PioneerメーカーGEX-P900DABの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 88
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Hide-away DAB tuner Operation Manual GEX-P900DAB —.
1 Contents Before Using This Product ...................... 2 About This Product .......................................... 2 About This Manual ............................................ 2 Precaution .................................................
Before Using This Product About This Product About This Manual This product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and operation.
3 Before Using This Product Pr ecaution • Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions. • Always keep the volume low enough for outside sounds to be audible. • Protect the product from moisture. • If the battery is disconnected, the preset memory will be erased and must be reprogrammed.
Key Finder Head Unit (e.g. DEH-P945R) Remote Controller (e.g. DEH-P945R) Steering Remote Controller: • You can operate in the same way with the Steering Remote Controller supplied with the Head Unit. For details, refer to the Head Unit’s Operation Manual.
5 Before Using This Product Operating with Different Head Units Operate this unit (for DAB reception) with the connected Head Unit. Instructions in this Operation Manual use the “DEH-P945R” as an example Head Unit. When using this unit with the “DEH-P945R”, follow instructions from page 7.
Function Compatibility Charts Operate using the same buttons on the Head Unit itself or the remote controller. Head Unit Group 2 Function Button Operation Page Switching Power ON/OFF SOURCE, SOURCE/OF.
What is DAB? DAB stands for Digital Audio Broadcasting. The benefits of DAB are as follows: • High broadcast quality (on a par with CD sound quality) • High broadcast stability Note: • Test broadcasts may be performed by some broadcast stations.
About the “DAB READY” Indicator There’s a “DAB READY” indicator in the Head Unit’s display. This indicates DAB reception is possible. Note: • If there’s no sound even when “DAB READY” is lit, refer to “Selecting the Service” on page 11, and switch Services.
9 Basic Operation Basic Operation of DAB 1. Select DAB. When you first switch to DAB, Auto Seek is performed to find a DAB Ensemble. (Auto Seek is also performed in the same way each time you switch bands.) Once Ensemble is received, Auto Seek ends. 2.
Selecting the Ensemble You can switch to an Ensemble offering a desired Service. • Tune to a high or low frequency (Ensemble). By pressing the same button, search stops and the unit switches to standby for reception of that Ensemble frequency. Note: • The initial Language Filter setting is OFF.
11 Basic Operation Selecting the Service Select a desired Service from the received Ensemble. • Select a desired Service. Note: • The initial Language Filter setting is OFF. (Refer to “Language Filter Function” on page 15 for details concerning Language Filter setting.
Changing the Display When Ensemble is received and Service selection is possible, you can change the display as follows: Changing the Label • Select a desired display. Each press of the DISPLAY button changes the display in the following order: PTY Label = Service Component Label = Ensemble Label = Dynamic Label = PTY Label = .
13 Basic Operation Changing Display Indications You can switch between 16 and 8 letters display of PTY Label, Service Component Label and Ensemble Label indications. • Switch between Service Label displays. The display changes each time you press the button for 2 seconds or more.
Recalling Preset Services If the preset Service is in the Ensemble you are currently listening to, that Service is recalled. If the preset Service is not in the current Ensemble, the correct Ensemble is first tuned in, and then the preset Service is recalled.
15 Using the DAB Functions Entering the Function Menu This menu enables selection of DAB functions. • Select the desired mode in the Function menu. Each press of the FUNCTION button selects the mode.
2. Select the desired language. 3. Switch the selected language ON/OFF. To cancel the Function Menu, press the BAND button. Languages that can be set The Languages that can be set with this unit are the 29 Languages shown below. They are in alphabetical order for easier location.
17 Using the DAB Functions Announcement Support Function Even when listening to non-DAB sources, the Announcement Support Function lets you automatically listen to set Announcement Support. When the interrupting announcement ends, play returns to the original source.
7 Canceling Road Traffic Flash and Transport Flash interruptions part way through • To cancel a Road Traffic Flash or Transport Flash interruption and return to the original source, press the TA button during an Announcement interruption. Note: • You can also switch in order between interrupting Announcements.
19 Using the DAB Functions Operating Announcements with the Function Menu 7 Switch Announcements ON/OFF 1. Select the Announcement Support mode (Announce S) in the Function Menu.
Service Follow Function If reception of the selected Service worsens, this automatically searches for other Ensemble supporting the same Service. Depending on conditions, an Ensemble supporting Alarm and Road Traffic Flash is received. 1. Select the Service Follow mode (SF) in the Function Menu.
