PolarメーカーCS400の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
Manual del usuario Polar CS400 ESPAÑOL.
T ABLA DE CONTENIDOS 1 . I N T R O D U C C I Ó N .................................................................................................................... 4 2 . E L E M E N T O S D E L C Y C L I N G C O M P U T E R ........................
S on id o ........................................................................................................................... 31 V ol um en .......................................................................................................
1. INTRODUCCIÓN ¡Enhorabuena! Ha adquirido un completo sistema de entrenamiento que se adapta a sus necesidades de entrenamiento. Este manual del usuario incluye unas instrucciones completas que le permitirán sacar el máximo provecho a su unidad Cycling Computer .
2. ELEMENTOS DEL CYCLING COMPUTER 1. Polar CS400 el Cycling Computer: los datos de la sesión de ejercicio de ciclismo se graban y se muestran durante el entrenamiento. 2. T ransmisor codificado Polar WearLink ® + : el transmisor envía la señal de la Frecuencia cardiaca al Cycling Computer .
3. PROCEDIMIENTOS INICIALES Antes de activar su unidad Cycling Computer , mida el tamaño de la rueda de su bicicleta. Medición del tamaño de la rueda Los ajustes del tamaño de la rueda son un requisito previo para obtener una información correcta sobre el pedaleo.
Para ajustar los datos, utilice los botones ARRIBA , ABAJO y acepte con OK . Los valores se desplazarán más rápidamente si mantiene presionados los botones ARRIBA o ABAJO . 1. Para activar su la unidad Cycling Computer , pulse OK dos veces. Una vez activado, no es posible apagarlo de nuevo.
Estructura de los menús ESPAÑOL 8 Procedimientos iniciales.
4. PREP ARACIÓN P ARA EL ENTRENAMIENTO Instalación de los sensores Soporte de bicicleta Polar para el CS400 el Cycling Computer Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el soporte para bicicleta Polar Bike Mount y la unidad Polar CS400 el Cycling Computer , consulte el manual del usuario del sensor de velocidad.
La próxima vez que entrene, la unidad el Cycling Computer le ofrecerá este ejercicio de forma predeterminada. • P antal la ajustes del ejercicio. Desplácese hacia ARRIBA o ABAJO para ver: 1.
% y pulse OK para continuar con el paso 3. B. Si ha seleccionado zonas decadencia *, ajuste los límites de zona superior e inferior . Pulse OK para continuar con el paso 3. • Si elige cadencia como tipo de zona, las zonas se expresarán en ciclos por minuto (rpm).
5. ENTRENAMIENTO Colóquese el transmisor Lleve el transmisor para medir la Frecuencia cardiaca. 1. Humedece las áreas de los electrodos de la cinta con agua corriente. 2. Acopla el transmisor a la cinta. Ajusta la longitud de la cinta de manera que quede bien sujeta pero que no te moleste.
Sólo las bicicletas que están activadas se muestran en esta lista de selección. Para obtener más información, consulte Ajustes de la bicicleta (página 29 ) .
velocidad/cadencia* se mostrarán durante el ejercicio. * Es necesario el sensor opcional. Información de la pantalla Su unidad Cycling Computer ofrece una vista simultánea de tres líneas diferentes de información del ejercicio. Pulse los botones ARRIBA o ABAJO para poder ver las diferentes pantallas.
Vista gráfica La vista gráfica permite comparar dos valores durante el ejercicio en forma de gráfico. Por ejemplo, elija una descripción gráfica de su Frecuencia cardiaca y su velocidad. La vista gráfica se puede personalizar . Para las filas superior y central puede optar por ver la Ve locidad , Altitud o Frecuencia cardiaca en gráficos.
T exto de la pantalla Símbolo Significado Distancia Distancia recorrida Recorrido Distancia entre los puntos A y B. Esta distancia se resetea cada vez que pulsa el botón OK. Presionando OK usted reseteará la distancia del Lap. Ésto se hará automáticamente si la función Autolap está activada.
Número de lap Promedio de la Frecuencia cardiaca del lap T iempo del lap Número de lap Distancia del lap V elocidad media Bloqueo de una zona Cuando se entrena sin zonas objetivo predefinidas (ejercicio LIBRE), puede bloquear su FC en una zona de deporte.
• Z alarma : activa/desactiva el sonido de la alarma de zona objetivo. • Change zone (Cambiar zona): cambia de zona objetivo (se muestra tras haber definido varias zonas objetivo, excepto cuando se utiliza el software Polar ProT rainer 5 para crear un ejercicio con fases).
6. DESPUÉS DEL ENTRENAMIENTO Cuidados del transmisor después del ejercicio. Separe el conector de la cinta elástica después de utilizarlo . Mantenga el transmisor en un lugar seco y limpio. Para obtener instrucciones completas sobre los cuidados y el mantenimiento, consulte la sección Cuidado y mantenimiento (página ).
Desplace las barras de ejercicio con los botones ARRIBA o ABAJO y pulse OK para ver: a. Información básica b. Información de la bicicleta c. Información de las Sport zones d. Información de las f ases e. Información de los laps a. Información básica Seleccione Archivo > Eje rcicios .
