PioneerメーカーVSX-916-Kの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 144
SINTOAMPLIFICA TORE AUDIO/VIDEO MUL TICANALE Operating Instructions Istruzioni per l’uso Discover the benefits of registering your product online at www .pioneer .co.uk ( www .pioneer-eur .com ). VSX-916 -S/-K AUDIO/VIDEO MUL TI-CHANNEL RECEIVER Registra il tuo prodotto su www .
Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. D3-4-2-1-2-2_B_En IMPORT ANT : THE MOULDED PLUG This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience.
VENTILA TION CAUTION When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 60 cm at top, 10 cm at rear , and 30 cm at each side). W ARNING Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it fr om overheating.
Contents 01 Before you start Checking what’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . 6 Loading the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installing the receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ventilation . . . . . . . . . . . .
English Italiano Français Nederlands Español Deutsch 11 Controlling the rest of your system Operating other Pioneer components . . . . . . 50 Setting the remote to control other components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Selecting preset codes directly .
Before you start 01 6 En Chapter 1: Before you start Checking what’s in the box Please check that you've received the following supplied accessories: • Setup microphone • Remote control uni.
5 minute guide 02 7 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 2: 5 minute guide Introduction to home theater Home theater refers to the use of multiple audio tracks to create a surround sound effect, making you feel like you're in the middle of the action or concert.
5 minute guide 02 8 En Using the Quick Setup You can use the Quick Setup to get your system up and running with just a few button presses. The receiver automatically makes the necessary settings after you have selected your speaker setup, room size and listening position.
Quick surround sound setup 03 9 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 3: Quick surround sound setup Automatically setting up for surround sound (MCACC) The Auto Multi-Chann.
Quick surround sound setup 03 10 En 5 Make sure ‘Normal (SB)’ is selected then press ENTER. 1 Try to be as quiet as possible after pressing ENTER . The system outputs a series of test tones to establish the ambient noise level. 6 Follow the instructions on-screen.
Quick surround sound setup 03 11 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • Speaker Setting – The size and number of speakers you’ve connected (see page 42 for more on this) •.
Connecting up 04 12 En Chapter 4: Connecting up Making cable connections Important • Before making or changing connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC outlet. • Make sure not to bend the cables over the top of this unit.
Connecting up 04 13 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Connecting a DVD player and TV This page shows you how to connect your DVD player and TV to the receiver. 1 Connect a coaxial digital audio output on your DVD player to the DIGITAL COAX 1 (DVD/LD) input on this receiver.
Connecting up 04 14 En Connecting the multichannel analog outputs For DVD Audio and SACD playback, your DVD player may have 5.1 channel analog outputs.In this case, you can connect the multichannel analog outputs to the multichannel inputs of this receiver as shown below.
Connecting up 04 15 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Connecting other audio components The number and kind of connections depends on the kind of component you’re connecting. 1 Follow the steps below to connect a CD-R, MD, DAT, tape recorder or other audio component.
Connecting up 04 16 En However, the connected DVD player, set-top box, etc. must be able to output WMA9 Pro format audio signals through a coaxial or optical digital output. Microsoft, Windows Media ® , and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Connecting up 04 17 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Using the component video jacks Component video should deliver superior picture quality when compared to composite video. A further advantage (if your source and TV are both compatible) is progressive-scan video, which delivers a very stable, flicker-free picture.
Connecting up 04 18 En Connecting antennas Connect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception and sound quality, connect external antennas (see Using external antennas below). 1 Pull off the protective shields of both AM antenna wires.
Connecting up 04 19 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Connecting the speakers A complete setup of eight speakers (including the subwoofer) is shown here but everyone’s home setup will vary. Simply connect the speakers you have in the manner shown below.
Connecting up 04 20 En Make sure that the speaker cable you’re using is properly prepared with about 10 mm of insulator stripped from each wire, with the exposed wire strands twisted together ( fig. A ). Unscrew the terminal a few turns until there is enough space to insert the exposed wire ( fig.
Connecting up 04 21 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Overhead view of speaker setup You can also refer to the 3-D speaker setup illustration on page 7. . The diagrams below show suggested surround and surround back speaker orientation.