21 Using the DAB Functions Service Component Function If the currently received Service has a Secondary Service Component (“2nd” lights), Service Component switching is possible. 1. Select the Service Component Switching mode (Primary/2) in the Function Menu.
PTY Function Wide and Narrow PTY (Program Type ID code) search are possible. Search begins in order from the next Service after the currently selected Service.
23 Using the DAB Functions 4. Start PTY Search. DAB searches for the desired PTY Service. Note: • If a zero PTY code is received, “NONE” is displayed.
PTY List Wide Narrow Details News&Inf (NEWS/INF) News (NEWS) News. Weather (WEATHER) Weather reports/Meteorological information. Affairs (AFFAIRS) Current affairs. Sport (SPORT) Sports programs. Finance (FINANCE) Stock market reports, commerce, trading etc.
25 Using the DAB Functions Using the PGM Button You can memorize one Function Menu function in the PGM button. Setting the PGM Button 1. Select the PGM Button Setting mode (PGM-key). 2. Select the function you want to memorize in the PGM button. 3. Memorize the function in the PGM button.
Using the PGM Button The PGM button operates in a different way depending on the function programmed (memorized). • Use the PGM button. Function Press Hold for 2 seconds Service Follow (SF) ON/OFF .
27 T roubleshooting When there is the danger of a short occurring in this unit, the antenna or the surrounding antenna cable, “ERROR-01” is displayed.
Specifications General Power source .......... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) Grounding system ........................................ Negative type Max. current consumption ........................................ 0.6 A Dimensions ...........
1 Contenido Antes de Usar este Producto .................. 2 Sobre este producto .......................................... 2 Sobre este manual .............................................. 2 Precaución ..............................................
Antes de Usar este Producto Sobre este producto Sobre este manual Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y operación superior. El producto ha sido proyectado para uso lo más fácil posible, pero muchas funciones requieren explicación.
3 Antes de Usar este Producto Pr ecaución • Guarde este manual a mano como referencia para los procedimientos de operación y precauciones. • Mantenga siempre el volumen bajo lo suficiente para oír los sonidos de tráfico. • Proteja el producto contra la humedad.
Guía de botones Unidad principal (tal como DEH-P945R) Controlador remoto (tal como DEH-P945R) Controlador remoto de volante • Usted puede operar de la misma manera con el controlador remoto de volante suministrado con la unidad principal. Para más detalles, refiérase al manual de operación de la unidad principal.
5 Antes de Usar este Producto Operación con unidades principales diferentes Opere esta unidad (para recepción DAB) con la unidad principal conectada. Las instrucciones en este manual utilizan el “DEH-P945R” como un ejemplo de la unidad principal.
Cuadros de compatibilidad de funciones Opere usando los botones con la misma indicación en la unidad principal o controlador remoto. Grupo 2 de unidades principales Función Botón Operación Página.
¿Qué es DAB? DAB significa Digital Audio Broadcasting. Los beneficios de DAB son los siguientes: • Alta calidad de transmisión (mismo nivel de la calidad sonora de CD) • Alta estabilidad de transmisión Nota: • Algunas emisoras puede realizar transmisiones de prueba.
Sobre el indicador “DAB READY” Hay un indicador “DAB READY” en el visualizador de la unidad principal. Ese indicador indica que la recepción DAB es posible. Nota: • Si no hubiera sonido aún cuando “DAB READY” esté encendido, refiérase a “Selección del servicio” en la página 11, y cambie los servicios.
9 Operación Básica Operación básica de DAB 1. Seleccione DAB. Cuando primero cambia a DAB, se realiza la búsqueda automática para encontrar un conjunto DAB. (La búsqueda automática también se lleva a cabo de la misma manera cada vez que cambia las bandas.
Selección de conjunto Se puede cambiar a un conjunto que ofrece un servicio deseado. • Sintonice a una frecuencia (conjunto) alta o baja. Al presionar el mismo botón, la búsqueda se detiene y la unidad cambia al modo de espera para recepción de la frecuencia de conjunto.
11 Operación Básica Selección del servicio Seleccione un servicio deseado desde el conjunto recibido. • Seleccione un servicio deseado. Nota: • El ajuste inicial del filtro de idioma es OFF. (Refiérase a “Función de filtro de idioma” en la página 15 para los detalles sobre el ajuste del filtro de idioma.
