PioneerメーカーDEH-5350UBの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 72
Português (B) Español English Owner’ s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário DEH-5350UB CD RDS RECEIVER REPR ODUC T OR DE CD C ON RE CEPT OR RDS RECEPT OR DE CD RDS <QRD3067-A/.
Thank you for pur chasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please k eep the manual in a safe and accessible place for future reference.
Display indication 4 5 6 3 8 a b 9 1 2 7 Indicator State 1 Main dis- play sec- tion ! T uner: band and frequency ! Program ser vice name ! Built-in CD, USB storage de- vice and iP od: elapsed play- back time and text information 2 c An upper tier of the folder or menu exist s.
Menu operations identical for function settings/audio adjustments/initial settings/lists Returning to the previous display Returning to the previous list (the folder one level higher) 1 Press . Returning to the main menu Returning to the top tier of list 1 Press and hold .
P ausing playback 1 Press 2 / P AUSE to pause or resume. Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) 1 Press 1 / S.Rtrv to cycle between: OFF (off) — 1 — 2 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compres sion rates.
SHUFFLE (shuffle) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 T urn M.C. to select your favorite setting. ! SONGS – Play back songs in the selecte d list in random order . ! ALBUMS – Play back songs from a ran domly selected album in order . ! OFF – Cancel random play.
AM STEP (AM tuning step) The AM tuning step can be switched between 9 kHz, the preset step, and 10 kHz. When using the tuner in North, Central or South America, reset the tuning step from 9 kHz (531 kHz to 1 602 kHz allowable) to 10 kHz (530 kHz to 1 640 kHz allowable).
1 Power cord input 2 Rear output or subwoofer output 3 Front output 4 Antenna input 5 Fuse (10 A) 6 Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). Power cord Perform these connections when not connect- ing a rear speaker lead to a subwoofer .
1 2 3 4 5 1 Nut 2 Firewall or metal support 3 Metal strap 4 Screw 5 Screw (M4 × 8) # Make sure that the unit is installed securely in place. An unstable installation may cause skip- ping or other malfunctions. DIN Rear -mount 1 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match.
Message Cause Action NO AUDIO There are no songs. T ransfer the audio files to the USB storage device and connect. The connected USB storage de- vice has security enabled Follow the USB storage device in- structions to dis- able the security.
iPod T o ensure proper operation, connect the dock connec- tor cable from the iP od directly to this unit. Firmly secure the iPod when driving. Do not let the iP od fall onto the floor , where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.
3 Save the folder containing files on the USB storage device. However , depending on the system environ- ment, you may not be able to specif y the play- back sequence. F or USB portable audio players, the sequence is different and depends on the player .
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y obser ve la información que aparece bajo los mensajes de ADVERTEN- CIA y PRECAUCIÓN en este manual.
Parte Operación j FUNCTION Pulse este botón para seleccionar las funciones. Mantenga pulsado este botón para acceder al menú de ajustes iniciales si las fuente s están de- sactivadas.
! P ara desechar las pilas usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las nor- mas ambientales pertinentes de las institucio- nes públicas aplicables en su país/zona. Importante ! No guarde el mando a distancia en lugares ex- puestos a altas temperaturas o a la luz solar directa.
Visualización de información de texto Selección de la información de texto deseada 1 Pulse . Desplazamiento de la informac ión de texto a la iz- quierda 1 Mantenga pulsado .
Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales Selección de una gama de repetición de repr oduc- ción 1 Pulse 6 / para desplazarse entre las siguientes opciones: ! ONE – Repite la ca.
3 Haga girar M.C. para seleccionar la fun- ción de audio. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función de audio: FAD/BAL (ajuste del fader/balance) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para cambiar en tre fader (delan tero/ trasero) y balance (izquie rdo/derecho).
SCROLL (ajuste del modo de desplazamie nto) Si la función de desplazamiento cont inuo está activa- da (ON), la informac ión de texto que hay registrada se desplaza de man era ininterrumpida por el display . Desactive la función (OFF) si desea que la informa- ción se desplace un a sola vez.
Esta unidad 1 4 5 6 2 3 1 Entrada del cable de alimentación 2 Salida trasera o salida de subgraves 3 Salida delantera 4 Entrada de la antena 5 Fusible (10 A) 6 Entrada remota conectada Es posible conectar un adaptador de mando a distancia físicamente conectado (se vende por separado).