Controls and displays 05 22 En Chapter 5: Controls and displays Front panel 1 Input select buttons Press to select an input source. 2 Digital Precision Processing indicator Lights to indicate digital processing. 3 Character display See Display on page 23.
Controls and displays 05 23 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 8 PHONES jack Use to connect headphones (when connected, there is no sound output from the speakers). 9 STANDBY/ON Switches the receiver between on and standby. 10 VIDEO INPUT See Connecting to the front panel video terminal on page 17.
Controls and displays 05 24 En SB – Depending on the source, this lights when a signal with surround back channel encoding is detected. DIGITAL – Lights when a digital audio signal is detected. 2 DIGITAL – Lights when a Dolby Digital encoded signal is detected.
Controls and displays 05 25 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 21 Master volume level 22 MCACC channel EQ indicators These indicators show the EQ balance for each channel in Checking your Acoustic Calibration EQ settings on page 41.
Controls and displays 05 26 En 4 Tuner/component control buttons/ SETUP The following button controls (except SETUP ) can be accessed after you have selected the corresponding MULTI CONTROL button ( DVD , AM , FM , TV , etc.) TOP MENU – Displays the disc ‘top’ menu of a DVD.
Controls and displays 05 27 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español AUTO SURR – Selects Auto Surround ( Auto playback on page 28). S. RETRIEVER – Press to restore CD quality sound to compressed audio sources ( page 32). ACOUSTIC EQ – Press to select an Acoustic Calibration EQ setting (page 30).
Listening to your system 06 28 En Chapter 6: Listening to your system Important • Certain features explained in this section will not be possible depending on the source (for example, PCM 88.2 kHz / 96 kHz, DTS 96 kHz (24 bit) or WMA 9 Pro sources).
Listening to your system 06 29 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • 2 Pro Logic IIx MOVIE – See above • 2 Pro Logic IIx MUSIC – See above • Dolby Digital EX – Creates surround back channel sound for 5.1 channel sources and provides pure decoding for 6.
Listening to your system 06 30 En Listening in stereo When you select STEREO or DIRECT , you will hear the source through just the front left and right speakers (and possibly your subwoofer depending on your speaker settings). Dolby Digital, DTS and WMA9 Pro multi- channel sources are downmixed to stereo.
Listening to your system 06 31 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Using surround back channel processing • Default setting: SB ON You can have the receiver automatically use 6.1 decoding for 6.1 encoded sources (for example, Dolby Digital EX or DTS-ES), or you can choose to always use 6.
Listening to your system 06 32 En Using Midnight and Loudness The Midnight listening feature allows you to hear effective surround sound of movies at low volume levels. The effect automatically adjusts according to the volume at which you’re listening.
Listening to your system 06 33 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Playing other sources 1 Turn on the power of the playback component. 2 Turn on the power of the receiver. 3 Select the source you want to playback. Use the input select buttons.
USB playback 07 34 En Chapter 7: USB playback Using the USB interface It is possible to listen to two-channel audio 1 using the USB interface on the front of this receiver. Connect a USB mass storage device 2 as shown below. 1 Press USB ( SHIFT +AM). 2 Connect your USB device.
USB playback 07 35 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • Select another input source (like DVD/CD ), then switch back to USB . • Use a dedicated AC adapter (supplied with the device) for USB power. If this doesn’t remedy the problem, it is likely your USB device is incompatible.
The System Setup menu 08 36 En Chapter 8: The System Setup menu Making receiver settings from the System Setup menu The following section shows you how to make detailed settings to specify how you’r.
The System Setup menu 08 37 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 2 Select the surround back speaker setting. • Normal (SB) – Select for normal home theater use with surround back speakers in your main (speaker system A) setup.
The System Setup menu 08 38 En Fine Channel Level • Default setting: 0dB (all channels) You can achieve better surround sound by properly adjusting the overall balance of your speaker system. The following setting can help you make detailed adjustments that you may not achieve using the Manual speaker setup on page 41.
The System Setup menu 08 39 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Listen to the reference speaker and use it to measure the target channel. From the listening position, face the two speakers with your arms outstretched pointing at each speaker.