Cambio de visualización Cuando se recibe un conjunto y la selección de servicio es posible, se puede cambiar la visualización como sigue: Cambio de etiqueta • Seleccione una visualización deseada.
13 Operación Básica Cambio de visualizaciones Se puede conmutar entre la visualización de 16 y 8 letras de las indicaciones de etiqueta PTY, etiqueta de componente de servicio y etiqueta de conjunto. • Cambie entre las visualizaciones de etiqueta de servicio.
Llamada de servicios preajustados Si hay un servicio preajustado en el conjunto que está escuchando actualmente, ese servicio será llamado. Si el servicio en el conjunto actual no está en el conjunto actual, primero es sintonizado el conjunto correcto, y luego es llamado el preajustado.
15 Uso de las Funciones DAB Selección del menú de funciones Este menú le permite seleccionar las funciones DAB. • Seleccione el modo deseado en el menú de funciones.
2. Seleccione el idioma deseado. 3. Active/desactive el idioma seleccionado. Para cancelar el menú de funciones, presione el botón BAND. Idiomas que se pueden ajustar Los idiomas que se pueden ajustar con esta unidad son los 29 idiomas indicados a continuación.
17 Uso de las Funciones DAB Función de soporte de anuncio Aún cuando no escuche a fuentes no DAB, la función de soporte de anuncio le permite escuchar automáticamente al soporte de anuncio ajustado. Cuando el anuncio por interrupción termina, la unidad vuelve a la fuente original.
7 Cancelación de las interrupciones para anuncios de tráfico y de transporte • Para cancelar una interrupción para anuncio de tráfico o de transporte y volver a la fuente original, presione el botón TA durante la interrupción para anuncio. Nota: • También se puede cambiar en orden entre los anuncios de interrupción.
19 Uso de las Funciones DAB Operación de los anuncios con el menú de funciones 7 Activación/desactivación de los anuncios 1. Seleccione el modo de soporte de anuncio (Announce S) en el menú de funciones.
Función de seguimiento de servicio Si la recepción del servicio seleccionado empeora, la unidad busca automáticamente un otro conjunto que soporta el mismo servicio. Dependiendo de las condiciones, se recibe un conjunto que soporta una alarma y anuncio de tráfico.
21 Uso de las Funciones DAB Función de componente de servicio Si el servicio recibido actualmente tiene un componente de servicio secundario (“2nd” se ilumina), el cambio de componente de servicio es posible. 1. Seleccione el modo de cambio de componente de servicio (Primary/2) en el menú de funciones.
Función PTY En esta unidad se puede llevar a cabo la búsqueda PTY (Código de identificación de tipo de programa) ancha y estrecha. La búsqueda comienza en orden desde el próximo servicio después del servicio seleccionado actualmente.
23 Uso de las Funciones DAB 4. Inicie la búsqueda PTY. La función DAB busca el servicio PTY deseado. Nota: • Si se recibe un código PTY cero, se visualiza “NONE”.
Lista de Servicios PTY Ancho Estrecho Detalles News&Inf (NEWS/INF) News (NEWS) Noticias. Weather (WEATHER) Informes del tiempo/Información meteorológica. Affairs (AFFAIRS) Temas de actualidad. Sport (SPORT) Programas deportivos. Finance (FINANCE) Informes del mercado de valores, comercio, operaciones de compraventa, etc.
25 Uso de las Funciones DAB Uso del botón PGM Se puede memorizar una función del menú de funciones en el botón PGM. Ajuste del botón PGM 1. Seleccione el modo de ajuste del botón PGM (PGM-key). 2. Seleccione la función que desea memorizar en el botón PGM.
Uso del botón PGM El botón PGM funciona de manera diferente dependiendo de la función programada (memorizada). • Utilice el botón PGM. Función Presione Sostenga durante 2 segundos Búsqueda de .
27 Localización y solución de problemas Cuando hay peligro de un corto circuito en esta unidad, antena, o cable de antena, se visualiza “ERROR-01”.
Especificaciones General Fuente de alimentación ...................... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ........................ Tipo negativo Consumo de corriente máx. ...................................... 0,6 A Dimensiones .
1 Inhalt Vor Gebrauch dieses Produkts ................ 2 Über dieses Produkt .......................................... 2 Über dieses Handbuch ...................................... 2 Zur besonderen Beachtung ................................ 3 Im Störungsfalle .