Montaje delantero DIN 1 Inserte el manguito de montaje en el salpicadero. Si realiza la instalación en un espacio poco profundo, utilice el manguito de montaje su- ministrado. Si hay suficiente espacio, utilice el manguito de montaje que venía con el ve- hículo.
Solución de problemas Síntoma Causa Resolución La pantalla vuelve automá- ticamente a la visualización normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice la opera- ción de nuevo. La gama de re- petición de re- producción cambia de ma- nera inespera- da.
Mensaje Causa Resolución ERROR-19 Error de comuni- cación. ! Realice una de las siguientes ope- raciones: – Cambie la llave de encendido del automóvil a la posi- ción de desactiva- ción y luego pase de nuevo a activa- ción. – Desconecte el dis- positivo de almace- namiento USB.
WA V Extensión de archivo: .wa v Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) F recuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz y 44,1 kHz (MS ADPCM) Información complementaria Sólo se pueden visuali zar los primeros 32 caracteres como nombre de archivo (incluida la extensión) o nombre de carpeta.
Copyright y marcas registradas iT unes Apple e iT unes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países. MP3 La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial.
Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e obser ve as ADVERTÊNCIAS eo s AVISOS neste ma- nual. Guar de-o em local seguro e acessível para referência futura.
Parte Operação j FUNCTION Pressione para selecionar as fun- ções. Pressione e segure para chamar da memór ia o menu de ajuste ini- cial quando as fontes estiverem desligadas. k LIST / /ENTER Pressione para visualizar a lista de títulos de disco, títulos de faixa, pastas ou arqu ivos depen- dendo da fonte.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com- pletamente o controle remoto e instale uma nova bateria. ! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de estar em conformidade com as regulamenta- ções governamentais ou com as normas das instituições públicas do meio ambiente que se aplicam ao seu país/região.
Seleção e reprodução de arquivos/faixas da lista de nomes 1 Pressione para alter nar para o modo de lista de nomes de arquivo/faixa. 2 Utilize M.C. para selecionar o nome do arquivo desejado (ou nome da pasta). Alteração do nome do arquivo ou da pasta 1 Gire M.
Reprodução de músicas relacio nadas à música atualmente sendo reproduzida V ocê pode reproduzir as músicas das seguintes lis- tas. • Lista de álbuns do artista atualmente sendo repro- duzido • Lista de músicas do álbum atualmente sendo re- produzido • Lista de álbuns do estilo atualmente sendo repro- duzido 1 Pressione e segure M.
3 Gire M.C. para selecionar a função de áudio. Após selecionar , execute os seguintes procedi- mentos para definir a função de áudio. FAD/BAL (Ajuste de fader/equilíbrio) 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste. 2 Pressione M.C. para alternar entre potenciômetro (dianteiro/traseiro) e equilíbrio (esquerdo/direito).
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o display de demonstração. SCROLL (Ajust e do modo de rolagem) Quando a Rolagem contínua estiver ativada (ON), as informações de texto gravada s no CD rolarão conti- nuamente no display. Desative-a (OFF) se preferir que as informaç ões rolem apenas uma vez.
! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi- nal de potência de um amplificador externo. Além disso, nunca o conecte ao terminal de potência da antena automática.
2 Fixe a manga de montagem utilizando uma chave de fenda para dirigir as lingue- tas de metal (90°) ao local apropriado. 1 2 1 Painel 2 Manga de montagem 3 Instale a unidade conforme a ilustra- ção. Utilize peças comercializadas convencional- mente para a instalação.
Solução de problemas Sintoma Causa Ação O display retor- na automatica- mente ao normal. V ocê ficou sem executar uma operação por aproximadamen- te 30 segundos. Execute a opera- ção novam ente. A série de re- produção com repetição muda inespera- damente.
Mensagem Causa Ação ERROR-19 F alha de comuni- cação. ! Execute uma das seguintes opera- ções. – Desligue a chave de ignição (OFF) e volte a ligá-la (ON). – Desconecte o dis- positivo de armaze- namento USB. – Altere para uma fonte diferente.