The System Setup menu 08 40 En • FRONT ALIGN – All speakers are set in accordance with the front speaker settings (no equalization is applied to the front left and right channels). You return to the Acoustic Cal EQ setup menu after the Acoustic Calibration Equalization is set.
The System Setup menu 08 41 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 3 Select the channel(s) you want and adjust to your liking. Use / to select the channel. Use / to select the frequency and / to boost or cut the EQ.
The System Setup menu 08 42 En 1 Select ‘Manual SP Setup’ then press ENTER. 2 Select the setting you want to adjust. If you are doing this for the first time, you may want to adjust these settings in order: • Speaker Setting – Specify the size and number of speakers you’ve connected (page 42).
The System Setup menu 08 43 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • SB – Select the number of surround back speakers you have (one, two or none). Select LARGE if your surround back speakers reproduce bass frequencies effectively.
The System Setup menu 08 44 En 1 Select ‘Channel Level’ from the Manual SP Setup menu. 2 Select a setup option. • Manual – Move the test tone manually from speaker to speaker and adjust individual channel levels. • Auto – Adjust channel levels as the test tone moves from speaker to speaker automatically.
Using the tuner 09 45 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 9: Using the tuner Listening to the radio The following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using the automatic (search) and manual (step) tuning functions.
Using the tuner 09 46 En Saving station presets If you often listen to a particular radio station, it's convenient to have the receiver store the frequency for easy recall whenever you want to listen to that station. This saves the effort of manually tuning in each time.
Using the tuner 09 47 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español An introduction to RDS Radio Data System (RDS) is a system used by most FM radio stations to provide listeners with various kinds of information—the name of the station and the kind of show they’re broadcasting, for example.
Using the tuner 09 48 En If NO PTY is displayed it means the tuner couldn’t find that program type at the time of the search. 1 Using EON When EON (Enhanced Other Network information) is turned on, the receiver jumps to an EON-linked broadcast when it begins, even if a receiver function other than the tuner is being used.
Making recordings 10 49 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 10: Making recordings Making an audio or a video recording You can make an audio or a video recording from the built-in tuner, or from an audio or video source connected to the receiver (such as a CD player or TV).
Controlling the rest of your system 11 50 En Chapter 11: Controlling the rest of your system Operating other Pioneer components Many Pioneer components have SR CONTROL jacks which can be used to link components together so that you can use just the remote sensor of one component.
Controlling the rest of your system 11 51 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Selecting preset codes directly 1 While pressing the RECEIVER button, press the SETUP button. The remote LCD display shows SETUP . 2 Use / to select PRESET then press ENTER .
Controlling the rest of your system 11 52 En • The remote controls should be 2 cm to 5 cm apart. 5 Press the corresponding button on the other remote control that is sending (teaching) the signal to this receiver’s remote control. For example, if you want to learn the playback control signal, press and hold for a couple of seconds.
Controlling the rest of your system 11 53 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Erasing all of the remote control presets This will erase all preset remote control preset codes. 1 While pressing the RECEIVER button, press the SETUP button.
Controlling the rest of your system 11 54 En Programming a multi-operation or a shutdown sequence 1 While pressing the RECEIVER button, press SETUP . The remote LCD display shows SETUP . 2 Use / to select MULTI OP or SYS OFF from the menu and press ENTER .
Controlling the rest of your system 11 55 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Using multi operations You can start multi operations with the receiver switched on, or in standby. 1 Press MULTI OPE. MULTI OP flashes in the display.
Controlling the rest of your system 11 56 En Use to choose the CY AN/E commands on a Satellite TV/TV menu. Satellite TV/TV Use to choose the GREEN/C commands on a Satellite TV/ TV menu. Satellite TV/TV Use to choose the YELL OW/D commands on a Satellite TV/ TV menu.
Controlling the rest of your system 11 57 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Controls for other components This remote control can control these components after entering the proper codes or teaching the receiver the commands (see Operating other Pioneer components on page 50 for more on this).
Controlling the rest of your system 11 58 En ENTER / DISC Chooses the disc. Multiple CD player Ejects the disc. MD player Use as the ENTER button. VCR Use as the CLEAR button. DVD Displays the setup screen for DVR players. DVR player Changes sides of the LD.
