Polk Audioメーカー6500BTの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 39
6500 BT.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 1 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of.
2 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) PLEASE TAKE INVENTORY Please check to ensure you have everything in your Polk ® SurroundBar ® 6500 bt carton.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 3 BAR CONTROLS FRONT PANEL: 1. Learn —Puts the bar into “learning mode” so you can program it to respond to commands from your existing remote control. 2.
4 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) SUBWOOFER CONTROLS 1. Power Switch —Turns the wireless subwoofer on or off, but you can leave it on all the time if you wish. 2. Power Connection —The subwoofer power cord connects here.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 5 WHERE TO LOCATE YOUR BAR FOR THE BEST SOUND It’s easy. The bar comes with rubber feet already attached, so it will sit securely on any flat surface. Just center the bar under your TV screen.
6 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) HOW TO CONNECT YOUR BAR This is really easy too. You likely have many sources for your audio signal: your TV, your DVD player, or a cable/satellite box. The bar is able to accept audio from up to four different sources.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 7 BLUETOOTH ® WIRELESS TECHNOLOGY To use your Bluetooth wireless technology device with the SurroundBar 6500 bt , you must first pair your device with your SurroundBar.
8 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) HOW TO OPTIMIZE THE SOUND WHEN TV SPEAKERS ARE ON You should hear sound from the bar. If you don’t, turn up the volume on the bar using its volume control buttons. If your bar is connected to your TV, there’s a very good chance your TV speakers are also playing.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 9 2 LED 3 5 4 LED VOL SOURCE LEARN MUTE LED Press and hold “LEARN” for 2 seconds, or until LED blinks orange, then release the “LEARN” button. 1 The SurroundBar is turned on and the LED is solid green.
10 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) TROUBLESHOOTING The bar does not power on. Ensure you have plugged the power supply into a live wall outlet. Ensure that all components of the power supply are connected properly.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 11 FAQ’S (Frequently Asked questions) My TV does not have an optical output. How do I connect my audio? You have several options for connecting your audio: Use the optical output of your source unit (cable/satellite box, DVD player, etc.
12 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Polk Audio is a DEI Holdings, Inc. Company. Polk Audio, Polk, The Speaker Specialists, SDA, Polk Digital Logic and SurroundBar are registered trademarks of Polk Audio, Inc.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 13 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondre à de strictes normes de qualité et de sécurité.
14 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) FAITES L’INVENTAIRE Assurez-vous que la boîte de votre SurroundBar ® 6500 bt contient tous les items listés ci-desso.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 15 CONTRÔLES DE LA SURROUNDBAR Panneau avant: 1. Learn — Met la SurroundBar en mode d’apprentissage, vous permettant de la programmer pour qu’elle réponde à votre propre télécommande.
16 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) CONTRÔLES DU SUBWOOFER 1. Power —Allume (ON)/éteint (OFF) le subwoofer, mais vous pouvez le laisser à la position ON en permanence. 2. AC Input — Branchez le cordon d’alimentation du subwoofer ici.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 17 OÙ INSTALLER VOTRE SURROUNDBAR POUR MAXIMISER LE SON C’est simple. Grâce à ses coussinets de caoutchouc, la barre peut être installée sur n’importe quelle surface plate.
18 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) COMMENT CONNECTER VOTRE SURROUNDBAR C’est très facile. Vous avez probablement plusieurs sources audio—télé, DVD, iPod ou câble/satellite. Vous pouvez connecter jusqu’à quatre sources différentes à la Surroundbar.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 19 SOURCE LEARN TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH ® Pour utiliser un dispositif sans fil Bluetooth avec la SurroundBar 9500 BT , vous devez d’abord apparier l’appareil et la SurroundBar.
20 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) COMMENT OPTIMISER LE SON LORSQUE LES HAUT-PARLEURS DE LA TÉLÉ SONT ACTIFS Si vous n’entendez pas la SurroundBar, montez le volume de la barre à l’aide de ses touches de contrôle de volume.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 21 2 DEL 3 5 4 DEL VOL SOURCE LEARN MUTE DEL Appuyez sur la touche LEARN pour deux secondes— ou jusqu’à ce que la DEL clignote orange - puis relâchez-la. 1 La SurroundBar est allumée, le voyant DEL luit vert continu et du son provient de la barre.
