND LEVEL 6 – De kleuren knipperen synchroo n met het geluids- niveau van de song.
S/W UPDA TE (de software bijwerken) Met deze functie kunt u de Bluetooth-software van dit toestel bijwerken met de meest recent e versie. Raad- pleeg onze website voor me er informatie over de Bluetooth-software en het bijwerken er van. ! Schakel het toestel nooit uit ter wijl de Bluetooth- software wordt bijgew erkt.
Problemen verhelpen Symptoom Oorzaak Actie Het display keert automa- tisch terug naar het gewo- ne display. U hebt gedu- rende ongeveer 30 seconden geen handeling uitgevoerd. V oer de handeling opnieuw uit. Het bereik voor herhaald afspe- len wordt on- verwachts ge- wijzigd.
Cd-speler Melding Oorzaak Actie ERROR-07, 11, 12, 17, 30 De disc is vuil. Reinig de disc. De disc is be- krast. Plaats een andere disc. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Elektrisch of me- chanisch pro- bleem. Zet het contact uit en weer aan, of schakel over naar een andere sig- naalbron en dan terug naar de cd- speler .
Melding Oorzaak Actie CHECK USB Het aanges loten USB- opslagappa- raat verbruikt meer stroom dan de maximaal toe- laatbare waarde . Ontkoppel het USB- opslagappa- raat en gebruik het niet meer . Zet de contactschakelaar van het voertuig uit, dan in de ac- cessoirestand (ACC) of aan, en sluit een compati- bel USB -opslagap- paraat aan.
Aanwijzingen voor het gebruik Discs en de player Gebruik uitsluite nd discs die voorzien zijn van een van onderstaande twee logo ’ s. Gebruik discs van 12 cm. Gebruik geen discs van 8 cm en probeer deze ook niet met een adapter af te spelen. Gebruik uitsluite nd normale, ronde discs.
Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden. Zorg dat de iPod niet op de grond kan vallen omdat hij dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan komen. Informatie over iPod-instellingen ! W anneer een iPod is aanges loten, wordt de equa- lizer van de iPod door dit toestel uitgeschakeld voor een optimale klankweergave.
Bestandssysteem: ISO 9660 Level 1 en 2, Romeo, Jo- liet Afspelen van multisessie-discs: Compatibel P acket write data transfer: Niet compatibel Bij het afspelen van gecomprimeerde audiodiscs wordt alt ijd een korte pauze ingelast tussen de frag- menten.
LET OP P ioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van gegevens op de iP od, ook niet tijdens gebruik van dit toestel. V olgorde van audiobestanden De gebruiker kan met dit toestel geen map- nummers toewijzen of de afspeelvolgorde wij- zigen.
MP3 Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet- commercieel privégebruik. Het mag niet in een commerciële omgeving worden gebruikt voor realtime-uitzendingen (over land, via sa- telliet, kabel en/.
Signaal-tot-ruisverhouding ..................................................... 94 dB (1 kHz) (IEC -A-net- werk) Aantal kanalen .......................... 2 (stereo) MP3-decoderingsformaat ... MPEG -1 & 2 Audio Layer 3 WMA-decoderingsformaat ....
PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagaw a 212-0031, JAP AN PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.
Bedienungsanleitung CD RDS-EMPFÄNGER DEH-X5500BT DEH-4500BT Deutsch.
Vielen Dank , dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der V erwen- dung dieses Produkts zur Gewährleistung sei- ner ordnungsgemäßen V er wendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hinweise WARNUNG und VORSICHT .
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit aus. ! Beim Abtrennen oder Entladen der Batterie werden sämtliche vorprogrammierten Spei- cher gelöscht. Hinweis F unktionseinstellungen werden selbst dann abge- schlossen, wenn das Menü vor dem Bestätigen geschlossen wird.