Other connections 12 59 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 12: Other connections Caution • Before making or changing the connections , switch off the power and disconnect the power cord from the power outlet. Plugging in components should be the last connection you make with your system.
Other connections 12 60 En • SP AB – Sound is output from speaker system A (up to 5 channels, depending on the source), the two speakers in speaker system B, and the subwoofer. Multichannel sources (heard through speaker system A) are downmixed for stereo output from speaker system B.
Other connections 12 61 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Caution • Make sure you use a parallel (not series, which are fairly uncommon) connection when bi-wiring your speakers. • Don't connect different speakers from the same terminal in this way.
Other connections 12 62 En • Use a 3-ringed miniplug SR+ cable 1 to connect the CONTROL IN jack of this receiver with the CONTROL OUT of your plasma display. Before you can use the extra SR+ features, you need to make a few settings in the receiver.
Other Settings 13 63 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 13: Other Settings The Input Assign menu You only need to make settings in the Input Assign menu if you didn’t .
Other Settings 13 64 En 2 Select the number of the component video input to which you’ve connected your video component. The numbers correspond with the numbers beside the inputs on the back of the receiver. 3 Select the component that corresponds with the one you connected to that input.
Other Settings 13 65 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Dual Mono Setup • Default setting: CH1 You can specify how dual mono encoded Dolby Digital and DTS soundtracks should be played. Dual mono is not widely used, but is sometimes necessary when two languages need to be sent to separate channels.
Additional information 14 66 En Chapter 14: Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions.
Additional information 14 67 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español No sound from surround back speakers. • Refer to Speaker Setting on page 42 to check the surround back speaker settings. • Refer to Channel Level on page 43 to check the speaker levels.
Additional information 14 68 En Resetting the main unit Use this procedure to reset all the receiver’s settings to the factory default. Use the front panel controls to do this. 1 Switch the receiver into standby. 2 While holding down the TONE button, press and hold the STANDBY/ON button for about three seconds.
Additional information 14 69 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Specifications Amplifier section • Continuous power output (stereo) Front . . . . . . . . 100 W (DIN 1kHz, THD 1.0 %, 8 Ω ) • Power output (surround) Front . .
Additional information 14 70 En Furnished Parts Microphone (for Auto MCACC setup) . . . . . . . . . 1 Dry cell batteries (AA size IEC R6) . . . . . . . . . . 2 Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 AM loop antenna . . . .
Additional information 14 71 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español . VSX_916.book.fm 71 ページ 2005年12月22日 木曜日 午後4時21分.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer . Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio.
K058_It Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
Indice 01 Prima di cominciare Controllo dei contenuti della scatola . . . . . . . . 6 Installazione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installazione del ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ventilazione . . . . . . . . . . . . . . .
English Italiano Français Nederlands Español Deutsch 10 Come fare le registrazioni Come fare una regist razione audio o video . . . . 49 11 Controllo del resto del sistema Come manovrare altri componenti Pioneer . . . . 50 Impostazione del telecomando per manovrare altri componenti .
6 It Capitolo 1: Prima di cominciare Controllo dei contenuti della scatola Controllare che siano stati inclusi i seguenti accessori in dotazione: • Impostazione microfono • Telecomando • Pile a .
7 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Capitolo 2: Guida di 5 minuti Presentazione del sistema home theater Home theater riguarda l’uso di piste audio multiple per creare un effetto sonoro surround, per farvi sentire al centro dell’azione o di un concerto.
8 It Uso della Configurazione rapida È possibile usare la Configurazione rapida per fare funzionare rapida mente il sistema solo premendo qualche pulsante. Il ricevitore effettua le opportune im postazioni dopo aver selezionato la configurazione degli altoparlanti, la dimensione della stanza e la posizione di ascolto.
9 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Capitolo 3: Impostazione rapida suono surround Impostazione automatica del suono surround (MCACC) L’impostazione del sistema automatico di.
10 It 5 Accertarsi di aver selezionato ‘Normal (SB)’ poi premere ENTER. 1 Cercare di stare il più po ssibile in silenzio dopo aver premuto ENTER . Il sistema emette una serie di test di prova per stabilire il livello di rumore ambientale. 6 Seguire le istruzioni visualizzate.