Time in, above, and be low zone 1/2/3 (T iempo por encima y por debajo de la zona 1/2/3) (nombre de la fase mostrado en el ejercicio programado). T iempo por encima de la zona T iempo por debajo de la zona T iempo en la zona Calorías indica el gasto calórico durante el ejercicio.
Subida Subida máxima en % Subida máxima en grados Bajada Bajada máxima en % Bajada máxima en grados Altitud Altitud máxima Altitud mínima Altitud media Ascenso/ Descenso Metros/pies ascendidos Metros/pies descendidos Tempe r atur a Máximo o grados C Mínima o grados C Promedio o grados C Cuenta-km Bicicleta 1 o 2 Kilómetros c.
d. Fases Seleccione Archivo > Eje rcicios > Fases El menú Fases aparece únicamente si el ejercicio se ha creado con el software Polar ProT rainer 5 y éste incluye fases. En la vista de información de las Sport zones , pulse ABAJO para ver la información de las Fases .
Cadence (Cadencia)* Cadencia máxima Cadencia media de la fase actual Pulse A TRÁS para volver a Fases . * Es necesario el sensor opcional. e. Vueltas Seleccione Archivo > Eje rcicios > Básico > Laps En la vista de la información Fases, consulte la información de los Laps (Vueltas) presionando el botón ABAJO .
Cadence (Cadencia)* Máximo Cadencia media del lap Subida Subida en % Subida en grados Altitud Ascenso Altitud Altitud Descenso Altitud Tempe r atur a Pulse STOP para volver a la vista de información de los Laps.
Para ver el tiempo transcurrido en cada zona de deporte, pulse OK y desplácese por las zonas de deporte con los botones ARRIBA o ABAJO . T otales Seleccione Archivo > Totales Totales incluye la información acumulada registrada durante las sesiones de entrenamiento desde la última puesta a cero.
7. AJUSTES Cambie los ajustes fácilmente mediante el software Polar ProT rainer 5 software. Para obtener más información, consulte la ayuda del software. T ipos de ejercicios Seleccione Ajustes > Eje rcicio Para más información sobre los ejercicios, consulte T ipos de ejercicios (página ).
esta altura, independientemente de los ajustes generales de altura. V elocidad de registro Seleccione Ajustes > Funciones > Ve l. Reg. > 1 / 5 / 15 / 60 s El Cycling Computer puede almacenar su frecuencia cardiaca, la velocidad, la cadencia, la potencia y la altitud en intervalos de 1, 5, 15 ó 60 segundos.
• Lap • Cambiar vista • Luz • Activado Vista de la frecuencia cardiaca Escoger un formato para visualizar la frecuencia cardiaca Seleccione Ajustes > Funciones > Vista FC > FC / FC% S.
Hora de llegada Seleccione Ajustes > Bicicleta > Bicicleta 1 > Hor a de l legada Establezca la distancia que va a recorrer y el Cycling Computer calculará la hora de llegada estimada en función de la velocidad de pedaleo. Instale el sensor de velocidad Polar en la bicicleta para medir la velocidad y la distancia.
• VO 2máx : Consumo máximo de oxígeno Nivel de actividad El nivel de actividad es una evaluación de su nivel de actividad física a largo plazo. Seleccione la alternativa que mejor describa la cantidad global y la intensidad de su actividad física durante los últimos tres meses.
Los ajustes de volumen controlan los sonidos de los botones y de la actividad durante el ejercicio. No afecta a las alarmas del reloj ni de las zonas objetivo (Z alarma).
Seleccione Ajustes > Re loj > Recordatorios > Añadir nue vo Fecha : introduzca la fecha de la tarea en el formato dd=día, mm=mes, aa=año. Recordar hor a : introduzca la hora de la tarea. Alarma : configure la alarma para que suene a la hora concreta, o bien 10 min / 30 min / 1 hora antes de la tarea.
Hora Ajustar la hora 1 en el Cycling Computer Seleccione Ajustes > Re loj > Hor a 1 > 24h / 12h) Ajustar la hora 2 en el Cycling Computer Seleccione Ajustes > Re loj > Hor a 2 Ajuste la diferencia horaria entre la hora 1 y la hora 2, en horas, con los botones ARRIBA y ABAJO .
Botón de acceso directo (Menú rápido) Algunos ajustes se pueden modificar mediante un botón de acceso directo en el modo de tiempo. Mantenga presionado el botón de la LUZ > Menú rápido • B.
8. PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO Consulta del programa Con el software Polar ProT rainer 5 puede crear y descargar un programa de entrenamiento personalizado para el Cycling Computer . En este capítulo se incluyen instrucciones básicas sobre cómo desplazarse y controlar el programa una vez descargado en el Cycling Computer .
Consultar el ejercicio diario Seleccione Progr ama > Semana > Día > Ve r eje rcicio La vista de ejercicio muestra la siguiente información: nombre del ejercicio, descripción y duración objetivo.