Informações suplementares Apenas os primeiros 32 caracteres podem ser visuali- zados como um nome de arquivo (incluindo a exten- são do arquivo) ou um nome de pasta. Dependendo do aplicativo utilizado para codificar ar- quivos WMA , pode ser que esta unidade não opere corretamente.
iPod & iPhone iPhone, iPod, iP od classic, iP od nano e iP od touch são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros países.
感 謝 您 購買 本 先 鋒 產 品 。 為 確 保使 用 方 式 正 確 , 使 用 本 產 品 前 請詳 閱 本 手 冊 。 尤 為 重 要 的 是 要 閱 讀 並 遵 照 本 手 冊 中 的.
指 示 器 狀 態 1 主 顯 示 幕 部 分 ! 調諧 器 : 頻 段 與 頻 率 ! 程 式 服 務 名 稱 ! 內 置 CD 、 USB 儲 存 裝 置 及 iPod : 已 播 放 的 時 間 及 文 字 資 .
切 換 顯 示 幕 選 擇 所 需 的 文 字 資 訊 % 按 。 程 式 服 務 名 稱 - 頻 率 # 顯 示 幕 上 會 出 現 頻 率 約 八 秒 。 註 視 區 域 而 定 , 您 無 法 切 換 顯 示 。 功 能 設 定 1 按 M.C. 顯 示 主 選 單 。 2 轉 動 M.
2 使 用 M.C. 選 擇 一 個 類 別 / 一 首 歌 曲 。 變 更 歌 曲 或 類 別 的 名 稱 1 轉 動 M.C. 。 播 放 清 單 - 作 者 - 專 輯 - 歌 曲 - 播 客 - 曲 風 - 作 曲 家 - 有 聲 書 播 放 1 選 擇 歌 曲 後 , 按 M.
重 低 音 揚 聲 器 輸 出 開 啟 後 , 即可 調 整 截 止 頻 率 及 輸 出 電 平 。 只 有 低 於 所 選 擇 範 圍 的 頻 率 可 以 從 重 低 音 揚 聲 器 輸 出 。 1 按 M.
連 接 警 告 ! 使 用 超 過 50 W ( 輸 出 值 ) 與 介 於 4 W 至 8 W ( 阻 抗 值 ) 的 揚 聲 器 。 本 機 請 勿 使 用 1 W 至 3 W 揚 聲 器 。 ! 黑 色 纜 線 為 接.
安 裝 重 要 事 項 ! 最 後 安 裝 之 前 , 請 檢 查 所 有 的 連 接 和 系 統 。 ! 請 勿 使 用 未 獲 授 權 的 部 分 , 這 麼 做 可 能 會 造 成 故 障 。 ! .
故 障 排 除 故 障 情 況 原 因 措 施 顯 示 畫 面 會 自 動 返 回 一 般 顯 示 畫 面 。 您 無 法 在 30 秒 內 執 行 任 何 操 作 。 再 執 行 操 作 一 次 。 .
開 車 時 , 請 牢牢 固 定 USB 儲 存 裝 置 。 請 勿 讓 USB 儲 存 裝 置 掉 落 到 地 板 上 , 否 則 可 能 卡 在 煞 車 或 油 門 踏 板 之 下 。 視 USB 儲 存 .
MP3 本 產 品 僅 針 對 私 人 、 非 商 業 的 使 用 提 供 授 權 許 可 ; 除 此 之 外 , 並 未 提 供 授 權 許 可 , 或 暗 示 任 何使 用 者 具 有 將 本 產 .
USB ﻣ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ USB ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﺳ ﻴ ﺔ .................. USB 2.0 ﺑ ﺎ ﻟ ﺴ ﺮ ﻋ ﺔ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﻣ ﻠ ﺔ ﺍ ﻟ ﺤ ﺪ ﺍ ﻷ ﻗ ﺼ ﻰ ﻹ ﻣ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ .................. ٥٠٠ ﻡ ﺃ ﻓ ﺌ ﺔ USB .
ﻧ ﻈ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ : ISO 9660 ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ١ ﻭ ٢ ، Romeo ﻭ Joliet ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻣ ﺘ ﻌ ﺪ ﺩ ﺍ ﻟ ﺠ ﻠ ﺴ ﺎ ﺕ : ﻣ ﺘ .
ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ CHECK USB ﺣ ﺪ ﺙ ﺗ ﻤ ﺎ ﺱ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻣ ﻊ ﻣ ﻮ ﺻ ﻞ USB ﺃ ﻭ ﻛ ﺒ ﻞ USB . ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺃ ﻥ ﻣ ﻮ ﺻ ّ ﻞ USB ﺃ ﻭ ﻛ ﺒ ﻞ USB ﻏ ﻴ ﺮ ﻋ ﺎ ﻟ ﻖ ﺑ ﺸ ﻲ ء ﻣ ﺎ ﺃ ﻭ ﺗ ﺎ ﻟ ﻒ .
٢ ﺍ ﺭ ﺑ ﻂ ﻣ ﺴ ﻤ ﺎ ﺭ ﻳ ﻦ ﻋ ﻠ ﻰ ﻛ ﻞ ﺟ ﺎ ﻧ ﺐ . 1 2 3 1 ﻣ ﺴ ﻤ ﺎ ﺭ ﺭ ﺑ ﻂ ) ٥ ﻣ ﻠ ﻢ × ٨ ﻣ ﻠ ﻢ ( 2 ﻛ ﺘ ﻴ ﻔ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ .
ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺀ ﻗ ﻢ ﺑ ﺈ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﻋ ﻨ ﺪ ﻋ ﺪ ﻡ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻃ ﺮ ﻑ ﻣ ﻜ ﺒ ﺮ ﺻ ﻮ ﺕ ﺧ ﻠ ﻔ ﻲ ﺑ ﻤ ﺠ ﻬ ﺎ ﺭ ﺗ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺧ ﻔ ﻴ ﻀ ﺔ .
ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺧ ﺮ ﺝ ﺃ ﺳ ﻼ ﻙ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻴ ﺔ ﻭ ﺧ ﺮ ﺝ RCA ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﻛ ﺎ ﻣ ﻠ ﺔ ﺍ ﻟ ﻨ ﻄ ﺎ ﻕ ﺃ ﻭ ﻣ ﺠ ﻬ ﺎ ﺭ ﺗ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺧ ﻔ ﻴ ﻀ ﺔ ﻓ ﺮ ﻋ ﻲ .
REPEA T ) ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻣ ﺘ ﻜ ﺮ ﺭ ( 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ . 2 ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﻜ ﺮ ﺭ .
ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ / ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﻄ ﻮ ﻋ ﺎ ﺕ ﻣ ﻦ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺍ ﻷ ﺳ ﻤ ﺎ ﺀ ﻭ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻠ ﻬ ﺎ ١ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻟ ﻠ ﺘ ﺤ ﻮ ﻝ ﺇ ﻟ ﻰ ﻭ ﺿ ﻊ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺃ ﺳ ﻤ ﺎ ﺀ ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ / ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﻄ ﻮ ﻋ ﺎ ﺕ .
ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﺑ ﻬ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ .
ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺮ ﺋ ﻴ ﺴ ﻴ ﺔ 13 4 5 2 67 9 a b 8 ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﺮ ﺋ ﻴ ﺴ ﻲ ) ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻴ ﺔ ﻣ ﻔ ﺘ ﻮ ﺣ ﺔ ( c d ﺍ ﻟ ﺠ ﺰ ﺀ ﺍ ﻟ ﺠ ﺰ ﺀ 1 S (SRC/OFF) 8 a / b / c / d 2 ) ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ( 9 / DISP OFF 3 MUL TI-CONTROL ) M.
٢٣ Fa ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻪﻤﻴﻤﺿ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ ﯽﻠﮐ ﺩﺭﺍﻮﻣ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﻕﺮﺑ ﺖﻟﻭ ١۴ / ۴ .
٢١ Fa ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻪﻤﻴﻤﺿ USB یﺯﺎﺳ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﹰ ﻼﻤﻋ ﺐﺗﺍﺮﻣ ﻪﻠﺴﻠﺳ ) ﻩﺩﺭ ﺖﺸﻫ ﺎﺗ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ : ﺶﺨﭘ ﻞﺑﺎﻗ ﻪﺷﻮﭘ ﺐﺗﺍﺮﻣ ﻪﻠﺴﻠﺳ (.