11 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • Speaker Setting – Dimensioni e numero degli altoparlanti collegati (vedere a pagina 42 per altri dettagli) • Speaker Distance – D.
12 It Capitolo 4: Collegamento Come collegare i cavi Importante • Prima di effettuare o modificare i collegamenti, spegnere l’alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. • Avere cura di non piegare i cavi sulla parte superiore di questa unità.
13 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Collegamento di un lettore DVD e di un televisore Questa pagina mostra co me collegare il lettore DVD e il televisore al ricevitore. 1 Collegare un’uscit a audio digitale coassiale sul lettore DVD all’ingresso DIGITAL COAX 1 (DVD/LD) sul ricevitore.
14 It Collegamento delle uscite analogiche multicanale Per la riproduzione Audio DVD e SACD il lettore DVD può essere provvisto di uscite analogiche a 5.1 canali. In questo caso è possibile collegare le uscite analogiche multicanale agli ingressi analogici multicanale di questo ricevitore, come mostrato qui sotto.
15 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Collegamento di altri componenti audio Il numero e il tipo di collegamenti dipende dal tipo di componente che si sta collegando. 1 Seguire le fasi successive per collegare un CD- R, un MD, un DAT, una piastra a cassette o altri componenti audio.
16 It Tuttavia, il lettore DVD, la set-top box, ecc. devono essere in grado di emettere segnali audio di formato WMA9 Pro attraverso un’uscita digitale coassiale o ottica. Microsoft, Windows Media ® e il logo Windows sono marchi commerciali o marchi commerci ali registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri Paesi.
17 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Uso delle prese video componenti La qualità d’immagine fornita dal collegamento video component è superiore rispetto al collegamento video composito.
18 It Collegamento delle antenne Collegare l’antenna AM a telaio e l’antenna FM a filo come segue. Per migliorare la ricezione e la qualità sonora, collegare le antenne esterne (vedi Uso delle antenne esterne qui sotto). 1 Rimuovere gli schermi protettivi da entrambe le antenne AM a filo.
19 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Collegamento degli altoparlanti Un’impostazione completa di otto altoparlanti (incluso il subwoofer) è visualizzata qui, ma l’impostazione privata di ogni cliente varia rispetto a questa.
20 It Assicurarsi che il cavo dell’altoparlante da usare sia stato preparato correttamente, togliendo circa 10 mm dell’isolamento su ciascun filo e attorciglia ndo i trefoli che sono rimasti esposti ( fig. A ). Svitare il terminale di alcuni giri finché non ci sarà spazio sufficiente per inserire il filo esposto ( fig.
21 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Vista generale dell’impostazione dell’altoparlante Vedi anche l’illustrazione dell’impostazione dell’altoparlante 3-D alla pagina 7. . Le illustrazioni qui sotto mostrano l’orientamento degli al toparlanti surround e posteriori surround.
22 It Capitolo 5: Controlli e display Pannello anteriore 1 Tasti di selezione dell’ingresso Premere questo per selezionare una fonte d’ingresso. 2 Indicatore Digital Precision Processing Si illumina per segnalare che l’elaborazione digitale è attiva.
23 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 8P r e s a PHONES Consente di collegare la cuffia (se questa è collegata, gli altoparlanti non emettono alcun suono). 9 STANDBY/ON Commuta tra le modalità di accensione e attesa nel ricevitore.
24 It SB – A seconda della fonte, si illumina quando viene rilevato un segnale con una codifica di canale posteriore surround. DIGITAL – S’illumina quando viene rivelato un segnale audio digitale. 2 DIGITAL – S’illumina quando viene rivelato un segnale di codifica Dolby Digital.
25 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 21 Livello del volume principale 22 Spie EQ canale MCACC Queste spie indicano il bilanciamento EQ per ciascun canale in Controllo delle Impostazioni Acoustic Calibration EQ a pagina 41. Inoltre, L e R si illuminano quando è attiva la funzione Sound Retriever (pagina 32).