Durante el ejercicio, la pantalla de fase muestra : Distancia / temporizador de cuenta atrás, temporizador de cuenta adelante, número de la fase actual Zona objetivo en formato gráfico (se actualiz.
9. PRUEBAS Polar Fitness T est™ Seleccione Test > Fitness > Tendencia El Polar Fitness T est™ es una forma rápida, sencilla y segura de medir su capacidad aeróbica (cardiovascular) en reposo.
Para llevar a cabo el Polar Fitness T est, introduzca su información personal de usuario (si ya la ha introducido con anterioridad, no es necesario que lo vuelva a hacer) y su nivel de actividad física a largo plazo en los Ajustes del usuario.
Hombres Edad / Años Muy bajo Bajo Aceptable Moderado Bueno Muy bueno Excelente 20-24 < 32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 > 62 25-29 < 31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 > 59 30-34 < 29 29.
Seleccione el valor que desea borrar y presione y mantenga presionado el botón de la LUZ > ¿Borr ar e l valor? No/Sí aparece en pantalla. Confírmelo presionando OK .
10. INFORMACIÓN PRELIMINAR Polar Sport Zones Las zonas de deporte (Sport Zones) Polar ofrecen un nuevo nivel de efectividad en el entrenamiento basado en la frecuencia cardiaca. El entrenamiento se divide en cinco zonas de deporte en función de los porcentajes de la frecuencia cardiaca máxima.
FC máx = Frecuencia cardiaca máxima (220 – edad). Ejemplo: 30 años de edad, 220 – 30 = 190 ppm. Ir en bicicleta en la zona de deporte 1 (Muy suave) supone una intensidad muy baja.
Frecuencia cardiaca máxima Frecuencia cardiaca máxima (FC máx ) es el número máximo de latidos por minuto del corazón (ppm) durante el esfuerzo físico máximo. Es individual y depende de la edad, de factores hereditarios y del nivel de condición física.
La FC del ejercicio se puede determinar mediante la fórmula de Karvonen**. Añada el porcentaje de reserva de FC obtenido a la frecuencia cardiaca en reposo. FC del ejercicio = % de intensidad objetivo (FC máx – FC sent. ) + FC sent. Ejemplo: Intensidad objetivo del 70% RFC de una persona con FC máx de 201 ppm y una FC sent.
Librería de Artículos de Polar Para más información sobre ciclismo y como mejorar , visite la Biblioteca de productos Polar [http://articles.polar .
11. SERVICIO DE A TENCIÓN AL CLIENTE Cuidado y mantenimiento Cuidados del producto Como cualquier dispositivo electrónico, el Polar Cycling Computer debe tratarse con cuidado. Las recomendaciones que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir las cláusulas de la garantía y le permitirán utilizar este producto durante muchos años.
Cambiar la pila del Cycling Computer Para cambiar la pila del Cycling Computer necesita una moneda y una pila (CR 2354). 1. Con una moneda que se ajuste bien en la ranura de la tapa posterior , abra la tapa presionando ligeramente y girándola hacia la izquierda.
Conectores del transmisor Para cambiar la pila personalmente, sigue estas instrucciones. 1. Con una moneda, abre la tapa de la pila girándola hacia la izquierda hasta la posición OPEN. 2. Introduce la pila (CR 2025) en el interior del receptáculo, con el lado positivo (+) orientado hacia la tapa.
Minimizar riesgos durante el ejercicio El ejercicio puede conllevar algunos riesgos. Antes de comenzar un programa de entrenamiento, es recomendable que conteste a las siguientes preguntas sobre su estado de salud.
Valores límite del Cycling Computer Número máximo de archivos: 99 T iempo máximo: 99 h 59 m 59 s Laps máximos: 99 Distancia total: 999999 km / 621370 mi Duración total: 9999 h 59 m 59 s T otal c.
...el símbolo de la pila y el mensaje Bate ría baja aparecen en pantalla? El símbolo de batería baja es normalmente la primera señal de una pila descargada. Sin embargo, puede que aparezca el indicador de batería baja en situaciones donde haga frío.
medición de la frecuencia cardiaca no funciona, puede que la pila del transmisor esté agotada. Para obtener más información, consulte la sección Cuidado y mantenimiento (página 48 ) . ...Compruebe la ve locidad aparece en pantalla? Para más información, consulte el manual del usuario del sensor de velocidad.
Esta marca indica que el producto está protegido contra descargas eléctricas. Polar Electro Oy es una compañía con certificación ISO 9001:2000. Copyright © 2011 Polar Electro Oy , FIN-90440 KEMPELE, Finlandia.
ÍNDICE Activación y desactivación de la cadencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Activación y desactivación de laps automáticos . . . . . . . . . . . . . . . 28 Activación y desactivación de la velocidad . . . . . . . . . . . . . .
デバイスPolar CS400の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Polar CS400をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPolar CS400の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Polar CS400の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Polar CS400で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Polar CS400を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPolar CS400の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Polar CS400に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPolar CS400デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。