Hauptgerät DEH-X5500BT b c d 9 8 1 2 3 4 5 6 ae 7 DEH-4500BT b d c 8 2 1 3 4 5 6 a 9e 7 Bezeichnung Bezeichnung 1 SRC / OFF 8 BAND / (iP od- Steuerung) 2 h (Auswu rf) 9 (Zurück)/ DIM- MER (Dimmer) 3 MUL TI-CONTROL ( M.
Display-Anzeige DEH-X5500BT 1 9 d b 8 a c e 76 2 3 4 5 DEH-4500BT 6 5 9 c a 2 1 d 8 7 b 3 e Anzeige Status 1 Hauptinfor- mationsbe- reich ! T uner: Frequenzband und Fre- quenz ! RDS: Programm-Ser vice.
2 Drehen Sie M.C., um zu YES umzuschal- ten. # Bedienen Sie das Gerät nicht innerhalb von 30 Sekunden, wird das Setup-Menü nicht ange- zeigt. # W enn Sie diese Einstellung jetzt nicht vorneh- men möchten, drehen Sie M.C. , auf NO . Drücken Sie den Regler , um die Auswahl zu bestätigen.
Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor Diebstahl 1 Drücken Sie die T aste zum Entriegeln der F ront- platte. 2 Drücken Sie die Frontplatte nach oben ( M ) und zie- hen Sie sie in Ihre Richtung ( N ). 3 Bewahren Sie die abgenommene Frontplatte stets in einer Schutzhülle, wie zum Beispiel einem Etui, auf.
Manuelle (schrittw eise) Abstimmung 1 Drücken Sie c oder d . ! Wählen Sie MAN (manuelle Abstimmung) unter SEEK , um diese Funktion verwenden zu können. Für Deta ils zu den Einstellungen siehe SEEK (Ein- stellen der link en/rechten T asten) auf Seite 9.
POPULAR (Pop) POP MUS (Popmusik), ROCK MUS (Rockmusik), EASY MUS (Leichte Hörmusik), OTH MUS (Andere Musik), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Countr ymusik), NA T MUS (Landesmu sik), OLDIES (Oldi es), FOLK MUS (Volksmusik) CLASSICS (K lassik) L.
CD/CD-R/CD-RW-Discs und USB-Speichermedien Grundlegende Bedienvorgänge Wiedergabe einer CD/CD-R/ CD-RW -Disc 1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach oben in den Ladeschacht. Auswer fen einer CD/CD -R/CD-RW-Disc 1 Drücken Sie auf h . Wiedergabe von Musiktiteln eines USB-Speicherme- diums 1 Öffnen Sie die Abdeckung des USB -Anschlusses.
Auswählen und Wiedergeben von Dateien/Titeln der Namensliste 1 Drücken Sie , um in den Datei-/Titelli- stenmodus umzuschalten. 2 V erwenden Sie M.C., um den Namen der gewünschten Datei (bzw . des ge- wünschten Ordners) zu wählen. Auswählen einer Datei oder eines Ordners 1 Drehen Sie M.
iPod Grundlegende Bedienvorgänge Wiedergabe von Musiktiteln eines iP ods 1 Öffnen Sie die Abdeckung des USB -Anschlusses. 2 V erbinden Sie den iP od über das iPod-Dock-Con- nector-auf-USB-Kabel mit dem USB-Anschluss. Die Wiedergabe er folgt automatisch.
Wiedergabe eines Musiktitels der gewähl ten Katego- rie 1 Drücken und halten Sie M.C. nach Auswahl der Kategorie gedrückt . Alphabetische Listensuche 1 Sobald die Liste der gewählten Kategorie ange- zeigt wird, drücken Sie die T aste , um in den al- phabetischen Suchmodus umzuschalten.
Wiedergabe von Musiktiteln mit Bezug zum momentan spielenden Titel Es können Musiktitel der folgenden Listen ab- gespielt werden: • Albumliste des momentan spielenden Künstlers • Musiktite llist.
! Selbst wenn CONTROL iPod / CONTROL APP als Steuermodus gewählt wurde, können die folgenden V orgänge direkt über dieses Gerät vorgenommen werden: — P ause — Schnellvorl auf/-rücklauf — W ahl eines Musiktitels (Kapitels) ! Die Lautstärke kann nur über das Hauptgerät angepasst werden.