١٩ Fa ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻪﻤﻴﻤﺿ ﻡﺎﯿﭘ ﺖﻠﻋ ﻡﺯﻻ ﻡﺍﺪﻗﺍ ERROR-23 USB ﻩﺮﯿﺧﺫ ﻩﺎﮕﺘﺳ ﺩ ﺎﯾ FAT16 ، FAT12 ﺎﺑ یﺪﻨﺑ ﺖﻣﺮﻓ FAT 32 . ﺖﺳ ﺍ ﻩﺪﺸﻧ USB یﺯﺎﺳ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﯾ FAT16 ، FAT12 ﺎﺑ ﺪﯾﺎﺑ .
١٧ Fa ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻪﻤﻴﻤﺿ ﺐﯿﻋ ﻊﻓﺭ ﺖﻣﻼﻋ ﺖﻠﻋ ﻡﺯﻻ ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻪﺑ ﺶﯾﺎﳕ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺭﻮﻃ ﺯﺎﺑ ﻝﻮﻤﻌﻣ ﻪﺤﻔﺻ .
١۵ Fa ﺐﺼﻧ ٠٢ ﺶﺨﺑ ( ﺪﺳﺭ ﯽﻣ ﺵﻭﺮﻓ ﻪﺑ ﻪﻧﺎﮔﺍﺪﺟ ) ﺮﯾﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣﺁ . ﺪﯿﻫﺩ ﻡﺎﳒﺍ یﺭﺎﯿﺘﺧﺍ ﺮﯾﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣ.
١٣ Fa ﺐﺼﻧ ٠٢ ﺶﺨﺑ ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ ﺭﺍﺪﺸﻫ ﺎﺗ ﻢﻫﺍ ۴ ﻦﯿﺑ ﻭ ( ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺭﺍﺪﻘﻣ ) ﺕﺍﻭ ۵٠ ﺯﺍ ﺮﺗﻻﺎﺑ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺯﺍ ﺎﺗ ﻢﻫﺍ ١ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺯﺍ .
١١ Fa ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ٠١ ﺶﺨﺑ ( ﺭﺰﯾﻻﻮﮐﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ ) TONE CTRL . ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻩﺮﯿﺧﺫ CUSTOM ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺭﺰﯾﻻﺍﻮﮐﺍ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ .
٩ Fa ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ٠١ ﺶﺨﺑ ﻩﮋﯾﻭ یﺎﻫ ﻪﻤﮐﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﻪﺘﻓﺮﺸﯿﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﺶﺨﭘ ﺭﺍﺮ.
٧ Fa ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ٠١ ﺶﺨﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ یﺎﻫ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻭ CD/CD-R/CD-RW USB یﺯﺎﺳ ﯽﻠﺻﺍ یﺎﻫﺩﺮﮑﻠﻤﻋ . ﺪﯿﻨﮐ ﺯﺎﺑ ﺍﺭ ﯽﯾﻮﻠﺟ ﻪﺤﻔﺻ . ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ ﻪﻤﮐﺩ 1 .
۵ Fa ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ٠١ ﺶﺨﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ . ﺩﻮﺷ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺗ ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﻭ.
٣ Fa ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺶﺨﺑ ٠١ ﯽﻠﺻﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ 13 4 5 2 67 9 a b 8 ( ﯽﯾﻮﻠﺟ ﻪﺤﻔﺻ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ ) ﯽﻠﺻﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ c d ﺶﺨﺑ ﺶﺨﺑ 1 S (SRC/OFF) 8 / / / 2 ( ﺖﺴﯿﻟ ) 9 DISP OFF/ 3 (M.
<QRD3067-A/N> 70.
<QRD3067-A/N> 71.
PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTR ONICS (USA) INC . P .O. Box 1540, Long Beach, Califor nia 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.
デバイスPioneer DEH-5350UBの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Pioneer DEH-5350UBをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPioneer DEH-5350UBの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Pioneer DEH-5350UBの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Pioneer DEH-5350UBで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Pioneer DEH-5350UBを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPioneer DEH-5350UBの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Pioneer DEH-5350UBに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPioneer DEH-5350UBデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。