26 It 4 Tasti di controllo del sintonizzatore/ componente/ SETUP I seguenti tasti (tranne quello SETUP ) sono disponibili dopo aver selezionato il tasto MULTI CONTROL corrispondente ( DVD , AM , FM , TV ecc.) TOP MENU – V i s u a l i z z a i l m e n ù ‘ t o p ’ d i u n DVD.
27 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español AUTO SURR – Consente di selezionare la modalità Auto Surround ( Riproduzione automatica a pagina 28). S. RETRIEVER – Premere questo tasto per ripristinare un suono di qualità CD per le sorgenti audio compresse (pagina 32).
28 It Capitolo 6: Ascolto del sistema Importante • Alcune funzioni spiegate in questa sezione non saranno possibili a seconda della fonte (ad esempio, PCM 88,2 kHz / 96 kHz, DTS 96 kHz (24 bit) o fonti WMA 9 Pro). Riproduzione automatica L’opzione di ascolto più semplice e diretta consiste nell’uso della funzione Auto Surround.
29 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Con le fonti multicanale, se avete collegato degli altoparlanti posteriori surround e selezionato SB ON , potete selezionare (secondo il fo.
30 It Ascolto stereo Alla selezione STEREO o DIRECT , sentirete la fonte solo attraverso gli altoparlanti anteriori di sinistra e destra (e possibilmente anche attraverso il subwoofer, secondo le impostazioni dell’altoparlante). Le sorgenti multicanale Dolby Digital, DTS e WMA9 Pro vengono sottoposte a downmixing per l’uscita in stereo.
31 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Uso dell’elaborazione del canale posteriore surround • Impostazione standard: SB ON Il ricevitore può essere impostato per usare automaticamente solo la decodifica 6.1 per le fonti con codifica 6.
32 It Uso delle modalità Midnight e Loudness La funzione di ascolto Mi dnight vi consente di ascoltare il suono effettivo di film ad un basso livello di volume.
33 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Riproduzione di altre fonti 1 Accendere la corrente del componente di riproduzione. 2 Accendere la corrente del ricevitore. 3 Selezionare la fonte da riprodurre. Usare i tasti di selezione dell’ingresso.
34 It Capitolo 7: Riproduzione USB Uso dell’interfaccia USB È possibile ascoltare audio a due canali 1 mediante l’interfaccia USB presente sul lato frontale del ricevitore. Collegare un dispositivo di archiviazione di massa USB 2 come indicato di seguito.
35 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • Selezionare una sorgente di ingresso differente (ad esempio DVD/CD ), quindi selezionare nuovamente USB . • Usare un alimentato re CA dedicato (in dotazione con il dispositivo) per l’alimentazione USB.
36 It Capitolo 8: Menù System Setup Come eseguire le impostazioni del ricevitore sul menù System Setup La seguente sezione vi mostra come fare impostazioni dettagliate per specificare come è usato .
37 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 2 Selezionare l’impostazione dell’altoparlante surround posteriore. • Normal (SB) – Selezionare nella configurazione principale (sistema di altoparlanti A) per l’uso normale come home theater con gli altoparlanti surround posteriori.
38 It Livello canale ottimo • Impostazione standard: 0dB (tutti i canali) Si può ottenere un migliore suono surround regolando correttamente il bilanciamento generale del sistema degli altoparlanti.
39 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Ascoltare l’altoparlante di riferimento ed usare lo stesso per misurare il canale bersaglio. Dalla posizione d’ascolto, rivolgersi verso i due altoparlanti con le braccia aperte indicando ciascun altoparlante.
40 It • FRONT ALIGN – Tutti gli altoparlanti sono impostati secondo le impostazioni degli altoparlanti frontali (ai canali frontali sinistro e destro non viene applicata alcuna equalizzazione). L’unità ritornerà al menù d’ impostazione Acoustic Cal EQ dopo aver impostato Acoustic Callbration Equalization.
41 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 3 Selezionare i canali desiderati e regolarli secondo le proprie preferenze. Usare / per selezionare il canale. Usare / per selezionare la frequenza e / per potenziare o ridurre il livello EQ.