22 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) GUIDE DE DÉPANNAGE La SurroundBar ne s’allume pas. Assurez-vous que le bloc d’alimentation est branché dans une prise de courant active. Assurez-vous que tous les composants du bloc d’alimentation sont connectés correctement.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 23 FAQ’S ( Foire Aux questions ) Ma télé n’est pas dotée d’une sortie optique. Comment puis-je connecter mon audio ? Il y plusieurs options de connexion audio: Connectez la sortie optique de votre unité de source (récepteur câble/sat, DVD, etc.
24 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Polk Audio est une compagnie de la DEI Holdings, Inc. Polk Audio, Polk, The Speaker Specialists, SDA, Polk Digital Logic, Instant Home Theater et Surroundbar sont des marques de commerce déposées de Polk Audio, Inc.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 25 ESPANOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer estrictas normas de calidad y seguridad.
26 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) HAGA INVENTARIO Asegúrese de tenerlo todo en la caja de la SurroundBar ® 6500 bt de Polk .
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 27 CONTROLES DE LA BARRA PANEL DELANTERO : 1. Aprendizaje (LEARN) —Pone la barra en “modalidad de aprendizaje” para que usted pueda programarla a fin de que responda a los comandos de su control remoto actual.
28 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) 1 2 AC INPUT 100V - 240V ~ 50Hz - 60Hz 50 W AC INPU T 100V - 240V ~ 50Hz - 60Hz 50 W E217409 03BG WA RNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 29 UBICACIÓN DE LA SURROUNDBAR 6500 BT PARA LOGRAR EL MEJOR SONIDO Es fácil. La barra viene con las patas de goma adheridas de fábrica, de manera que se asienta firmemente en cualquier superficie plana.
30 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) 2 Indicador LED 3 5 4 Indicador LED VOL SOURCE LEARN MUTE Indicador LED Oprima y mantenga oprimido el botón de aprendizaje (LEARN) durante 2 segundos o hasta que el indicador LED parpadee de color anaranjado, luego suelte el botón de aprendizaje (LEARN).
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 31 CONEXIÓN DE LA BARRA Esto es realmente fácil también. Es probable que usted tenga varias fuentes de audio: el televisor, el reproductor de DVD o la caja de cable o satélite.
32 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOT H ® Para usar su dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth con la SurroundBar 5000, lo primero que debe hacer es emparejar el dispositivo con la SurroundBar.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 33 OPTIMIZACIÓN DEL SONIDO CON LOS ALTAVOCES DEL TELEVISOR ENCENDIDOS El sonido debe salir por la barra. Si no lo oye, súbale el volumen a la barra con los botones de control de volumen.
34 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS La barra no se enciende. Asegúrese de haber enchufado la fuente de alimentación en un enchufe de pared con corriente. Asegúrese de que todos los componentes de la fuente de alimentación estén conectados correctamente.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 35 FAQ’S ( PreGuntAs FreCuentes ) Mi televisor no tiene salida óptica. ¿Cómo conecto el audio? Hay varias maneras de conectar el audio: Conecte la salida óptica de la unidad fuente (caja de televisión por cable o satélite, reproductor de DVD, etc.
36 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Polk Audio es una empresa de DEI Holdings, Inc. Polk Audio, Polk, The Speaker Specialists, SDA, Polk Digital Logic y SurroundBar son marcas comerciales registradas de Polk Audio, Inc.
Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 am -5:30 pm est polkcs@polkaudio.com 37 LIMITED WARRANTY Polk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only. This warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or transfers the Product to any other party.
5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215 HBP2908.
デバイスPolk Audio 6500BTの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Polk Audio 6500BTをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPolk Audio 6500BTの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Polk Audio 6500BTの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Polk Audio 6500BTで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Polk Audio 6500BTを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPolk Audio 6500BTの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Polk Audio 6500BTに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPolk Audio 6500BTデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。