V or Gebrauch dieses Produkts Über dieses Produkt Über dieses Handbuch Dieses Produkt zeichnet sich durch zahlreiche fortschrittliche Funktionen aus, die hervorragenden Empfang und Betrieb gewährleisten.
Zur besonderen Beachtung • Bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen stets griffbereit auf. • Halten Sie die Lautstärke stets auf einem Pegel, bei dem Sie Außengeräusche noch gut wahrnehmen können. • Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus.
T astenübersicht Hauptgerät (z.B. DEH-P945R) Fernbedienung (z.B. DEH-P945R) Lenkungsfernbedienung: • Mit der mit dem Hauptgerät mitgelieferten Lenkungsfernbedienung kann der Betrieb auf gleiche Weise gesteuert werden. Einzelheiten zum Betrieb entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung für das Hauptgerät.
5 V or Gebrauch dieses Produkts Betrieb mit anderen Hauptgeräten Dieses Gerät (für DAB-Empfang) ist mit dem Hauptgerät zu bedienen, mit welchem es verbunden ist. Die Anweisungen dieser Bedienungsanleitung beruhen auf dem Modell “DEH-P945R” als Beispiels-Hauptgerät.
Funktionskompatibilitätstabellen Entsprechende Tasten am Hauptgerät und an der Fernbedienung haben dieselben Funktionen. Hauptgeräte-Gruppe 2 Funktion Taste Operation Seite Ein-/Ausschalten SOURCE,.
Was bedeutet DAB? DAB ist die Abkürzung für Digital-Audio-Broadcasting (Digital-Audio-Rundfunk). DAB besitzt die folgenden Vorteile: • Hohe Rundfunkqualität (vergleichbar mit CD-Klangqualität) • Hohe Empfangsstabilität Hinweis: • Test-Rundfunksendungen können von gewissen Rundfunksendern durchgeführt werden.
Informationen zur Anzeige “DAB READY” Das Display des Hauptgeräts beinhaltet eine Anzeige mit der Bezeichnung “DAB READY”. Leuchten dieser Anzeige bedeutet, daß DAB-Empfang möglich ist.
9 Grundlegender Betrieb Gr undlegender DAB-Betrieb 1. DAB wählen. Wenn zum ersten Mal auf DAB geschaltet wird, erfolgt automatischer Suchlauf zur Ermittlung eines DAB-Ensembles. (Ebenso wird automatischer Suchlauf durchgeführt, sobald das Band gewechselt wird.
Wählen des Ensembles Sie können auf ein Ensemble schalten, das den gewünschten Service bietet. • Eine hohe oder niedrige Frequenz-Ensemble abstimmen. Durch Drücken derselben Taste wird der Suchlauf gestoppt, und das Gerät schaltet auf Empfangsbereitschaft für diese Ensemble-Frequenz.
11 Grundlegender Betrieb Wählen des Service Den gewünschten Service vom empfangenen Ensemble wählen. • Den gewünschten Service wählen. Hinweis: • Die Sprachfilter-Ausgangseinstellung ist ausgeschaltet. (Einzelheiten zur Sprachfilter-Einstellung finden Sie unter “Sprachfilter-Funktion” auf Seite 15.
W echseln des Displays Wenn bei Ensemble-Empfang Service-Wahl möglich ist, kann das Display folgendermaßen umgeschaltet werden: W echseln des Kennsatzes • Das gewünschte Display wählen.
13 Grundlegender Betrieb Ändern der Display-Anzeigen PTY-Kennsatz, Service-Komponenten-Kennsatz und Ensemble-Kennsatz können mit 16 oder 8 Buchstaben angezeigt werden. • Umschaltung zwischen Service-Kennsatz-Anzeigen. Immer wenn die Taste 2 Sekunden oder länger gedrückt wird, ändert sich die Anzeige.
Abrufen von V orwahl-Services Falls sich der Vorwahl-Service im momentan empfangenen Ensemble befindet, wird dieser Service aufgerufen. Falls sich der Vorwahl-Service nicht im momentanen Ensemble befindet, wird zuerst das richtige Ensemble abgestimmt und dann der Vorwahl-Service aufgerufen.
15 Gebrauch der DAB-Funktionen Aufrufen des Funktionsmenüs Über dieses Menü können DAB-Funktionen gewählt werden. • Die gewünschte Betriebsart im Funktionsmenü wählen.