42 It 1 Selezionare ‘Manual SP Setup’ e premere ENTER. 2 Selezionare l’impostazione da regolare. Se l’impostazione avviene per la prima volta, può essere utile effettuare le seguenti impostazioni in ordine: • Speaker Setting – Specificare le dimensioni e il numero di altoparlanti che si sono collegati (Vedi pagina 42).
43 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • SB – Selezionare il numero degli altoparlanti posteriori surround in uso (uno, due o nessuno). Selezionare LARGE se gli altoparlanti posteriori surround riproducono in modo efficace le frequenze basse.
44 It 1 Selezionare ‘Channel Level’ dal menù Manual SP Setup. 2 Selezionare un’opzione di impostazione. • Manual – Spostare manualmente il test di prova da altoparlante ad altoparlante e regolare individualmente i livelli dei canali.
45 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Capitolo 9: Come usare il sintonizzatore Ascolto della radio I seguenti punti mostrano come sintonizzare le trasmissioni radio FM e AM usando le funzioni di sintonizzazione automatica (ricerca) e manuale (punti).
46 It Come salvare le stazioni di preselezione Se si ascolta spesso un a particolare stazione radio, è comodo memorizzare la frequenza della stessa per un facile richiamo ogni qualvolta si desidera ascoltare la stazione in questione. Questo serve per evitare ogni volta la sintonizzazione manuale.
47 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Un’introduzione al sistema RDS Radio Data System (RDS) è un sistema usato da gran parte delle stazioni radio FM per fornire agli ascoltatori vari tipi di informazioni: ad esempio il nome della stazione e il tipo di spettacolo che stanno trasmettendo.
48 It Se l’indicazione NO PTY appare sul display, ciò significa che il sintoniz zatore non è stato in grado di trovare il tipo del programma nel momento della ricerca.
49 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Capitolo 10: Come fare le registrazioni Come fare una registrazione audio o video E’ possibile fare una registrazione audio o video dal sintonizzato re incorporato o da un’altra fonte audio o video collegata al ricevitore (ad esempio un lettore CD o un televisore).
50 It Capitolo 11: Controllo del resto del sistema Come manovrare altri componenti Pioneer Molti componenti Pioneer sono dotati di prese SR CONTROL da usare per collegare i componenti in modo tale che si possa usare il sensore a distanza di un unico componente.
51 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Selezione diretta dei codici di preselezione 1 Mentre si preme il tasto RECEIVER, premere il tasto SETUP . L’indicazione SETUP appare sul display LCD del telecomando. 2 Usare / per selezionare PRESET, poi premere ENTER .
52 It • I telecomandi devono rimanere ad una distanza di 2 cm a 5 cm l’uno dall’altro. 5 Premere il tasto corrispondente sull’altro telecomando che trasm ette il segnale al telecomando di questo ricevitore. Per esempio, per memorizzare il segnale di controllo della ripr oduzione, premere e mantenere premuto per alcuni secondi.
53 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Cancellazione di tutte le preselezioni del telecomando Questa procedura cancella tutti i codici di preselezione impostati sul telecomando. 1 Mentre si preme il tasto RECEIVER, premere il tasto SETUP .
54 It Programmazione di un’operazione multipla o di una sequenza di spegnimento 1 Mentre si preme il tasto RECEIVER, premere SETUP . L’indicazione SETUP appare sul display LCD del telecomando. 2 Usare i tasti / per selezionare MULTI OP o SYS OFF dal menu principale, quindi premere ENTER .
55 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Uso delle operazioni multiple È possibile avviare le operazioni multiple con il ricevitore acceso o in modalità di riposo. 1 Premere MULTI OPE. Sul display lampeggia l’indicazione MULTI OP .
56 It Usato per scegliere i comandi CY AN/E del menù di un televisore via satellite o un televisore normale. TV via satellite/TV Usato per scegliere i comandi GREEN/C del menù di un televisore via satellite o un televisore normale.
57 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Come manovrare altri componenti Questo telecomando è in grado di manovrare i componenti dopo aver inserito i codici giusti o memorizzato i comandi nel ricevitore (vedi a Come manovrare altri componenti Pioneer a pagina 50 per ulteriori istruzioni su co me procedere).