1 Aufbauen einer Verbindung Bedienen Sie das Menü zum Aufbau einer Bluetooth-V erbindung. Siehe Bedienen des V erbin- dungsmenüs auf Seite 17. 2 F unktionseinstellungen Bedienen Sie das Menü mit den Bluetooth-T ele- fonfunktionen. Siehe Bedienung des T elefonmen- üs auf Seite 18.
Hinweis Entnehmen Sie Details zur Spracherkennung- sfunktion der Ihrem verwendeten iPod beiliegen- den Anleitung. Bedienen des V erbindungsmenü s Wichtig ! Halten Sie Ihr F ahrzeug an einem sicheren Ort an und ziehen Sie die Handbremse fest, um diesen V organg auszuführen.
VISIBLE (Einstellen der Gerätesichtbarkeit) Um die Verfügbarkeit dieser Einheit von anderen Ge- räten aus zu überprüfen, kann die Bluetooth-Sichtbar- keit dieses Geräts eingeschaltet werden. 1 Drücken Sie M.C. , um die Sichtbarke it dieses Ge- räts ein- oder auszuschalten.
1 Drücken Sie auf M.C. , um den Einstellmodus auf- zurufen. 2 Drehen Sie M.C. , um die gewünschte vorprogram- mierte Nummer zu wählen. 3 Drücken Sie M.C. , um einen Anruf zu tätigen. ! Sie können auch die Station stasten 1 / bis 6 / verwenden, um die gewünschte gespei- cherte T elefonnummer aufzurufen.
V orbereiten der V erwendung eines Bluetooth-Audio-Players Damit Sie die Bluetooth-Audio -F unktion her- anziehen können, müssen Sie das Gerät zu- nächst für eine Verwendung mit Ihrem Bluetooth-Audio-Player einrichten.
S.RTRV (Sound Retriever) V erbessert komprimierte Audiodaten und stellt ein rei- ches Klangbild wieder her . 1 Drücken Sie auf M.C. , um die gewünschte Ein- stellung zu wählen. Für detaillierte Informat ionen hierzu siehe Verbes- sern der komprimierten Audiodaten und Wiederher- stellen eines r eichen Klangbild (Sound Retriever) auf Seite 20.
SUB.W CTRL (Subwoofer-Einstellungen) V om Subwo ofer werden nur solche Frequenzen aus- gegeben, die unter dem gewähl ten Bereich liegen. 1 Drücken Sie auf M.
LANGUAGE (Spracheinstellung) Das Gerät kann T extinformationen komprimierter Au- diodateien auch dann anzeigen, wenn sie entweder in einem lateinisc hen oder kyrilli schen Alphabet aufge- zeichnet wurden.
Wählen der T astenfarben Nur für DEH-X5500BT Sie können gewünschte Farben für die T asten dieses Geräts auswählen. 1 Drücken Sie auf M.C., um das Haupt- menü anzuzeigen. 2 Drehen Sie M.C., um die Option ILLUMI zur Anzeige zu bringen, und drücken Sie dann darauf, um Ihre Auswahl zu bestäti- gen.
4 Drehen Sie M.C., um die Beleuchtungs- farbe zu wählen. Sie können eine beliebige Option aus der fol- genden Liste wählen: ! V oreingestellte Farben (von WHITE bis ROSE ) ! SCAN (Durchlaufen aller Farben) Hinweise ! Sobald Sie hier eine F arbe auswählen, wird diese automatisch für die T asten und das Di- splay dieses Geräts übernommen.
5 Berühren Sie M.C., um die Grundfarbe zu wählen. R (Rot) — G (Grün) — B (Blau) 6 Drehen Sie M.C., um das Helligkeitsni- veau einzustellen. Einstellbereich: 0 bis 60 # Es kann nicht gleichzeitig für alle drei Grund- farben R (Rot), G (Grün) und B (Blau) ein Wert unter 20 gewählt werden.