2. Die gewünschte Sprache wählen. 3. Die gewählte Sprache ein-/ausschalten. Zum Aufheben des Funktionsmenüs die Taste BAND drücken. Einstellbare Sprachen Die nachfolgenden 29 Sprachen können eingestellt werden. Die Sprachen sind in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet.
17 Gebrauch der DAB-Funktionen Durchsagen-Unterstützungsfunktion Selbst bei Empfang einer Nicht-DAB-Programmquelle können Durchsagen automatisch gehört werden. Bei Beendigung einer Durchsage, die das ursprüngliche Programm unterbrochen hat, wird wieder auf dieses zurückgeschaltet.
7 Abbrechen von Straßenverkehr- und Transport-Kurznachricht-Unterbrechungen • Zum Aufheben einer Straßenverkehr- oder Transport-Kurznachricht- Unterbrechung und Zurückschalten auf die ursprüngliche Programmquelle die Taste TA während einer Durchsage-Unterbrechung drücken.
19 Gebrauch der DAB-Funktionen Steuern von Durchsagen über das Funktionsmenü 7 Ein-/Ausschalten von Durchsagen 1. Die Durchsage-Unterstützungsbetriebsart (Announce S) im Funktionsmenü wählen.
Service-V er folgungsfunktion Wenn sich der Empfang des gewählten Service verschlechtert, wird automatisch nach einem anderen Ensemble gesucht, das denselben Service unterstützt. Je nach Bedingungen wird ein Ensemble empfangen, das Alarm- und Straßenverkehr-Kurznachrichten unterstützt.
21 Gebrauch der DAB-Funktionen Service-Komponenten-Funktion Wenn der momentan empfangene Service eine Sekundär-Service-Komponente besitzt (“2nd” leuchtet), ist Service-Komponenten-Umschaltung möglich. 1. Die Service-Komponenten-Umschaltbetriebsart (Primary/2) im Funktionsmenü auswählen.
PTY -Funktion Weiter und enger PTY-(Programmtyp-Kenncode)-Suchlauf sind möglich. Der Suchlauf beginnt der Reihe nach vom nächsten Service nach dem momentan gewählten Service.
23 Gebrauch der DAB-Funktionen 4. Den PTY-Suchlauf starten. DAB sucht nach dem gewünschten PTY-Service. Hinweis: • Wenn ein Null-PTY-Code empfangen wird, erscheint “NONE”.
PTY -Liste Weit Eng Einzelheiten News&Inf (NEWS/INF) News (NEWS) Nachrichten. Weather (WEATHER) Wetterberichte/meteorologische Informationen. Affairs (AFFAIRS) Neuigkeiten. Sport (SPORT) Sportprogramme. Finance (FINANCE) Aktien, Wirtschaft, Handel usw.
25 Gebrauch der DAB-Funktionen Gebrauch der T aste PGM Eine Funktionsmenü-Funktion kann unter der Taste PGM gespeichert werden. Einstellen der T aste PGM 1. Die PGM-Tasten-Einstellbetriebsart wählen (PGM-key). 2. Die Funktion wählen, die unter der Taste PGM gespeichert werden soll.
Gebrauch der T aste PGM Die Taste PGM funktioniert je nach programmierter (gespeicherter) Funktion unterschiedlich. • Die Taste PGM betätigen. Funktion Drücken 2 Sekunden lang gedrückt halten Ser.
27 Fehlerdiagnose Im Falle einer Kurzschlußgefahr in diesem Gerät, der Antenne oder dem umgebenden Antennenkabel erscheint “ERROR-01”. In diesem Fall sicherstellen, daß keine Ungewöhnlichkeit bei Gerät, Antenne oder Antennenkabel besteht.
T echnische Daten Allgemeines Stromversorgung .......................... 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 – 15,1 V) Erdungssystem ...................................................... Negativ Max. Leistungsaufnahme .............................
.
.
Printed in Japan Imprimé au Japon <CRD3050-A> EW <99C00F0T01> PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 1-4-1 MEGURO, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONIC (EUROPE) N.
デバイスPioneer GEX-P900DABの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Pioneer GEX-P900DABをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPioneer GEX-P900DABの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Pioneer GEX-P900DABの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Pioneer GEX-P900DABで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Pioneer GEX-P900DABを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPioneer GEX-P900DABの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Pioneer GEX-P900DABに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPioneer GEX-P900DABデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。