58 It ENTER / DISC Sceglie il disco. Multilettore CD Espelle il disco. Lettore MD Usato come tasto ENTER . VCR Usato come tasto CLEAR .D V D Visualizza lo schermo d’impostaz ione dei lettori DVR . Lettore DVR Cambia il lato del LD. Lettore LD TOP MENU Visualizza il menù ‘top’ di un DVD.
59 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Capitolo 12: Altri collegamenti Attenzione • Prima di fare o cambiare i collegamenti , spegnere la corrente e scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa murale. Il collegamento dei componenti deve essere l’ultimo collegamento fatto nel sistema.
60 It • SP AB – Il suono viene emesso dal sistema di altoparlanti A (fino a 5 canali, secondo la fonte), dai due altoparlanti nel sistema di altoparlanti B e dal subwoofer. Le sorgenti multicanale (che si ascoltano attraverso il sistema di altoparlanti A) vengono sottoposte a downmixing per l’uscita stereo dal sist ema di altoparlanti B.
61 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Attenzione • Assicurarsi di usare un collegamento parallelo (non di serie, che è comune) per il collegamento bi-wiring degli altoparlanti. • Non collegare altopa rlanti diversi dallo stesso terminale in questo modo.
62 It • Usare un cavo SR+ dotato 1 di spina mini a 3 anelli per colle gare la presa CONTROL IN d i questo ricevitore alla Presa CONTROL OUT del display plasma. Prima di poter usare le funzioni SR+ addizionali, bisogna fare alcune impostazioni nel ricevitore.
63 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Capitolo 13: Altre impostazioni Menù Input Assign Dovete solo fare le impostazioni nel menù Input Assign se non avete collegato il componente digitale in conformità con le impostazioni predefinite pe r gli ingressi digitali o se il componente è st ato collegato usando i cavi video.
64 It 2 Selezionare il numero dell’ingresso video a cui è stato collegato il componente video. I numeri corrispondono ai numeri all’interno degli ingressi sul retro del ricevitore. 3 Selezionare il componente che corrisponde a quello collegato a quell’ingresso.
65 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Impostazione Dual Mono • Impostazione standard: CH1 È possibile specificare la modalità di riproduzione delle colonne sonore con codifica dual mono Dolby Digital e DTS.
66 It Capitolo 14: Informazioni addizionali Localizzazione dei guasti Le operazioni errate sono spesso interpretate come problemi o ma lfunzionamenti. Se si sospetta qualche problema nel componente, si prega di controllare i punti qui sotto.
67 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Assenza di audio dagli altoparlanti surround posteriori. • F are riferimento a Impostazione degli altoparlanti a pagina 42 per controllare le impostazioni dell’altoparlante posteriore surround.
68 It Ripristino dell’unità principale Usare questa procedura per azzerare tutte le impostazioni del ricevitore ai valori di fabbrica. Usare i controlli sul pannello anteriore per effettuare questo. 1 Commutare il ricevitore nella modalità d’attesa.
69 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Specifiche Sezione dell’amplificatore • Uscita di corrente continua (Stereo) Anteriore . . . . 100 W (DIN 1kHz, THD 1,0 %, 8 Ω ) • Potenza in uscita (surround) Anteriore . . . . . . 100 W per canale (1 kHz, THD 1,0 %, 8 Ω ) Centrale .
70 It Componenti in dotazione Microfoni (per l’impostazione Auto MCACC setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Pile a secco (IEC R6, dimensione AA) . . . . . 2 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español VSX_916_Italian.fm Page 71 Fri day, January 6, 2006 11:54 AM.
72 It VSX_916_Italian.fm Page 72 Fri day, January 6, 2006 11:54 AM.
73 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español VSX_916_Italian.fm Page 73 Fri day, January 6, 2006 11:54 AM.
<05L00001> <XRE3117-A> P rinted in Published by P ioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation . All rights reserved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O.
デバイスPioneer VSX-916-Kの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Pioneer VSX-916-Kをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPioneer VSX-916-Kの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Pioneer VSX-916-Kの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Pioneer VSX-916-Kで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Pioneer VSX-916-Kを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPioneer VSX-916-Kの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Pioneer VSX-916-Kに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPioneer VSX-916-Kデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。