Es kann ein Muster für die blinkenden F arben einge- stellt wer den. 1 Drücken Sie auf M.C. , um den Einstellmodus auf- zurufen. 2 Drehen Sie M.C. , um die gewünschte Einstellung zu wählen.
S/W UPDA TE (Akt ualisieren der Sof tware) Diese Funktion ermöglicht die Aktualisierung dieses Geräts mit der neuesten Bluetooth-Software. Informa- tionen zur Bluetooth-Sof tware und Aktualisierungen finden Sie auf unserer W ebsite. ! Schalten Sie das Gerät niemals aus, während die Bluetooth-Software aktualisiert wird.
Fehlerbehebung Symptom Ursache Abhilfemaßn ah- me Das Display schaltet auto - matisch in die normale Anze i- ge um. Sie haben keinen Bedienvorgang innerhalb von 30 Sekunden durch- geführt. Wiederholen Sie den Vorgang. Der Wiederhol- bereich ändert sich uner war- tet.
Allgemeines Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me AMP ERROR Betriebsstörung des Geräts oder falsche Lau tspre- cherverbi ndung; Schutzschaltung ist aktiviert.
Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me PROTECT Alle Dateien auf dem USB -Spei- chermedium sind mit Windows Media DRM 9/10 ge- schützt. Übertragen Sie Audio-Dateien ohne Windows Media DRM 9/10- Schutz auf das USB-Speicherme- dium und schlie- ßen Sie das Gerät dann an.
Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me ERROR-16 Die iPod-Firmwa- reversion ist ver- altet. Aktualisieren Sie die iPod- Version. iP od gestört. T renn en Sie das Kabel vom iPod . Sobald da s Haupt- menü auf dem iP od erscheint, schließen Sie ihn erneut an und set- zen Sie ihn zurück.
Unter Umstän den ist eine Disc-Wiedergabe nicht möglich. Das kann auf die spezifischen Eigenschaf - ten der Disc, das Disc-Format, die für die Aufzeich- nung ver wendete Soft ware, die Wiedergabeumgebung, die Lagerbedingu ngen usw . zurückzuführen sein.
Kompatible komprimierte Audio-Formate (Discs, USB- Speichermedien) WMA Dateierweiterung: .wma Bitrate: 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR - Konstante Bi- trate), 48 Kbit/s bis 384 Kbit/s (VBR - V ariable B.
VORSICHT ! P ioneer kann nicht die Kompatibilität mit allen USB-Speichermedien gewährleisten und übernimmt keine Verantwortun g für eventuel- le Datenverluste auf Media-Playern, Smart- phones oder anderen Geräten, die mit diesem Gerät verwendet werden.
Disc Die bei der Ordnerauswahl oder einem ande- ren Bedienvorgang angewendete Reihenfolge kann sich je nach der verwendeten Codie- rungs- bzw . Schreibsoftware ändern. USB-Speichermedium Die Wiedergabereihenfolge entspricht der Auf- zeichnungsreihenfolge auf dem USB-Spei- chermedium.
MP3 Die Bereitstellung dieses Produkts er folgt in V erbindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht-kommerziellen Nutzung und impliziert weder die Übertragung einer Lizenz noch die Einräumung eines Rechts zur Verwendung dieses P rodukts in kommerzielle n (d.
T echnische Daten Allgemein Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (T o - leranz 10,8 V bis 15,1 V) Erdungssystem ......................... Negativ Maximale Leistungs aufnahme ..................................................... 10,0 A Abmessungen (B × H × T): DIN Einbaugröße .
De 39.
PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagaw a 212-0031, JAP AN PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.
デバイスPioneer DEH-4500BTの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Pioneer DEH-4500BTをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPioneer DEH-4500BTの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Pioneer DEH-4500BTの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Pioneer DEH-4500BTで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Pioneer DEH-4500BTを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPioneer DEH-4500BTの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Pioneer DEH-4500BTに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPioneer DEH-4500BTデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。